Святые Grails - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ирландские святые - Irish saints
святые пророки - holy prophets
святые - the Saints
великие святые - great saints
грешники и святые - sinners and saints
святые слова - holy words
святые святые - holy saints
святые заступники - patron saints
святые дымы - holy smokes
святые Grails - holy grails
Синонимы к святые: святой, священный, праведный
He must spit on a holy sacrament or he must hang a man. |
|
По полученным ориентировкам, на данный момент, Святые не являются подозреваемыми в этом деле. |
An all-points bulletin has been issued, and it appears, at least for the time being, the Saints have been cleared as suspects in the priest's killing. |
В святые дни, утром, праздник достигает своего апогея высокой мессой с проповедью о жизни и достижениях святого покровителя. |
On saints' days, in the morning, the festa reaches its apex with a High Mass featuring a sermon on the life and achievements of the patron saint. |
Группа гастролировала по Соединенным Штатам и Скандинавии, но оставалась укорененной в Портленде, по-прежнему выставляясь как святые модальные Раундеры. |
The band toured the United States and Scandinavia but remained rooted in Portland, still billed as the Holy Modal Rounders. |
Многие помнят это как страшную визитную карточку банды убийц, известных как Святые, совершивших серию убийств здесь, в Бостоне. |
Many remember this as the grisly calling card of the prolific vigilante killers known as the Saints, who went on a murder spree here in Boston. |
Поишь нашим виски этого незнакомца? И рассказываешь ему столетнюю историю Хорасов и Питов, и какие они были святые? |
You want to pour our whiskey to this stranger and tell him the 100-year story of Horace and Petes and how they were all saints? |
Паломничество Иоанна произошло в то время, когда святые места принадлежали христианскому Иерусалимскому царству, но еще до капитального ремонта храма Гроба Господня. |
John's pilgrimage took place while the holy places belonged to the Christian Kingdom of Jerusalem, but before the major renovation of the Church of the Holy Sepulchre. |
Не расщедрись так святые отцы - я бы им сказал - нет уж, слуга покорный. |
The priests pay well, so I play. |
И все живущие на земле виды воздадут Ему почести но святые, познавшие Его небесную милость... |
By all the earth-born race His honors be expressed; but saints that know His heavenly grace should learn to praise Him best. |
Несколько правых религиозных экстремистов получили разрешение проходить в святые для мусульман места. |
A number of right-wing religious activists were allowed to enter Muslim holy sites. |
Следует уважать все святые места и доступ к ним для последователей всех вероисповеданий. |
All holy sites and access to them by all faiths should be respected. |
Но вы знаете, что опасно вмешиваться в святые дела. |
But you know it's dangerous to interfere in holy matters. |
Но и тут, среди безобразий актерского кочевья, Аннинька ревниво выделяла святые дни и отыскивала в душе отголоски прошлого, которые помогали ей по-детски умиляться и вздыхать. |
But even as a nomadic actress, Anninka had jealously observed the holy days, calling back echoes of her distant past and moods of childlike devotion. |
Что доказывает, почему святые опасны и нежеланны. |
Which shows why saints are dangerous and undesirable. |
Дверь растворилась на две половины, и веселые святые в своих дубовых квадратиках медленно отъехали вглубь. |
The door panels opened, and the jolly saints slowly rode back in their little oak squares. |
But, Lord, have mercy, it's silly, just like you. |
|
and riding on the wings of fire, the holy men rose higher and higher... |
|
Тогда зачем читаешь, как эти святые отцы пытались обратить ниффина? |
Then why are you reading about all these holy men trying to fix niffins? |
Возможно, мне лучше поступить так же, как ты, брат. Принять святые обеты. |
Perhaps I should do as you have done, brother- take Holy Orders. |
Holy moly, I don't think I want to hear this. |
|
Went off to the Holy Land and killed people. |
|
Good heavens, this is war, not a garden party! |
|
Он, собственно, и не метит в святые. Он всего лишь священник, заботящийся о том, чтобы жизнь его прихожан стала лучше. |
His position is not quite like that of the Apostles: he is only a parson among parishioners whose lives he has to try and make better. |
Бэтмен, Супермен и эти Святые! |
You have Batman, Superman and these Saints. |
Все благословенные Архангелы, Ангелы и святые праведники, помолитесь за меня. |
All you blessed Archangels, Angels and Saints of God, pray for me. |
Lord Jesus! he said, waving his hands, holy Saints! |
|
Well, my heavens, your brazenness is giving me the vapors. |
|
Французский журнал о кино Кайе дю синема также избрал Святые моторы лучшим фильмом года. |
French film magazine Cahiers du cinéma also elected Holy Motors the best film of the year. |
В следующем месяце святые вновь переселились в Великобританию. |
The following month, the Saints relocated again, to Great Britain. |
Великие пророки, такие как Моисей и Мухаммед, вежливо приглашаются им, но также и святые, как говорят, встречаются с Азраилом в прекрасных формах. |
Great prophets such as Moses and Muhammad are invited politely by him, but also saints are said to meet Azrael in beautiful forms. |
Все святые построены из щебня зеленого камня и известняка, с известняковыми повязками. |
All Saints is constructed in greenstone rubble and limestone rubble, with limestone dressings. |
Также в 2015 году был выпущен еврейский молитвенник высокие святые дни Мишкан Ханефеш; он предназначен в качестве компаньона Мишкан Т'Фила. |
Also in 2015, the High Holy Days Reform Jewish prayer book Mishkan HaNefesh was released; it is intended as a companion to Mishkan T'filah. |
Его святые-Сан-Бенито Палермский и король Сан-Бальтазар, пришедший из Уругвая. |
His saint is San Benito of Palermo and King San Baltazar, who came from Uruguay. |
Икона окружена серебряной рамкой, в которой изображены апостолы, а святые мощи вложены в ее нижнюю часть. |
The icon is surrounded by a silver frame that depicts the apostles, while holy relics are embedded on its lower side. |
В 1515 году Чайтанья Махапрабху посетил Вриндаван с целью найти потерянные святые места, связанные с жизнью Кришны. |
In the year 1515, Chaitanya Mahaprabhu visited Vrindavana, with the purpose of locating the lost holy places associated with Krishna's life. |
Это делается для того, чтобы показать уважение к пожилым людям, таким как родители, бабушки и дедушки, пожилые родственники, учителя и святые. |
It is done in order to show respect towards elderly people like parents, grandparents, elderly relatives, teachers and saints. |
С 1519 года на работу была наложена зеленая ткань, и ее можно было открывать только в святые дни. |
From 1519 a green fabric was placed over the work, and it was allowed to be uncovered only on holy days. |
Кокея и его друзья-святые Саввы уже были левыми, посещавшими публичные лекции старшего социалистического лидера Константина Доброжану-Герея. |
Cocea and his Saint Sava friends were already leftists who attended the public lectures of senior socialist leader Constantin Dobrogeanu-Gherea. |
Поскольку эти святые теряют большую часть своей значимости для английского обывателя-Пилигрима, они опущены. |
Since these saints lose much of their relevance to the English Everyman pilgrim, they are omitted. |
Святые Антоний и Феодосий из Киевских пещер ухаживали за ним и молились о нем в течение 2 лет. |
Saints Antonius and Theodosius of the Kiev Caves were nursing him and praying about him for 2 years. |
Первые две пары слева и справа-основатели и реформаторы средневековых монастырей, остальные-раннехристианские святые и мученики. |
The first two pairs on the left and the right are medieval monastic founders and reformers, the rest are all early Christian saints and martyrs. |
Обе святые ярмарки отмечались вплоть до 19 века. |
Both saints fair days were celebrated up until the 19th century. |
Статуи и святые были отвергнуты в порыве иконоборчества, и большинство религиозных наставлений закончилось. |
Statues and saints were rejected in a burst of iconoclasm, and most religious instruction ended. |
Флер де Лис, спираль, Соломоновы колонны и святые-все это повторяется по всей Церкви и часовне. |
The fleur de lis, the spiral, the Solomonic columns, and the saints are all repeated throughout the church and chapel. |
Скрытые святые живут среди людей и знают о них, но люди не знают их. |
The hidden saints live among the people and are aware of them, but the people do not know them. |
Как и многие другие ирландские святые, Деяния святого Кронана изобилуют чудесами. |
Like those of so many other Irish saints the Acts of St. Crónán abound in miracles. |
Иногда он показан с ключом, благодаря тому, что святые Петр и Павел соединены вместе. |
Sometimes it is shown with a key, owing to the fact that Saints Peter and Paul are paired together. |
Его мать и две тетки по отцовской линии почитаются католической и православной церквями как святые. |
His mother and two paternal aunts are honored by Catholic and Orthodox churches as saints. |
Группа гастролировала по Соединенным Штатам и Скандинавии, но оставалась укорененной в Портленде, по-прежнему выставляясь как святые модальные Раундеры. |
As there was no way from Dalmatia to Kotor but through Ragusa, General Molitor was equally ardent in trying to win Ragusa's support. |
The saints will be handed over to him for a time, times and half a time. |
|
Многие современные католические святые, такие как Падре Пио и Александрина Мария да Коста, утверждали, что обладают силой пророчества. |
A number of modern catholic saints have been claimed to have powers of prophecy, such as Padre Pio and Alexandrina Maria da Costa. |
Другие святые не могут быть идентифицированы, если только они не помечены какой-либо надписью. |
This is sometimes purely for presentations purposes, such as for cocktails. |
В этот город цари земные приносят свою славу и славу народов , и святые царствуют во веки веков. |
Into this city the kings of the earth do bring their glory & that of the nations & the saints reign for ever & ever. |
Первый пункт взят из Деяний, остальные - из книги Джоан Э. Тейлор христиане и святые места, стр. 21-цитируя Игнатия, Магнезийцев 9; Юстина. |
The first point is from Acts, the others from Joan E. Taylor, Christians and the Holy Places, p. 21 - citing Ignatius, Magnesians 9; Justin. |
Выдающимися миссионерами были святые Патрик, Колумба и Колумбан. |
Prominent missionaries were Saints Patrick, Columba and Columbanus. |
или святые гробницы, которым палестинцы поклоняются, как пророку Ионе или святому Георгию? |
or saint tombs that palestinians worship like Prophet Jonah or saint George? |
После 1881 года физическая смерть была определена как один из способов, которым некоторые святые могли подвергнуться своему переводу. |
After 1881 physical death was defined as one of the ways in which some of the saints might undergo their translation. |
Выдающимися среди них являются святые Иоанн 1745 года и лука 1748 года. |
Outstanding among these are the 1745 St John and the 1748 St Luke. |
После Трентского собора такие деятели, как святые Карл Борромео и Ален де Сольминихак, пропагандировали Евхаристическую преданность и обожание. |
Following the Council of Trent, figures such as Saints Charles Borromeo and Alain de Solminihac promoted Eucharistic devotion and adoration. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «святые Grails».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «святые Grails» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: святые, Grails . Также, к фразе «святые Grails» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.