Световой выход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Световой выход - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
light yield
Translate
световой выход -

- световой [имя прилагательное]

имя прилагательное: light, photic

- выход [имя существительное]

имя существительное: output, turnout, exit, outlet, issue, out, escape, safety valve, entrance, outing



Они также представляют некоторый интерес для сцинтиллятора, так как имеют большой световой выход для преобразования излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also some interests for scintillator as they have large light yield for radiation conversion.

Его комната, как и все комнаты этого этажа, имела выход только на наружную галерею, открытую всем взглядам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His room, like all those on the same floor, had but one outlet to the gallery in the sight of everybody.

Единственный выходпрекратить разработку ИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, really nothing, except stop doing AI.

Но даже световой день на Земле может нас запутать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even the Earth daylight could confuse us.

Некоторые начинают задумываться, сможет ли Ник вообще найти выход из кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the kids are starting to wonder if Nick is really up to the job of handling this crisis.

Райделл взял блокнот и световой карандаш, расписался на маленьком экранчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rydell took the pad and the light-pen and signed the signature-plate.

Мы просто выведем твоего отца через запасной выход и извинимся перед гостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take your father out the back door and make up an excuse.

У министра финансов Германии Вольфганга Шойбле ясная переговорная стратегия, нацеленная на принуждение Греции к согласию на выход из еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German Finance Minister Wolfgang Schäuble has a clear negotiating strategy, aimed at getting Greece to agree to leave the eurozone.

Вход и выход только через заднюю дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back door or turn the alarm system off.

Если ехать на машине слишком рискованно... тогда выход только один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's too hazardous to drive... then there's only one thing to be done.

Сара,у тебя там незащищенный выход на два часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah, you've got an unsecured exit at 2:00.

Это приспособление, увеличивающее скорость до световой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the light-speed overdrive, Doctor.

Это не выход, - подумал он. - Нет, не выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's no solution, he thought, not that.

И я думаю, у меня только что появился выход для той непреодолимой боли, которые ты должен испытывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think I have just the outlet for the overwhelming pain you must be feeling.

На балу Вы выйдете вместе с королевой, но на приеме, это будет только Ваш выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Grand Ball, you enter with the Queen, but at the State Dinner, you enter unaccompanied.

Выход из этого затруднения, что вместо обсуждения деталей Вашего дела, я предложу Вам некое гипотетическое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A way out of this difficulty is that rather than discuss the particularities of this case, I will put a hypothetical one to you.

Ну если мой собор прогрессивности не вызывает интереса у твоего трагически удивительного Канадского вкуса то я буду вынужден указать тебе быстрый выход из помещения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if my cathedral of cutting-edge taste holds no interest for your tragically Canadian sensibilities, then I shall be forced to grant you a swift exit from the premises.

Я понимаю, ты нервничаешь. Но это не выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand the nervousness, but this is not a solution.

Но должен быть еще запасной выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's supposed to be an auxiliary exit.

Но она единственный выход на ватиканскую организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she's our only link to the Vatican organization.

Выглядит так, будто кто-то пытался процарапать себе выход отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, looks like somebody was trying to claw their way out of this.

Потому что это наш выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's our way out.

Так что...единственный выход для меня это ринуться сломя голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So...the only way is for me to leap.

Так вот, старый добрый Джо нашел выход из положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, good old Joe here might have found a solution to the problem.

Единственный выход тут - попытаться всеми средствами, и прямо, и обиняком, сокращать время, которое он им посвящает, и разнообразить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only course is to try by all means, direct and indirect, to moderate and vary his occupations.

Так, я приготовила особый завтрак, чтобы отпраздновать выход книги Брайана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, everyone, I made a very special breakfast to celebrate Brian's book coming out.

Выход из поворота выглядит наиболее впечатляюще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming out of the corners is where it looks most impressive.

Я просто собираюсь открыть аварийный выход для вашего приятеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just going to open the fire door for your mate.

Она была довольно просторной, светлой и уютной и имела отдельный выход в сад, что мне очень понравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had an entrance of its own on to the garden. I liked it very much. It was fairly large, bright and friendly.

Он помолчал и, пригнувшись к Скарлетт, добавил: - Это не выход, Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused as he leaned over her. It's no good, Scarlett.

Если находят другой выход своей ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they found another outlet To channel their rage.

Я знаю, тебе тяжело, Уилл, но ты не можешь критиковать нас за то, что мы нашли для себя выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's hard, will, but you can't criticize us for finding our own way through this.

Мы посмотрим, есть ли там дальше выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll see if there's an exit further down this way.

Единственный выход - двигаться достаточно быстро лететь сквозь плотный воздух в сторону свежей, свободной от навоза травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only solution is to go fast enough to power through the thick air into the fresh, poo-free grass beyond.

О, это Imprezza выход за пределы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's the Imprezza, getting out of shape.

Итак, ваши сотрудники проводят уикэнд, ища выход из положения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your staff spent the weekend looking for a way out?

Нет, он пытался бы найти другой выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he would have looked for a different way.

По-моему, лучше нам все-таки найти выход отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it' better if we find a way out of this place.

Надеюсь, вы можете сами найти выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust you can show yourself out.

Если вы чувствуете вину из-за вашего решения, то есть простой выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're feeling guilty about your decision, there is an easy solution.

Это тоже выход. Я не собираюсь отказываться от такого шанса из-за твоей ревности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be a solution and you're going to stop it, out of jealousy!

Она могла сама найти выход?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could she have found a way out on her own?

Сегодня все дают человеческой расе 2 недели на выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today everybody's giving the human race two weeks to get out.

Вы ищите запасной выход, лейтенант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You looking for the back door, Lieutenant?

Мы с Розой найдём другой выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosa and I'll find another way out.

Я знаю, что ты считаешь, что можешь найти выход из любого затруднительного положения, но Оксфорд - это не Бискоу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you believe you can talk your way out of every predicament, but Oxford is not like Biscoe.

Я компенсирую вам ваше время, но вынужден показать вам выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will compensate you for your time, but I must show you the door.

Значит если у Траста был выход на Киселева, значит он сам мог стать подвластным им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if the Trust had access to Kiselev, he could have been compromised as well.

Единственный выход возвыситься в этом мире - это через земли и титул, и для таких людей как мы, единственный способ достичь этих вещей - удачно выйти замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to rise in the world is through land and title, and for people like us, the only way to achieve these things is to marry them.

Эйнштейн задумался, возможно, первым в Северной Италии, как выглядел бы мир, странствуй мы на световой волне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Einstein wondered, perhaps for the first time, in northern Italy what the world would look like if you could travel on a wave of light.

Световой год это единица измерения расстояния, придурок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A light-year's a unit of length, dipshit.

Наш финансовый консультант постоянно твердит, что выход в акционерное общество напрямую зависит от своевременного запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our financial consultant told us repeatedly tomorrow's IPO depends heavily on Smart Rain launching on time!

И, видишь ли, воронка — это, это световой эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, erm, you see, the vortex thing is-is a lighting effect.

Этот выход из больничных ворот - чем он был не выход из тюремных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked out through the hospital gates thinking to himself: It's just like leaving prison.

Выход уже недалеко, — сказала Софи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doorway isn't much farther, Sophie said.

В 1909 году шины BFGoodrich были установлены на самолет Curtiss, что ознаменовало выход BFGoodrich на рынок авиационных шин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1909, BFGoodrich tires were fitted on a Curtiss airplane, thus marking BFGoodrich's entry in the aviation tire market.

Выход слоя включает в себя миниколумны как в активном, так и в прогностическом состояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The output of a layer includes minicolumns in both active and predictive states.

Мая 2008 года окончательный пансионаты и частные побегов слились, образовав выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May 2008 Ultimate Resorts and Private Escapes merged to form Ultimate Escape.

Этот выход газа увеличивает давление в батарее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This out-gassing increases pressure in the battery.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «световой выход». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «световой выход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: световой, выход . Также, к фразе «световой выход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information