Сдача в наем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сдача в наем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
renting
Translate
сдача в наем -

- сдача [имя существительное]

имя существительное: delivery, surrender, lease, change, short change, relinquishment

словосочетание: odd money

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- наем [имя существительное]

имя существительное: rent, hire, employment, lease, recruiting, leasehold



Ты не знаешь, с какими людьми был связан Брекен... Наемники, дилеры, хуже уже некуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know the kind of people Bracken was aligned with... mercenaries, dealers, the worst of the worst.

Чем может быть занят в тюрьме наёмный убийца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a hitman in prison. How busy can he be?

Они собирают армию наемников для нападения на Вороний Грай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're raising a mercenary army to attack Ravenkrak.

Эль Сенусси был готов в одиночку двинуться в поход против наемников Хоквинда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El Senoussi was ready to launch a one-man crusade against Hawkwind's Guildsmen.

Зажатый в тисках кошмаров и боли наемник резко перевернулся на кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mercenary thrashed on his pallet in the grip of nightmares or pain.

Части вооруженных сил Республики Армения и группы наемников не пощадили практически никого из ходжалинцев, которые не успели покинуть город и его окрестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Armenian armed forces and mercenary units spared virtually none of those who had been unable to flee Khojaly and the surrounding area.

В 2005 году девять женщин из десяти и только восемь мужчин, занятые приносящей доход деятельностью, были наемными работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005 nine of ten women and only eight men working for income were employees.

Ты не знаешь, с какими людьми был связан Брекен... Наемники, дилеры, хуже уже некуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know the kind of people Bracken was aligned with... mercenaries, dealers, the worst of the worst.

Был ли он ссыльным принцем или наёмником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he an exiled prince or a mercenary?

Возня с наемными работниками становилась невыносимою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troubles with the hired laborers had become intolerable.

Вик, наёмник, хочет видеть тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vic, the goon, is willing to see you.

У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no operative aboard a mercenary ship.

Они разобьют войско наемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll beat any mercenary army.

Тщательный анализ приказов, найденных в столе полковника Ролла, показал, что гарнизон, который мы отбили у немецких наемников, представлял из себя нечто большее, чем зимний лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An examination of orders discovered in the desk of Colonel Rall suggests that the garrison we took from the Hessians was much more than a winter camp.

Тео Гастон, глава охраны, пополняет свой штат местными наемными работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theo Gaston, head of security, is supplementing his staff with local hires.

Я думаю, наемники предпочтут сражаться за победителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure the sellswords prefer to fight for the winning side.

Что известно о наёмниках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mercenaries, what news of them?

Неужели существует каталог, который рассылают энтузиастам, психопатам, наемным убийцам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a trade magazine they send out to enthusiasts, psychopaths, assassins?

Всех, кто желает служить в качестве наемников принцессы Квентрит, прошу выйти вперёд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever among you wishes to act as mercenaries for Princess Kwenthrith, come forward now!

Годами правительство притворялось слепым к наему иммигрантов мясопакущей промышленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years the government turned a blind eye to the recruitment of immigrants by the meat-packing industry.

Бывал я наёмником - не по мне это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been a hired gun before. Doesn't suit me.

И двое из нас здесь в качестве наемных работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The... the two of us are basically left over as hired employees.

Ненавижу фразу ноги в руки, но эти парни наёмники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to use the language cut and run but those guys just work for a paycheck.

Я, может, и наемная помощница, но не крыса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be hired help, but I ain't no rat.

На этом торговом пути всегда было полно наёмников и воров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particular trade route has always been plagued by mercenaries and thieves.

Наемника, который, фактически, был в сговоре с Ангелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One who was, in fact, in league with Angel.

А это ваш новый наемный убийца, так, что ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' So you're the Doctor's hired assassin, eh?

D.O.J. Склонен хмуриться на наемных убийц в игре, но они блюстители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D.O.J. Tends to frown on hit men coming into play, But they're sticklers.

Я объезжал свои поместья, старался улучшить условия для моих крестьян и наемных рабочих, сделать угодья более плодородными, и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been making a tour of my estates, trying to make conditions better for my serfs and my tenant farmers, make my farms more efficient, and so on.

Я вполне уверен, что нельзя подать в суд за неверный наем на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure you can't sue somebody for wrongful hiring.

Двое мужчин работали южно-африканскими наемниками в Анголе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men were working for the South African mercenary in Angola.

Мы должны найти наемного убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to find that hit man.

Долгое время был наемным убийцей в ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time, he was a paid assassin for the CIA.

Он наемный убийца... И ты хочешь помочь ему найти владельца этой машины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an assassin... and you want to help him identify the owner of a car for him?

Ваша была сдача, и вы обыграли меня, и тот не мужчина, кто хнычет при чужой сдаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was your deal, and you-all certainly done me, and a man ain't half a man that squeals on another man's deal.

Все равно что сдача анализов на ВИЧ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like getting an HIV test.

Это сдача с той сотни, что вы... Тут сорок восемь долларов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's your change from that hundred you never-I brought It's forty-eight dollars, he said.

Где же сдача, старуха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's the change, old Tinker?

Его имя - Люк О'Нил - было, как полагается, внесено в платежную ведомость, и в Большом доме о нем уже толковали куда больше, чем обычно говорят о наемных работниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name had been duly entered in the books, Luke O'Neill, and he was already talked about in the big house far more than stockmen usually were.

Это потому что Энсон Хэмилтон наёмным писака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's just because Anson Hamilton is a hack poet.

Другой путь состоял в том, чтобы искать работу наемника в обмен на гарантию добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another avenue was to seek employment as a mercenary in exchange for the guarantee of loot.

Платон описывал софистов как наемных охотников за молодыми и богатыми, как торговцев знаниями, как спортсменов в состязании слов и как чистильщиков душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plato described sophists as paid hunters after the young and wealthy, as merchants of knowledge, as athletes in a contest of words, and purgers of souls.

Социальные классы в Иране были разделены на высший класс, имущий средний класс, наемный средний класс, рабочий класс, независимых фермеров и сельских наемных работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social classes in Iran have been divided up into upper class, propertied middle class, salaried middle class, working class, independent farmers, and rural wage earners.

Согласно Ноаму Хомскому, анализ психологических последствий наемного рабства восходит к эпохе Просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Noam Chomsky, analysis of the psychological implications of wage slavery goes back to the Enlightenment era.

Точно ли этот раздел отражает их взгляды на наемное рабство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the section portray their views vis a vis wage slavery accurately?

Они утверждали, что наемный работник, работодатель и общество в целом выигрывают от прожиточного минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that the employee, employer, and community all benefited with a living wage.

Следующая по численности группа-29% - это белые воротнички, либо работники свободных профессий,либо наемные работники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next most numerous group, 29%, were white-collar workers, either liberal professions or salary employees.

Имам Яхья был застрелен наемным убийцей 17 февраля 1948 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imam Yahya was shot by an assassin on 17 February 1948.

На какое-то время наемники стали играть важную роль в качестве инструкторов и администраторов, но вскоре эти задачи были также взяты на себя государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a time mercenaries became important as trainers and administrators, but soon these tasks were also taken by the state.

Многие профессии сочетают в себе синюю, белую или розовую воротничковую работу и часто оплачиваются почасовой оплатой труда, хотя некоторые специалисты могут быть оплачены проектом или наемными работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many occupations blend blue, white, or pink-collar work and are often paid hourly wage-labor, although some professionals may be paid by the project or salaried.

Две команды наемников быстро прибывают в ответ на сигнал маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two mercenary crews promptly arrive in answer to the beacon.

Фиакр-это разновидность наемной кареты, запряженной лошадьми четырехколесной кареты, которую можно взять напрокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Syria, even the smallest city is centred on a defensible citadel, and Saladin introduced this essential feature to Egypt.

Космический корабль, доставивший наемников на Тран, возвращается с припасами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spaceship that brought the mercenaries to Tran returns with supplies.

К ноябрю 1900 года численность американских войск в Илоке возросла до 5700 человек-плюс 300 наемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By November 1900, the number of American forces in the Ilocos had increased to 5,700 men—plus 300 mercenaries.

Решающую роль стали играть группы наемников с массовыми аркебузами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groups of mercenaries with mass-produced arquebuses began playing a critical role.

Первая стояла лицом к лицу с эпиротской, Амбракийской фалангой и тарентскими наемниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first faced the Epirot and Ambracian phalanx and the Tarentine mercenaries.

Однако если они являются наемными работниками, то им предоставляется доступ к льготам и зарплата, как правило, выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if they are employees, they are granted access to benefits and pay is generally higher.

Тем не менее, ее карьера наемного убийцы идет хорошо, пока миссия по краже документов в посольстве не пойдет наперекосяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, her career as an assassin goes well until a document-theft mission in an embassy goes awry.

Другие, решив продолжить свою наемническую роль, избежали контроля в большой дельте Дуная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, choosing to continue a mercenary role, escaped control in the large Danube Delta.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сдача в наем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сдача в наем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сдача, в, наем . Также, к фразе «сдача в наем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information