Свободная земля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
свободная энергия - free energy
Свободная демократическая партия - Free Democratic Party
свободно сидеть - fit loosely
свободно стоящая дымовая труба - self-supporting chimney
свободно передвигаться - move freely
свободное гармоническое колебание - free harmonic vibration
гораздо свободнее - much freer
для свободного использования каждого или не имеет лицензии на все - for everyone's free use or not licensed at all
информационные потоки свободно - information flows freely
свободное передвижение людей и товаров - free movement of persons and goods
Синонимы к свободная: холостая, незамужняя
имя существительное: earth, land, ground, soil, territory, dirt, floor, terra, sod, glebe
невозделанная земля - land out of crop
земля бога - god's earth
земля инвалидности - the ground of disability
земля печь - earth oven
земля под коммерческую застройку - land commercial
код для связи земля-воздух - air-to-ground liaison code
мистическая земля - mystical land
начинка земля - earth filling
сельскохозяйственная земля, не сданная в аренду - agricultural land with vacant possession
перераспределившая земля - redistributed land
Синонимы к земля: место, сторона, страна, мир, область, света, государство, белый свет, край
Значение земля: Третья от Солнца планета, вращающаяся вокруг своей оси и вокруг Солнца.
свобода
Зимой земля под деревом якобы свободна от снега, независимо от того, сколько его выпало или как недавно. |
In winter, the ground beneath the tree is allegedly free from snow, no matter how much has fallen or how recently. |
Пастбищная земля, некогда свободная,теперь должна была сдаваться в аренду или выкупаться у хозяев. |
Range land, once free, now had to be leased or bought from the homesteaders. |
Бремя доказывания того, что суверенная Земля Ливана полностью свободна от израильского нашествия, ложится на вас. |
The burden of proof falls on you to provide your source that the sovereign land of Lebanon is completely free from the Israeli infestation. |
Примером, не относящимся к биологии, является признание того, что одна сила, гравитация, может объяснить как падение объектов на Землю, так и орбитальную систему Земля-Луна. |
An example from outside of biology is recognition that a single force, gravity, can account both for falling objects on Earth and the Earth-Moon orbital system. |
У Пипилов не было ценных минеральных ресурсов, но зато у них была богатая и плодородная земля, пригодная для земледелия. |
The Pipil had no precious mineral resources, but they did have rich and fertile land that was good for farming. |
Они погрузились в грузовики Организации Объединенных Наций что бы приехать в другой лагерь, красивая и плодородная земля на берегу Голубого Нила. |
They piled into the trucks of the United Nations to take them to another camp, a beautiful and fertile land on the banks of the Blue Nile. |
Ибо селитра и фосфаты - это еще не вся земля; и длина хлопкового волокна - это тоже не вся земля. |
For nitrates are not the land, nor phosphates; and the length of fiber in the cotton is not the land. |
Кто-кто, а он-то отлично знал, что Волька -староста астрономического кружка и уж во всяком случае знает, что Земля - шар. |
He knew that Volka, as chairman of the Astronomy Club, at least knew that the Earth was round - if he knew nothing else. |
Теперь здесь была тишь, покой, и тучная земля дышала прохладой. |
Now it was still, quiet, the fecund earth now coolly suspirant. |
The land withers and our people groan. |
|
Служба безопасности должна была встретить вас у выхода... возле аттракциона Земля. |
And Security was to meet you, after the ride, at the Land Pavilion. |
И за 50 лет, срок одной жизни, Земля изменилась больше, чем за все предыдущие поколения людей. |
And in 50 years, in a single lifetime, the Earth has been more radically changed... than by all previous generations of humanity. |
И земля содрогнулась в отмщении |
And the ground shakes with a vengeance. |
Надеюсь, земля даст больше, чем дополнительный доход, сэр. |
I believe the land gives me more than adequate collateral, sir. |
Пояс дает, Земля и Марс забирают. |
Belters give, Earth and Mars take. |
Ну вы и скажете, мистер Траск! Здешняя земля из кого хочешь душу вымотает да еще и в гроб вгонит. |
Why, Mr. Trask, it's country that will break a man's heart and eat him up. |
Шар из раскалённого газа, вокруг которого вращается Земля и ещё восемь планет. |
A ball of gas that the earth, as well as eight other planets orbit. |
В пласте мощностью в два фута оказался мельчайший золотой песок, потом опять пошла земля. |
Flour gold was in this gravel, and after two feet it gave away again to muck. |
Planet Earth, with not a single living thing. |
|
И капают слёзы мои на землю, но падают без звука, так как земля... |
And I am shedding tears that fall to the ground but do not maketh a sound like the land... |
Земля хороша только местами - там, где она расчищена, вот, например, огород или виноградник; но почти повсюду местность уж очень неровная. |
As for the rest of the ranch, the land was good in patches, where it was cleared, like the vegetable garden and the vineyard, but the rest of it was too much up-and-down. |
That is to say, Earth had disappeared from the panel altogether! |
|
А потеряв массу, оно будет слабее притягивать Землю, и Земля перейдет на более удаленную орбиту. |
And of course if it's getting less massive it has less of a hold on the Earth. The Earth will move further out, into a larger orbit. |
Геология-это наука и изучение твердого и жидкого вещества, из которого состоит Земля. |
Geology is the science and study of the solid and liquid matter that constitutes the Earth. |
Меркурий, Венера, Земля и Марс могут казаться пересекающими солнце или проходящими через него с выгодной позиции на Церере. |
Mercury, Venus, Earth, and Mars can all appear to cross the Sun, or transit it, from a vantage point on Ceres. |
Земля, по которой протекала река Себакве, была известна как район Себакве. |
The land in which Sebakwe River passed through was known as Sebakwe District. |
В 2012 году Локлир начал появляться в повторяющихся ролях в телевизионном комедийном сериале горячая земля в Кливленде. |
In 2012, Locklear began appearing in a recurring role on the TV Land comedy series Hot in Cleveland. |
Цель завоеваний носила в основном практический характер, поскольку плодородная земля и вода были редки на Аравийском полуострове. |
The objective of the conquests was mostly of a practical nature, as fertile land and water were scarce in the Arabian peninsula. |
Потому что в то время как, возможно, вы сочли бы правдоподобным, что Земля полая несколько сотен лет назад—в конце концов, кто на самом деле копал ниже нескольких сотен футов? |
Because while maybe you'd find it plausible that the Earth is hollow a few hundred years ago—after all, who'd actually dug below a few hundred feet? |
Земля ориентирована так, чтобы ее ось была вертикальной. |
The Earth is oriented so that its axis is vertical. |
Фермеры заявили, что земля в Куругуати в восточном департаменте Каниндею была незаконно захвачена во время диктатуры Альфредо Стросснера. |
The farmers said the land, in Curuguaty in the eastern Canindeyú Department, had been taken illegally during the dictatorship of Alfredo Stroessner. |
Марш был организован Объединенными Силами обороны гор, правосудия гор и три реки земля первая! |
The march was organized by United Mountain Defense, Mountain Justice, and Three Rivers Earth First! |
Право собственности Хастерта на этот участок не было официально зарегистрировано, потому что земля принадлежала слепому земельному тресту Литтл-Рок Траст № 225. |
Hastert's ownership interest in the tract was not a public record because the land was held by a blind land trust, Little Rock Trust No. 225. |
Земля все еще может быть использована для земледелия и выпаса скота. |
The land can still be used for farming and cattle grazing. |
Земля, ныне называемая Бразилией, была объявлена португальской империей 22 апреля 1500 года с прибытием португальского флота под командованием Педру Альвареса Кабрала. |
The land now called Brazil was claimed for the Portuguese Empire on 22 April 1500, with the arrival of the Portuguese fleet commanded by Pedro Álvares Cabral. |
Однако гравитационное притяжение Юпитера слишком велико, и Земля продолжает двигаться к нему, приближаясь к пределу Роша планеты. |
However, the gravitational pull from Jupiter is too great and Earth continues to move toward it, approaching the planet's Roche limit. |
Земля Земли взаимодействует с климатом и сильно влияет на него, так как поверхность Земли нагревается и охлаждается быстрее, чем воздух или вода. |
The land of the Earth interacts with and influences climate heavily since the surface of the land heats up and cools down faster than air or water. |
Единственная форма, которая отбрасывает круглую тень независимо от того, в каком направлении она направлена, - это сфера, и древние греки пришли к выводу, что это должно означать, что Земля сферическая. |
The only shape that casts a round shadow no matter which direction it is pointed is a sphere, and the ancient Greeks deduced that this must mean the Earth is spherical. |
Эта ошибка, однако, в конце концов возобладала, Земля стала шаром, и Декарт объявил, что она вращается вокруг своей оси вихрем. |
This error however at length prevailed, the Earth became a globe, and Descartes declared it was whirled round its axis by a vortex. |
It was also called Lacobeyah meaning 'land of wood and water. |
|
Автоматизация также распространена там, где земля стоит дорого, поскольку автоматизированные системы хранения могут эффективно использовать вертикальное пространство. |
Automation is also common where land is expensive, as automated storage systems can use vertical space efficiently. |
Второй, или средний мир, - это земля. |
The second, or middle world, is the earth. |
Later Holy Land and Fireworks were released. |
|
Земля была аннексирована из Западного Бата в 1855 году. |
Land was annexed from West Bath in 1855. |
С тех пор как принц высадился в пустыне, он считал, что Земля необитаема. |
Since the prince landed in a desert, he believed that Earth was uninhabited. |
Четыре года спустя затонувшая земля достигла территории нынешней Бельгии. |
Four years later the drowned land reached into what is now Belgium. |
Земля была дополнена деревянными пешеходными мостами, чтобы обеспечить более легкий доступ к полуострову. |
The land has been augmented with wooden footbridges to provide easier access to the peninsula. |
Земля использовалась в качестве обратного пути для тока в телеграфной цепи, чтобы избежать необходимости использовать второй верхний провод. |
The ground was used as the return path for current in the telegraph circuit, to avoid having to use a second overhead wire. |
Земля была продана, и в 2006 году на этом месте был построен дом Швеции. |
The land was sold, and the House of Sweden built on the site in 2006. |
Симич родился в те-Копуру, Северная Земля, в 1939 году. |
Simich was born in Te Kōpuru, Northland in 1939. |
Она ищет в интернете и находит статью, предсказывающую, что меланхолия и земля на самом деле столкнутся. |
She searches the Internet and finds an article predicting that Melancholia and the Earth will, in fact, collide. |
И снова эта земля стала корейской территорией, как это было при Королевстве Силла. |
Once again the land was Korean territory as it had been under the Kingdom of Silla. |
Более раннее происхождение от иранского Hu-aspa-dahyu 'Земля хороших лошадей' вряд ли можно примирить с фонетической формой Kat-patuka. |
The earlier derivation from Iranian Hu-aspa-dahyu 'Land of good horses' can hardly be reconciled with the phonetic shape of Kat-patuka. |
Земля и доходы снова начали увеличиваться в 1940 году, и с тех пор они увеличиваются. |
The land and revenue began increasing again in 1940, and has been increasing since then. |
Вышедший в Северной Америке 24 июня 2005 года фильм Земля мертвых получил в основном положительные отзывы кинокритиков. |
Released in North America on June 24, 2005, Land of the Dead received mostly positive reviews from film critics. |
Земля, возможно, была немного спартанской, но вскоре я понял, что болельщики были в другом классе. |
The ground may have been a bit spartan, but I soon realised that the fans were in a different class. |
Призрачная Земля была предметом игровых исследований, касающихся взаимоотношений между игроками и их аватарами. |
Haunting Ground has been a subject of game studies regarding the relationship between players and their avatars. |
В Англии перигляциальный Лесс также известен как кирпичная земля. |
In England, periglacial loess is also known as brickearth. |
Теплообменники земля-воздух, по-видимому, лучше всего подходят для предварительной обработки воздуха, а не для полного нагрева или охлаждения. |
CBR notes that it combines extra shielding, firepower, and a cloaking device, in a maneuverable spacecraft design. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свободная земля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свободная земля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свободная, земля . Также, к фразе «свободная земля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.