Святые пророки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Святые пророки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
holy prophets
Translate
святые пророки -

- пророк [имя существительное]

имя существительное: prophet, seer



На окнах нефа и трансепта в основном изображены святые и ветхозаветные пророки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nave and transept clerestory windows mainly depict saints and Old Testament prophets.

Великие пророки, такие как Моисей и Мухаммед, вежливо приглашаются им, но также и святые, как говорят, встречаются с Азраилом в прекрасных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great prophets such as Moses and Muhammad are invited politely by him, but also saints are said to meet Azrael in beautiful forms.

Исламские традиции объясняют, что меньшие ангелы смерти предназначены для простых людей, но святые и пророки встречают самого Архангела смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamic traditions explains that the lesser angels of death are for the common people, but saints and prophets meet the archangel of death himself.

Истина заключается в том, что святые и пророки, которые были семенем организованной религии, прошли через тот же опыт, что и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is that the saints and the prophets who were the seed of organised religion went through a similar experience to what I went through.

Возможно, мне лучше поступить так же, как ты, брат. Принять святые обеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I should do as you have done, brother- take Holy Orders.

То есть: вы точно такие же, как другие пророки и апостолы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, 'you are just like other prophets and apostles.

Но вы знаете, что опасно вмешиваться в святые дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you know it's dangerous to interfere in holy matters.

Верхом на огненном крыле Святые в небо поднялись...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and riding on the wings of fire, the holy men rose higher and higher...

На каждом углу в городах и в каждой деревушке в провинции имелись свои пророки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every street corner in the cities and every hamlet in the country had its prophet.

И все живущие на земле виды воздадут Ему почести но святые, познавшие Его небесную милость...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By all the earth-born race His honors be expressed; but saints that know His heavenly grace should learn to praise Him best.

Несколько правых религиозных экстремистов получили разрешение проходить в святые для мусульман места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of right-wing religious activists were allowed to enter Muslim holy sites.

Следует уважать все святые места и доступ к ним для последователей всех вероисповеданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All holy sites and access to them by all faiths should be respected.

Путь, который Пророки выбирают для нас, может не всегда быть удобен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The course the Prophets choose for us may not always be comfortable.

Вижу Г олгофу и святые древеса крестов, и на них вижу вора, и убийцу, и третьего вижу; слышу похвальбу и поношенье: Раз ты Иисус, чего ж ты не сходишь с креста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sees Calvary, wid de sacred trees, sees de thief en de murderer en de least of dese; I hears de boastin en de braggin: Ef you be Jesus, lif up yo tree en walk!

Так поступали анахореты и другие святые отшельники, которые в широчайших и величайших пустынях выбирали для себя крохотный уголок, строили теснейшие кельи и пещеры и подавляли жажду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what the hermits and other saints did that in the wide deserts chose the smallest place building small cells and caves to lock up.

Выехали спозаранку, натощак, в черном чемодане сложены были облачение отца Ральфа и святые дары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they had started out early, fasting, Father Ralph's vestments and the Blessed Sacrament packed carefully in a black case.

Но и тут, среди безобразий актерского кочевья, Аннинька ревниво выделяла святые дни и отыскивала в душе отголоски прошлого, которые помогали ей по-детски умиляться и вздыхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even as a nomadic actress, Anninka had jealously observed the holy days, calling back echoes of her distant past and moods of childlike devotion.

Дверь растворилась на две половины, и веселые святые в своих дубовых квадратиках медленно отъехали вглубь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door panels opened, and the jolly saints slowly rode back in their little oak squares.

Тогда зачем читаешь, как эти святые отцы пытались обратить ниффина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why are you reading about all these holy men trying to fix niffins?

Он должен наплевать на святые обеты или повесить человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must spit on a holy sacrament or he must hang a man.

Поишь нашим виски этого незнакомца? И рассказываешь ему столетнюю историю Хорасов и Питов, и какие они были святые?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to pour our whiskey to this stranger and tell him the 100-year story of Horace and Petes and how they were all saints?

Идти в Святые земли и убивать людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went off to the Holy Land and killed people.

Бэтмен, Супермен и эти Святые!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have Batman, Superman and these Saints.

Эти пророки - воины!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're warrior prophets!

Святые небеса, ваша наглость меня возмущает

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my heavens, your brazenness is giving me the vapors.

Французский журнал о кино Кайе дю синема также избрал Святые моторы лучшим фильмом года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French film magazine Cahiers du cinéma also elected Holy Motors the best film of the year.

В следующем месяце святые вновь переселились в Великобританию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following month, the Saints relocated again, to Great Britain.

Все святые построены из щебня зеленого камня и известняка, с известняковыми повязками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Saints is constructed in greenstone rubble and limestone rubble, with limestone dressings.

Также в 2015 году был выпущен еврейский молитвенник высокие святые дни Мишкан Ханефеш; он предназначен в качестве компаньона Мишкан Т'Фила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 2015, the High Holy Days Reform Jewish prayer book Mishkan HaNefesh was released; it is intended as a companion to Mishkan T'filah.

Его святые-Сан-Бенито Палермский и король Сан-Бальтазар, пришедший из Уругвая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His saint is San Benito of Palermo and King San Baltazar, who came from Uruguay.

Икона окружена серебряной рамкой, в которой изображены апостолы, а святые мощи вложены в ее нижнюю часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The icon is surrounded by a silver frame that depicts the apostles, while holy relics are embedded on its lower side.

Это делается для того, чтобы показать уважение к пожилым людям, таким как родители, бабушки и дедушки, пожилые родственники, учителя и святые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is done in order to show respect towards elderly people like parents, grandparents, elderly relatives, teachers and saints.

Кокея и его друзья-святые Саввы уже были левыми, посещавшими публичные лекции старшего социалистического лидера Константина Доброжану-Герея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocea and his Saint Sava friends were already leftists who attended the public lectures of senior socialist leader Constantin Dobrogeanu-Gherea.

Поскольку эти святые теряют большую часть своей значимости для английского обывателя-Пилигрима, они опущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since these saints lose much of their relevance to the English Everyman pilgrim, they are omitted.

Святые Антоний и Феодосий из Киевских пещер ухаживали за ним и молились о нем в течение 2 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saints Antonius and Theodosius of the Kiev Caves were nursing him and praying about him for 2 years.

Первые две пары слева и справа-основатели и реформаторы средневековых монастырей, остальные-раннехристианские святые и мученики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first two pairs on the left and the right are medieval monastic founders and reformers, the rest are all early Christian saints and martyrs.

Паломничество Иоанна произошло в то время, когда святые места принадлежали христианскому Иерусалимскому царству, но еще до капитального ремонта храма Гроба Господня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John's pilgrimage took place while the holy places belonged to the Christian Kingdom of Jerusalem, but before the major renovation of the Church of the Holy Sepulchre.

Обе святые ярмарки отмечались вплоть до 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both saints fair days were celebrated up until the 19th century.

Однако пророки пренебрегали всеми подобными внешними проявлениями покаяния, настаивая скорее на полном изменении умственного и духовного состояния грешника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Prophets disparaged all such outer manifestations of repentance, insisting rather on a complete change of the sinner's mental and spiritual attitude.

Статуи и святые были отвергнуты в порыве иконоборчества, и большинство религиозных наставлений закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statues and saints were rejected in a burst of iconoclasm, and most religious instruction ended.

Теперь же случается, что эти пророки лишены чести в своей родной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it happens that these prophets are without honour in their native land.

Иногда он показан с ключом, благодаря тому, что святые Петр и Павел соединены вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it is shown with a key, owing to the fact that Saints Peter and Paul are paired together.

Его мать и две тетки по отцовской линии почитаются католической и православной церквями как святые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother and two paternal aunts are honored by Catholic and Orthodox churches as saints.

Группа гастролировала по Соединенным Штатам и Скандинавии, но оставалась укорененной в Портленде, по-прежнему выставляясь как святые модальные Раундеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As there was no way from Dalmatia to Kotor but through Ragusa, General Molitor was equally ardent in trying to win Ragusa's support.

Святые будут переданы ему на время, раз и наполовину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The saints will be handed over to him for a time, times and half a time.

Святые последних дней верят, что урим и Туммим Смита были функционально идентичны библейским Уриму и Туммиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latter Day Saints believe that Smith's Urim and Thummim were functionally identical to the biblical Urim and Thummim.

Многие современные католические святые, такие как Падре Пио и Александрина Мария да Коста, утверждали, что обладают силой пророчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of modern catholic saints have been claimed to have powers of prophecy, such as Padre Pio and Alexandrina Maria da Costa.

Другие святые не могут быть идентифицированы, если только они не помечены какой-либо надписью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is sometimes purely for presentations purposes, such as for cocktails.

В своем диалоге с Трифоном Иустин Мученик утверждал, что пророки уже не были среди Израиля, а были в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his Dialogue with Trypho, Justin Martyr argued that prophets were no longer among Israel but were in the Church.

Многие пророки делают большое количество пророчеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many prophets make a large number of prophecies.

В этот город цари земные приносят свою славу и славу народов , и святые царствуют во веки веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Into this city the kings of the earth do bring their glory & that of the nations & the saints reign for ever & ever.

Другая мысль: действительно ли мормонские пророки должны быть помещены под христианство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another thought, should Mormon prophets really be put under Christianity?

Считается, что пророки используются Святым Духом как инструменты, через которые их Бог выражает свои обетования, советы и заповеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highfield Church is a parish church in the Highfield district of Southampton, England.

Первый пункт взят из Деяний, остальные - из книги Джоан Э. Тейлор христиане и святые места, стр. 21-цитируя Игнатия, Магнезийцев 9; Юстина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first point is from Acts, the others from Joan E. Taylor, Christians and the Holy Places, p. 21 - citing Ignatius, Magnesians 9; Justin.

или святые гробницы, которым палестинцы поклоняются, как пророку Ионе или святому Георгию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or saint tombs that palestinians worship like Prophet Jonah or saint George?

После 1881 года физическая смерть была определена как один из способов, которым некоторые святые могли подвергнуться своему переводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1881 physical death was defined as one of the ways in which some of the saints might undergo their translation.

Выдающимися среди них являются святые Иоанн 1745 года и лука 1748 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outstanding among these are the 1745 St John and the 1748 St Luke.

После Трентского собора такие деятели, как святые Карл Борромео и Ален де Сольминихак, пропагандировали Евхаристическую преданность и обожание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Council of Trent, figures such as Saints Charles Borromeo and Alain de Solminihac promoted Eucharistic devotion and adoration.

Кроме того, древние индейцы считали пещеры священными местами, поскольку в них жили святые люди и монахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, ancient Indians considered caves as sacred places since they were inhabited by holy men and monks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «святые пророки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «святые пророки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: святые, пророки . Также, к фразе «святые пророки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information