Цариц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После своей смерти она была похоронена в гробнице QV66 в долине цариц. |
After her death she was buried in tomb QV66 in the Valley of the Queens. |
Почему пчелы делятся на цариц, трутней и рабочих и живут большой семьей? |
Why do bees split up into queens, drones, and workers, then live as one big family? |
Она является одной из самых известных египетских цариц, наряду с Клеопатрой, Нефертити и Хатшепсут. |
She is one of the best known Egyptian queens, next to Cleopatra, Nefertiti, and Hatshepsut. |
Затем Сатьявати попросил Бхишму привести цариц для Вичитравирьи. |
Satyavati then asked Bhisma to fetch queens for Vichitravirya. |
Немало мог бы напитать цариц |
Queens hereafter might be glad to live |
Таковы были случаи Хатшепсут, Нефертити, Нефертари и нубийских египетских цариц. |
Such were the cases of Hatshepsut, Nefertiti, Nefertari and the Nubian Egyptian Queens. |
За это и за все его милости, за цариц наших основательниц и за других наших благодетелей благословенно и прославлено Святое Имя Божие. |
For these and all his mercies, for the queens our foundresses and for our other benefactors, God's holy name be blessed and praised. |
У оплодотворенных цариц яичники активизируются только тогда, когда царица начинает откладывать яйца. |
In fertilised queens, the ovaries only become active when the queen starts to lay. |
Гробница Нефертари, QV66-одна из самых больших в долине цариц. |
The tomb of Nefertari, QV66 is one of the largest in the Valley of the Queens. |
Если бы у нас был лучший съезд для цариц, мы бы его использовали. Это, по крайней мере, системно и дает каждой статье уникальное название. |
If we had a better convention for tsarinas, we'd be using it. This is at least sytematic and gives each article a unique title. |
После смерти своей жены Чаби в 1281 году Хубилай стал избегать прямых контактов со своими советниками и отдавал распоряжения через одну из своих цариц, Намбуи. |
After his wife Chabi died in 1281, Kublai began to withdraw from direct contact with his advisers, and he issued instructions through one of his other queens, Nambui. |
Исторические свидетельства, такие как гравюры нишидхи, свидетельствуют о том, что салехана наблюдалась как мужчинами, так и женщинами, включая цариц, в истории джайнов. |
Historic evidence such as nishidhi engravings suggest sallekhana was observed by both men and women, including queens, in Jain history. |
Пышное великолепие царило вокруг, подобное великолепию коронованных царей и цариц Вавилона. |
Emblazonings, as of crowned Babylonian kings and queens, reigned over everything. |
Рядом с пирамидами цариц G1-b и G1-c в 2005 году была найдена культовая Пирамида Хуфу. |
Close behind the queens' pyramids G1-b and G1-c, the cult pyramid of Khufu was found in 2005. |
Ее богато украшенная гробница QV66-одна из самых больших и впечатляющих в долине цариц. |
Her lavishly decorated tomb, QV66, is one of the largest and most spectacular in the Valley of the Queens. |
В зависимости от вида, у некоторых видов может быть либо одна царица-мать, либо потенциально сотни фертильных цариц. |
Depending on the species, there can be either a single mother queen, or potentially hundreds of fertile queens in some species. |
Женщины Лемноса некоторое время жили без мужчин, а их царицей была Гипсипила. |
The women of Lemnos lived for a while without men, with Hypsipyle as their queen. |
Однако пастух сжалился над ребенком и передал его другому пастуху, который отдал Эдипа царю Полибу и Царице Меропе, чтобы они воспитали его как своего собственного. |
However, the shepherd took pity on the baby and passed him to another shepherd who gave Oedipus to King Polybus and Queen Merope to raise as their own. |
Гранитная статуя головы царицы Нефертити из мастерской скульптора Тутмоса выставлена в Музее Эгиптиша. |
Granite statue of the head of Queen Nefertiti, from the workshop of the sculptor Thutmose, on display at the Ägyptisches Museum. |
But surely it is because they wish to have a queen as a daughter. |
|
Acting like the Queen of Sheba instead of the nameless no-account you are. |
|
Queen and worker wasps have similar morphologies. |
|
Государь, просим вас, покарайте царицу за предательство родины и прочие преступления. |
Your Majesty, please execute the Queen, for violating our country's laws and a multitude of other similar crimes. |
Вначале он терпел его, потому что не смел ослабить веру Царицы в него – веру, которая поддерживала ее жизнь. |
At the beginning he had tolerated him because he dare not weaken the Tsarina's faith in him – a faith which kept her alive. |
Дельфийская царица Кассандра прощается со своим мужем и въезжает в покинутую крепость врага. |
Queen Cassandra of Delphi bids her husband farewell and rides into the deserted stronghold of the enemy. |
После их встречи в Тарсе в 41 году до нашей эры у царицы был роман с Антонием. |
After their meeting at Tarsos in 41 BC, the queen had an affair with Antony. |
Царица Дидда, происходившая от индуистских Шахов Кабула по материнской линии, стала править страной во второй половине X века. |
Queen Didda, who descended from the Hindu Shahis of Kabul on her mother's side, took over as the ruler in second half of the 10th century. |
Царь, тот кто управляет царицей, а я тот, кто управляет Царём. |
It is the king who controls the queen, but it is I who controls the king. |
Царица Нила, невеста Марка Антония? |
Queen of the Nile, the bride of Mark Antony? |
Другая царица, Амбалика, побледнела при встрече с Вьясой, в результате чего их ребенок панду родился бледным. |
The other queen, Ambalika, turned pale upon meeting Vyasa, which resulted in their child Pandu, being born pale. |
Заговор был сорван царицей Есфирью, Еврейской царицей Персии. |
The plot was foiled by Queen Esther, the Jewish Queen of Persia. |
Царица родила Петру троих детей, хотя только один, Алексей Петрович, Русский Царевич, пережил свое детство. |
The Tsaritsa had borne Peter three children, although only one, Alexei Petrovich, Tsarevich of Russia, had survived past his childhood. |
11 июля 1681 года царица родила своего сына, царевича Илью Федоровича, ожидаемого наследника престола. |
On 11 July 1681, the Tsaritsa gave birth to her son, Tsarevich Ilya Fyodorovich, the expected heir to the throne. |
Она сменяет его на посту регента междуцарствия, используя имя Анххепруре, и является царицей дела Дахамунзу с хеттами. |
She succeeds him as interregnum regent using the name Ankhkheprure, and is the queen of the Dakhamunzu affair with the Hittites. |
Расстрельная команда сначала убила Николая, Царицу и двух слуг мужского пола. |
The firing squad first killed Nicholas, the Tsarina, and the two male servants. |
Четвертый сын Рамзеса, рожденный царицей Никотрис, дочерью Верховного Жреца Аменхотепа, был силен, как бык Апис, храбр, как лев, и мудр, как жрецы.... |
The fourth son Ramses, however, born of Queen Nikotris, daughter of High Priest Amenhotep, was strong as the Apis bull, brave as a lion and wise as the priests.... |
Мелодии оркестра носились под золочеными стропилами дворца, ставшего пустыней для его царицы. |
The music of the orchestra vibrated in wave after wave of sound from the golden ceiling of the palace, now made desolate for its queen. |
Дочь Эврисфея Адмет хотела получить пояс Ипполиты, царицы амазонок, в подарок от своего отца Ареса. |
Eurystheus' daughter Admete wanted the Belt of Hippolyta, queen of the Amazons, a gift from her father Ares. |
Ольга подменяла царицу на публичных мероприятиях и сопровождала брата в поездке по внутренним дворам, в то время как царица оставалась дома. |
Olga stood in for the Tsarina at public events, and accompanied her brother on a tour of the interior, while the Tsarina remained at home. |
Он переносит сперму в семенное вместилище царицы и затем умирает. |
He transfers sperm to the seminal receptacle of the queen and then dies. |
Во многих местах праздник покровительства проводится с дополнительным Марианским титулом царицы Всех Святых, милосердия, матери благодати. |
In many places the feast of the Patronage is held with an additional Marian title of Queen of All Saints, of Mercy, Mother of Graces. |
За это время он раскопал десять гробниц, включая почти нетронутую, но не королевскую гробницу родителей царицы Тийе, Юйи и Тьюи. |
In that time he had unearthed ten tombs including the nearly intact but non-royal tomb of Queen Tiye's parents, Yuya and Tjuyu. |
Дилемма получила свое название из-за путаницы в хронологии правления царицы Хатшепсут и Тутмоса I, II и III. |
The dilemma takes its name from confusion over the chronology of the rule of Queen Hatshepsut and Thutmose I, II, and III. |
Впоследствии Агасфер избирает Эстер своей царицей, чтобы заменить Вашти. |
Ahasuerus subsequently chooses Esther as his queen to replace Vashti. |
This Amazon is believed to be the Amazon queen Hippolyta. |
|
Древние Пунтиты были нацией людей, которые имели тесные отношения с фараонами Египта во времена фараона Сахуре и царицы Хатшепсут. |
The ancient Puntites were a nation of people that had close relations with Pharaonic Egypt during the times of Pharaoh Sahure and Queen Hatshepsut. |
Царица была изгнана потому что она отказалась танцевать перед Царем и показать себя гостям. |
The queen was banished because she refused to dance before the king and make a spectacle of herself. |
Вероятный сын Псузенна I и его царицы Мутнеджмет, Аменемопа унаследовал долгое царствование своего предполагаемого отца после периода регентства. |
A probable son of Psusennes I and his queen Mutnedjmet, Amenemope succeeded his purported father's long reign after a period of coregency. |
Заговор был сорван царицей Есфирью, которая приказала повесить Амана и его десять сыновей. |
The plot was thwarted by Queen Esther who ordered the hanging of Haman and his ten sons. |
Будь добра, о царица, и дай покой в старости от прежней дикости тому, кто сошел с ума в юности. |
Be kind, O Queen, and give rest in his old age from his former wildness to him who went mad in his youth. |
Don't keep the Queen of Egypt waiting. |
|
General, the Queen is a spy conspiring with Silla. |
|
Он построил кенотаф для своей бабушки, царицы Тетишери, в Абидосе. |
He built a cenotaph for his grandmother, Queen Tetisheri, at Abydos. |
Младенец Эдип в конце концов попал в дом Полиба, царя Коринфа, и его царицы Меропы, которая усыновила его, так как у них не было своих детей. |
The infant Oedipus eventually came to the house of Polybus, king of Corinth and his queen, Merope, who adopted him, as they were without children of their own. |
После неоднократных просьб Романова одно из двух окон угловой спальни царя и царицы было открыто 23 июня 1918 года. |
After Romanov made repeated requests, one of the two windows in the tsar and tsarina's corner bedroom was unsealed on 23 June 1918. |
Рабочие в конце концов начинают откладывать мужские яйца позже в сезон, когда способность царицы подавлять их размножение уменьшается. |
Workers eventually begin to lay male eggs later in the season when the queen's ability to suppress their reproduction diminishes. |
Богородица Мария была Царицей Небесной, к тому же и царицей земной, при этом очень богатой. |
Virgin Maria was Tsarina Heavenly, besides and tsarina terrestrial, thus very rich. |
- царицынский ансамбль - Tsaritsyno ensemble
- шамаханский царица - Shamahanskaya queen
- долина цариц - valley of the queens
- амага (сарматская царица) - amagat (Sarmatian queen)
- вдовствующая царица - dowager queen
- великая царица - the great queen
- новая царица - new queen
- молодая царица - young queen
- святая царица - holy queen
- последняя царица египта - last queen of Egypt
- царица Есфирь - queen esther
- Царица неба - the queen of heaven