Святое благовествование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Святое благовествование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gospel
Translate
святое благовествование -

- святой

имя прилагательное: holy, hallow, sacred, saint, saintly, sainted, saintlike, spiritual

имя существительное: saint

сокращение: St., s.



Кана разошлась не на шутку. так ещё и покусились на святое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cana is really in a fighting mood... they're trampling on our sacred ground!

Те, кто так говорит, нечестиво навешивают бремя грехов человеческих ...на святое слово Господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they say so, then they are wickedly charging the holy sanctified word of God with the offences of man.

Римляне обычно называли святое место языческой религии fanum; в некоторых случаях это означало священную рощу, в других-храм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Romans usually referred to a holy place of a pagan religion as fanum; in some cases this referred to a sacred grove, in others to a temple.

Изобразить Святое Семейство среди неприглядных деталей в лавке плотника – это отвратительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attempt to associate the Holy Family with the meanest of details of the carpenter's shop is disgusting.

Через это святое помазание по благостному милосердию Своему да поможет тебе Господь по благодати Святого Духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this holy anointing, may the lord and his love and mercy help you with the grace of the holy spirit.

Диаконы могут помогать старцу в совершении таинств, но должны получить особое одобрение епископа, прежде чем возглавить Крещение и Святое Причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deacons may assist the elder in the administration of Sacraments, but must receive special approval from a bishop before presiding over Baptism and Holy Communion.

Святое Причастие, в виде освященного вина и хлеба, также дается младенцам после их крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy Communion, in the form of consecrated wine and bread, is also given to infants after they are baptised.

Перед боем 66-тысячная армянская армия приняла Святое Причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 66,000-strong Armenian army took Holy Communion before the battle.

Попиралось святое святых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy of Holies had been desecrated.

Они включают в себя тех, кто имеет евангельское, святое, либеральное и традиционное консервативное Квакерское понимание христианства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include those with evangelical, holiness, liberal, and traditional conservative Quaker understandings of Christianity.

Это святое, нам это очень важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's sacred; it's important to us.

Христом клянусь, я этому жидку вышибу мозги за то, что треплет святое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Jesus, I'll batter him for calling his name in vain.

Святой Павел об этом говорит так: Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема (Послание к Галатам 1,8).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

puts it this way: But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, let him be accursed (Galatians 1.8).

Святое пламя, да ты же Гарри Поттер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy cricket, you're Harry Potter!

Так ваше святое дело - украсть кирку карлика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your sacred cause is pilfering a dwarf's pickaxe?

Бумажные деньги легко порвать, а серебро - это святое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banknotes break easily, while this is a sacred thing.

Свадьба это святое таинство между мужчиной и женщиной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage is a holy sacrament between a man and a woman!

Сейчас могут креститься все желающие. Потом мьi вместе примем святое причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All who want may be baptized, and then we will take sacrament!

Вот, господин аббат, - сказал Кадрусс, - здесь в углу висит святое распятие; там, на комоде, лежит Евангелие моей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, sir, replied Caderousse, in this corner is a crucifix in holy wood-here on this shelf is my wife's testament; open this book, and I will swear upon it with my hand on the crucifix.

Почему ты никак не желаешь оставить в покое Святое писание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're never satisfied to let the Testament alone.

Письмо с фронта - это святое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter from the frontline is sacred!

Чё, ты можешь о ней весь день трепаться, а я чуть что - так сразу на святое полез?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you can talk about her all day and if I say one thing, it's blasphemy?

Святое супружество, вот он, человек часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy matrimony, there's the man of the hour.

Но ты вооружила Святое Воинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But y-you armed the Faith Militant.

Может ваш клиент и не взрывал морг, чтобы защитить своих бравых бойцов, но семья - это святое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your client might not blow up a morgue to protect his foot soldiers, but family is different.

Святое совпадение Бухты Провидения! Да мы вернулись к Земле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweet coincidence of Port-au-Prince, we're back at Earth!

Как святое как пончики в Ламборгини, Вот что вы получаете с приводом на задние колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As sacrilegious as donuts are in a Lamborghini, that's what you get with rear-wheel drive.

Святое небо, эта школа катится в тартарары, - громко заявил Малфой. - Такой кретин стал учителем! У моего отца будет удар, когда он узнает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“God, this place is going to the dogs,” said Malfoy loudly. “That oaf teaching classes, my father’ll have a fit when I tell him —”

Слушай, любой, кто меняет свой трастовый фонд на развлечения, бросает всем вызов. А это святое для Чака Басса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, anyone who trades theirtrust fund for a fanny pack flies in the face of all that is holy to chuck bass.

Предложить руку и сердце - святое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage proposal's a sacred thing.

Через это святое помазание по благостному милосердию Своему да поможет тебе Господь благодатью Святого Духа и, избавив тебя от грехов, да спасет тебя и милостиво облегчит твои страдания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this holy anointing, may the Lord in his love and mercy help you with the grace of the holy spirit. May the lord who frees you from sin save you and raise you up.

Я понял, что святое место отдыха

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I have found that holy place of rest

Роанок, похоже, какое-то святое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roanoke seems to be some sort of holy place.

Если и есть для меня в этом мире что-то святое, так это дитя, нуждающееся в любви и заботе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's anything in this world that I hold sacred, it's a child's need for love and protection.

Никогда! - горячо вскрикнула Аннинька, которая еще не забыла слов: святое искусство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never! cried Anninka heatedly. She had not as yet forgotten the phrase, sacred art.

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, отделивший святое от будничного,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blessed are You, Lord, who separates sacred from secular.

Святое совершенство, взгляните на свои цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My goodness gracious, look at your flowers.

И если я скажу что этот холм сделан из гончарных печей и человеческих костей, ты скажешь, что это место тихое, доброе, святое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I tell you that this hill is made from potters' kilns and human bones, you'll say that this place is silent, good, sacred.

Не мое: надо исполнить последнее поручение бедного нашего капитана Леклера. Вы понимаете, Данглар, это дело святое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not of my own; the last commission of poor Captain Leclere; you know to what I allude, Danglars-it is sacred.

Врывалось в печальный благовест, Что плыл из деревенской церквушки И сзывал на вечернюю службу Цветы, и ручьи, и простые души вроде меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet perhaps not the bells of a tiny chapel... where to mass might go flowers and streams and simple souls like mine.

Он умер неожиданно, не хворая; ещё утром был тихо весел, как всегда, а вечером, во время благовеста ко всенощной, уже лежал на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died unexpectedly, without having been ill at all; in the morning he was quietly happy as usual, and in the evening, when the bells were ringing for vespers, he was laid out upon the table.

Для достижения своей цели они сначала создали группу под названием святое братство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To accomplish their goal, they first created a group named the Holy Brotherhood.

Иногда экстатическое переживание происходит при соприкосновении с чем-то или кем-то, воспринимаемым как чрезвычайно прекрасное или Святое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes an ecstatic experience takes place in occasion of contact with something or somebody perceived as extremely beautiful or holy.

Она простила его, и на следующий день они вместе ходили к мессе, вместе принимали святое причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She forgave him, and they attended Mass together the next day, receiving Holy Communion side by side.

На смертном одре Гамильтон попросил епископа Нью-Йорка Бенджамина Мура дать ему святое причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his deathbed, Hamilton asked the Episcopal Bishop of New York, Benjamin Moore, to give him holy communion.

Все церкви требуют поста перед тем, как принять Святое Причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All churches require fasting before one receives Holy Communion.

Позже он поговорил с рыбаками и велел им построить святилище на скале, так как считал, что это святое место для поклонения балийским морским богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later he spoke to the fishermen and told them to build a shrine on the rock, for he felt it to be a holy place to worship the Balinese sea gods.

Цель этой главы-убедить читателя в том, что секс—это святое и священное, а не грязное дело, - отношение, которое, как они выяснили, преобладает среди супружеских пар, с которыми они консультировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This chapter sets out to convince the reader that sex is holy and sacred, not dirty—an attitude they have found to be prevalent among the couples they have counseled.

Мы начинаем это святое время года с признания нашей потребности в покаянии и нашей потребности в любви и прощении, явленных нам в Иисусе Христе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We begin this holy season by acknowledging our need for repentance and our need for the love and forgiveness shown to us in Jesus Christ.

Затем Бог свел царя Ликурга с ума и приказал ему разрубить топором на куски его собственного сына, полагая, что он-плющ, растение, святое для Диониса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The god then drove King Lycurgus insane and had him slice his own son into pieces with an axe in the belief that he was a patch of ivy, a plant holy to Dionysus.

Святое слишком велико и слишком страшно, когда встречается непосредственно с ним, чтобы люди в нормальном здравом уме могли спокойно созерцать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy is too great and too terrible when encountered directly for men of normal sanity to be able to contemplate it comfortably.

За это и за все его милости, за цариц наших основательниц и за других наших благодетелей благословенно и прославлено Святое Имя Божие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these and all his mercies, for the queens our foundresses and for our other benefactors, God's holy name be blessed and praised.

Она хотела принимать Святое Причастие каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to take Holy Communion every day.

Эти церкви, в свою очередь, начали благовествовать в своих районах тех, кто не имел европейского происхождения, включая коренные народы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These churches in turn began to evangelize those in their areas who were not of European background, including indigenous peoples.

Первое предложение lede - это самое святое предложение в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first sentence of the lede is the holiest sentence in the article.

святое дерьмо... кто же, черт возьми, не видит эту информацию такой, какая она есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy Crap ... who the hell can not see this information for what it is?

В католичестве Евхаристия - это литургический обряд, который совершается как Святое Таинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Catholicism, the Eucharist is a liturgical rite that is performed as a holy sacrament.

Пусть ваша молитва и пример призовут из нашей среды многих работников для благовествования, чтобы Царство Божье достигло всех концов земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May your prayer and example call forth from our midst many workers for the Gospel so that God's kingdom may reach to the ends of the earth.

В некоторых приходах катехизатор также распределяет Святое Причастие с элементами, ранее освященными священником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some parishes, a catechist also distributes Holy Communion with elements previously consecrated by the priest.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «святое благовествование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «святое благовествование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: святое, благовествование . Также, к фразе «святое благовествование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information