Свободный торговец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: free, loose, spare, leisure, easy, leisurely, vacant, clear, unobstructed, immune
свободный от правил - rule-free
свободный неограниченный - free unlimited
свободный ход - free wheeling
свободный баланс - master balance-sheet
свободный от налога - tax exempt
свободный денежный поток - FCF
свободный от глюкозы - glucose-free
свободный от льда - ice-free
свободный от напряжений - stressless
свободный от смолистых веществ - resin-free
Синонимы к свободный: свободный, независимый, вольный, внештатный, освобожденный, незанятый, открытый, беспрепятственный, непринужденный, естественный
Значение свободный: Пользующийся свободой.
имя существительное: dealer, trader, monger, bargainer, vendor, seller, trafficker, tradesman, marketeer, merchandiser
торговец лесом - wood merchant
торговец мужским платьем - tailor
торговец галантереей - haberdasher
торговец контрабандными или самогонными спиртными напитками - trader or smuggled moonshine liquor
торговец семенами - seedsman
торговец скобяными изделиями - ironmonger
торговец сушеными продуктами - trader dried products
торговец табачными изделиями - tobacconist
хороший торговец - good salesman
вольный торговец - rogue trader
Синонимы к торговец: торговец, дилер, купец, продавец, коммерсант, лавочник, деловой человек, бизнесмен, делец, негоциант
Значение торговец: Лицо, занимающееся частной торговлей, купец.
В начале 2015 года, после тщательного мониторинга, партнеры подтвердили, что острова Пинсон и Пласа-Сур теперь свободны от грызунов. |
In early 2015, after extensive monitoring, partners confirmed that Pinzón and Plaza Sur Islands are now both rodent-free. |
Нет, врете, вы не свободны... Если вы не нуждаетесь, я бы вас в Кайенну законопатил вместе с вашим императором и со всей его гнусной бандой! |
No, you're not free at all! If you don't want them, I'll send you off to Devil's Island. Yes, Devil's Island with your Emperor and all the rats of his crew. |
I've met Borg who were freed from the collective. |
|
занимает место исходной идеи этого движения что вы совершенно свободны в создании индивидуальности. |
would place the original movement notion that you were perfectly free to create an identity. |
Другие договаривающиеся стороны свободны в своем решении относительно принятия оговорки. |
Other contracting parties were free to decide whether to accept a reservation. |
Животные первым бежат перед катастрофой, если они были бы свободны, чтобы убежать. |
The animals are the first to escape before a catastrophe, if they are free to escape. |
Впрочем, в портовых городах стандарты поведения весьма свободны, это да. |
Well, by the rather loose standards of the City by the Bay, that is. |
Весьма мудрое решение, - глубокомысленно кивнул ван дер Мерв. - Если вы свободны сегодня вечером, приглашаю на ужин. За столом все и обсудим. |
That's very wise of you. Van der Merwe nodded sagely. Perhaps you would like to come to dinner tonight and we can discuss it? |
Минуту спустя руки и ноги короля были свободны, и похитители, схватив его под руки с двух сторон, что было духу потащили в глубь леса. |
A moment or two later his limbs were at liberty, and his captors, each gripping him by an arm, were hurrying him with all speed through the forest. |
'Well, Sergeant Lamb, I can let you go off duty now.' |
|
Вы... вы богаты; а я - торговец зерном и сеном, пока еще только пробивающий себе дорогу. |
You are a-a thriving woman; and I am a struggling hay-and-corn merchant. |
Я хочу, чтобы кто-нибудь сказал мне, как этот торговец-шарлатан смог обойти все протоколы безопасности нашего корабля. |
I want someone to tell me how this snake oil salesman managed to evade every security protocol on the ship. |
А вот мистер Большой, распространитель и оптовый торговец через сеть ресторанов Филе Души. |
Then there's Mr Big, distributor and wholesaler through a chain of Fillet Of Soul restaurants. |
А кто виноват? - поклонившись ей с насмешливым видом, спросил торговец. - Я из сил выбиваюсь, а вы веселитесь. |
Whose fault is that? said Lheureux, bowing ironically. While I'm slaving like a nigger, you go gallivanting about. |
А главный торговец оружием - это ваш босс, Президент Соединенных Штатов, который продает в день больше, чем я за год. |
And while the biggest arms dealer in the world is your boss the President of the United States, who ships more merchandise in a day |
He's also the highest-profile arms dealer in Africa. |
|
Да поддержит нас милость твоя, чтобы отныне были мы свободны от греха, и охранены ото зла. |
grant peace in our day, so that, with thy merciful help, we may be ever free from sin and safe from all disquietude. |
I'm known as a tough negotiator. |
|
Он торговец из Антиохии. |
He is a merchant, well-thought-of in Antioch. |
Должно быть, записку оставил этот проклятый торговец, этот пролаза! - воскликнул начальник Центральной станции, злобно оглядываясь на покинутый нами шалаш. |
'It must be this miserable trader-this intruder,' exclaimed the manager, looking back malevolently at the place we had left. |
Не удивительно, что торговец Йохан не может добраться до порта. |
No wonder trader Johann can't get to port. |
Будь мы хоть чуточку хорошими, мы бы хотели, чтобы они были свободны от нас. |
Like, if we were at all good people, we'd want them to be free of us. |
Мы не свободны и не будем свободны до тех пор, пока кто-то - пусть даже наш союзник Майк -контролирует средства массовой информации. |
We are not yet free nor will we be as long as anyone-even our ally Mike-controls our news. |
Он стареющий франко-вьетнамский торговец наркотиками, пуп земли. |
He's an aging French-Vietnamese drug dealer, a scum of the earth. |
Вчера, почти всю ночь, я проверял данные, получатель - торговец оружием, Дион Ставрос. |
I spent most of last night, getting up to speed on an arms dealer named Dion Stavros. |
Вы свободны продолжить свои дела. |
You are free to carry on with your day. |
Кража на ярмарке алмазов в Барселоне... вы вошли как торговец коврами и ушли с чем? |
That diamond mart heist in Barcelona... you walked in as rug merchants and walked out with what? |
С нами там будет всего несколько посторонних лиц - не любопытствующих и не слишком проницательных, и мы будем почти так же свободны, как если бы находились в полном одиночестве. |
We shall only have some people of no consequence, and not very discerning, and shall be almost as much at liberty as if we were alone. |
И тогда вы будете свободны от обязательств м-ру Созе. |
And then you will be free of your obligations to Mr. Soze. |
Вот здесь, в Манагуа - торговец оружием, он переводит фонды наркодельцу на Каймановых островах. |
Over here we have an arms dealer in Managua, who is transferring funds to a drug dealer in Grand Canyon. |
Он торговец в компьютерной компании. |
He's a sales rep for a computer company. |
Одно утешение, что мы с вами теперь свободны и не должны тратить свои драгоценные часы на дежурство. |
One comfort is, we're free now, and needn't waste any more of our precious time doing sentry-go. |
За ними заедут, Кати, - сказал торговец хмелем, довольный тем, что дело обошлось без неожиданных выходок и неприятных сцен. |
'They'll come and fetch them, Katy,' said the hop-merchant with relief. He was glad in the end that everything had gone off without a row and a scandalous scene. |
А что Турция? - спросил оптовый торговец хмелем, думая, с чего бы начать, чтобы добраться до сути дела, ради которого он приехал. |
'And what about Turkey?' asked the hop-merchant, thinking all the time how he could come to the point which he had come for. |
Все это прекрасно! - воскликнул в сердцах Камасвами. - Но ведь на самом-то деле ты торговец и есть. |
That's all very nice, exclaimed Kamaswami indignantly, but in fact, you are a merchant after all, one ought to think! |
Но ты, известный торговец крадеными предметами искусства, можешь навести справки. |
But you, a known trafficker of stolen art, well, you could make some inquiries. |
Мерседес Кордоба - опытный торговец наркотиками. |
50 Mercedes Cordoba 50 is an experienced trafficker. |
Мой папа торговец. |
My dad is a seller. |
Торговец цветами мне только что сказал, что розы ярко розовые, а не просто розовые. |
The florist just told me the roses are more light medium-pink than medium-pink. |
А вы все свободны от рождения. |
And you, all of you, were free from your first breath! |
The fish vendor's smarter than us. You get what you pay for. |
|
Все каналы свободны, сэр. |
All channels clear, sir. |
Если бы это привело к освобождению, мы были бы свободны ... Для меня женщины-это политическая группа. |
If this was going to produce liberation, we'd be free ... To me, women is a political group. |
Хозяева с низким содержанием глютена отвечают всем требованиям Католической Церкви, но они не полностью свободны от глютена. |
Low-gluten hosts meet all of the Catholic Church's requirements, but they are not entirely gluten free. |
Пять миксов были проданы в трех форматах файлов, WAV, два аудио микса в MP3 и объемный звук 5.1 DTS mix, и все они были свободны от управления цифровыми правами. |
Five mixes were sold in three file formats, WAV, two audio mixes in MP3, and a 5.1 DTS surround sound mix, and all were free of digital rights management. |
Это необязательный документ – стороны по-прежнему свободны в своем выборе не продолжать работу над проектом. |
It is a non-binding document – the parties are still free to choose not to proceed with the project. |
Летом большие пруды обычно покрываются льдом в некоторых частях, тогда как бассейны обычно свободны ото льда в этот период. |
In summer large ponds are usually covered with ice in some parts, whereas pools are usually free of ice in this period. |
Без кинокомпании, контролирующей проект, жители были полностью свободны в своем художественном выражении, что, по их мнению, было очень важно. |
Without a film company in control of the project, the Residents were completely free in their artistic expression, something they felt was very important. |
E1 кадрирование является TS0 для синхронизации и TS1-31 свободны для голоса. |
E1 framing is TS0 for synchronisation and TS1-31 are free for voice. |
Кемадрума йога формируется, если второй и двенадцатый дома от Луны свободны. |
Kemadruma Yoga is formed if the second and twelfth house from the Moon are vacant. |
Напротив, активисты из неправительственного сектора мотивированы идеалами, свободны от ответственности и получают легитимность, будучи политическими аутсайдерами. |
In contrast, activists from the non-governmental sector are motivated by ideals, are free of accountability and gain legitimacy from being political outsiders. |
У экзаратных куколок ноги и другие придатки свободны и вытянуты. |
Exarate pupae have their legs and other appendages free and extended. |
В нем также говорится, что бананы должны быть свободны от деформации или аномальной кривизны. |
It also states that bananas shall be free from deformation or abnormal curvature. |
Изображения Commons должны быть свободны для любого использования без какого-либо уважения достоинства или справедливости. |
Commons images must be free for any use whatsoever without any regard for dignity or fairness. |
У нас есть {{free media}} и {{non-free media}} но что мы должны делать с файлами, которые свободны в США, но не в стране их происхождения? |
We have {{free media}} and {{non-free media}} but what should we do with files that is free in the US but not in its source country? |
Они, конечно, свободны вносить изменения, а я свободен вносить изменения, чтобы избавиться от ошибок и так далее, которые они ввели. |
They are certainly free to make changes, and I am free to make changes to get rid of errors and so forth that they introduced. |
Пальцы имеют закругленные кончики и свободны от перепонок. |
The fingers have rounded tips and are free of webbing. |
Таким образом, все люди свободны следовать своей собственной совести в этом вопросе, а не навязывать проблему тем или иным способом! |
That way, all individuals are FREE to follow their own Consciences in this matter, rather than forcing the issue one way or the other! |
Я не был уверен, насколько все здесь свободны в том, чтобы добавлять членов, но я просто думал, что выброшу это там, что мой испанский горит. |
I wasn't sure how free everyone is here about adding members, but I just thought I'd throw it out there that my Spanish Lit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свободный торговец».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свободный торговец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свободный, торговец . Также, к фразе «свободный торговец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.