Сдача в наем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: delivery, surrender, lease, change, short change, relinquishment
словосочетание: odd money
сдача на откуп - farming
сдача теста - test passing
неправильная сдача - misdeal
сдача в эксплуатацию - commissioning
сдача дома в аренду - leasing of the building
добровольная сдача в плен - voluntary surrender
добровольная сдача ЕГЭ - voluntary Unified State Examination
сдача анализов - testing
сдача багажа - checking in
сдача в архив - transfer to the archives
Синонимы к сдача: доставка, поставка, разноска, вручение, завоз, сдача, капитуляция, отказ, аренда, сдача внаем
Значение сдача: Излишек денег, возвращаемый при расчёте.
прийти в мир - come into the world
получать в подарок - receive as a gift
оборот в упоре верхом вперед - stride circle forward
делать все, что в вашей власти - do everything in your power
забастовка в связи с разграничением сфер деятельности - jurisdictional strike
вступать в строй в эксплуатацию - to enter into service in operation
изменение положения в социальной структуре - change of position in the social structure
обращать в десятичную дробь - decimalize
стравливать кого-л. в своих интересах - play off smb. to their advantage
в позитивном ключе - positively
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Ты не знаешь, с какими людьми был связан Брекен... Наемники, дилеры, хуже уже некуда. |
You don't know the kind of people Bracken was aligned with... mercenaries, dealers, the worst of the worst. |
He's a hitman in prison. How busy can he be? |
|
They're raising a mercenary army to attack Ravenkrak. |
|
Эль Сенусси был готов в одиночку двинуться в поход против наемников Хоквинда. |
El Senoussi was ready to launch a one-man crusade against Hawkwind's Guildsmen. |
Зажатый в тисках кошмаров и боли наемник резко перевернулся на кровати. |
The mercenary thrashed on his pallet in the grip of nightmares or pain. |
Части вооруженных сил Республики Армения и группы наемников не пощадили практически никого из ходжалинцев, которые не успели покинуть город и его окрестности. |
The Armenian armed forces and mercenary units spared virtually none of those who had been unable to flee Khojaly and the surrounding area. |
В 2005 году девять женщин из десяти и только восемь мужчин, занятые приносящей доход деятельностью, были наемными работниками. |
In 2005 nine of ten women and only eight men working for income were employees. |
Ты не знаешь, с какими людьми был связан Брекен... Наемники, дилеры, хуже уже некуда. |
You don't know the kind of people Bracken was aligned with... mercenaries, dealers, the worst of the worst. |
Was he an exiled prince or a mercenary? |
|
Возня с наемными работниками становилась невыносимою. |
The troubles with the hired laborers had become intolerable. |
Vic, the goon, is willing to see you. |
|
У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников. |
We have no operative aboard a mercenary ship. |
They'll beat any mercenary army. |
|
Тщательный анализ приказов, найденных в столе полковника Ролла, показал, что гарнизон, который мы отбили у немецких наемников, представлял из себя нечто большее, чем зимний лагерь. |
An examination of orders discovered in the desk of Colonel Rall suggests that the garrison we took from the Hessians was much more than a winter camp. |
Тео Гастон, глава охраны, пополняет свой штат местными наемными работниками. |
Theo Gaston, head of security, is supplementing his staff with local hires. |
Я думаю, наемники предпочтут сражаться за победителя. |
I'm sure the sellswords prefer to fight for the winning side. |
The mercenaries, what news of them? |
|
Неужели существует каталог, который рассылают энтузиастам, психопатам, наемным убийцам? |
Is there a trade magazine they send out to enthusiasts, psychopaths, assassins? |
Всех, кто желает служить в качестве наемников принцессы Квентрит, прошу выйти вперёд! |
Whoever among you wishes to act as mercenaries for Princess Kwenthrith, come forward now! |
Годами правительство притворялось слепым к наему иммигрантов мясопакущей промышленностью. |
For years the government turned a blind eye to the recruitment of immigrants by the meat-packing industry. |
Бывал я наёмником - не по мне это. |
I've been a hired gun before. Doesn't suit me. |
И двое из нас здесь в качестве наемных работников. |
The... the two of us are basically left over as hired employees. |
I hate to use the language cut and run but those guys just work for a paycheck. |
|
I might be hired help, but I ain't no rat. |
|
This particular trade route has always been plagued by mercenaries and thieves. |
|
Наемника, который, фактически, был в сговоре с Ангелом. |
One who was, in fact, in league with Angel. |
' So you're the Doctor's hired assassin, eh? |
|
D.O.J. Склонен хмуриться на наемных убийц в игре, но они блюстители. |
D.O.J. Tends to frown on hit men coming into play, But they're sticklers. |
Я объезжал свои поместья, старался улучшить условия для моих крестьян и наемных рабочих, сделать угодья более плодородными, и тому подобное. |
I've been making a tour of my estates, trying to make conditions better for my serfs and my tenant farmers, make my farms more efficient, and so on. |
Я вполне уверен, что нельзя подать в суд за неверный наем на работу. |
I'm pretty sure you can't sue somebody for wrongful hiring. |
Двое мужчин работали южно-африканскими наемниками в Анголе. |
The two men were working for the South African mercenary in Angola. |
We need to find that hit man. |
|
For a long time, he was a paid assassin for the CIA. |
|
Он наемный убийца... И ты хочешь помочь ему найти владельца этой машины? |
He's an assassin... and you want to help him identify the owner of a car for him? |
Ваша была сдача, и вы обыграли меня, и тот не мужчина, кто хнычет при чужой сдаче. |
It was your deal, and you-all certainly done me, and a man ain't half a man that squeals on another man's deal. |
Like getting an HIV test. |
|
Это сдача с той сотни, что вы... Тут сорок восемь долларов... |
Here's your change from that hundred you never-I brought It's forty-eight dollars, he said. |
Где же сдача, старуха? |
Where's the change, old Tinker? |
Его имя - Люк О'Нил - было, как полагается, внесено в платежную ведомость, и в Большом доме о нем уже толковали куда больше, чем обычно говорят о наемных работниках. |
His name had been duly entered in the books, Luke O'Neill, and he was already talked about in the big house far more than stockmen usually were. |
That's just because Anson Hamilton is a hack poet. |
|
Другой путь состоял в том, чтобы искать работу наемника в обмен на гарантию добычи. |
Another avenue was to seek employment as a mercenary in exchange for the guarantee of loot. |
Платон описывал софистов как наемных охотников за молодыми и богатыми, как торговцев знаниями, как спортсменов в состязании слов и как чистильщиков душ. |
Plato described sophists as paid hunters after the young and wealthy, as merchants of knowledge, as athletes in a contest of words, and purgers of souls. |
Социальные классы в Иране были разделены на высший класс, имущий средний класс, наемный средний класс, рабочий класс, независимых фермеров и сельских наемных работников. |
Social classes in Iran have been divided up into upper class, propertied middle class, salaried middle class, working class, independent farmers, and rural wage earners. |
Согласно Ноаму Хомскому, анализ психологических последствий наемного рабства восходит к эпохе Просвещения. |
According to Noam Chomsky, analysis of the psychological implications of wage slavery goes back to the Enlightenment era. |
Точно ли этот раздел отражает их взгляды на наемное рабство? |
Does the section portray their views vis a vis wage slavery accurately? |
Они утверждали, что наемный работник, работодатель и общество в целом выигрывают от прожиточного минимума. |
They argued that the employee, employer, and community all benefited with a living wage. |
Следующая по численности группа-29% - это белые воротнички, либо работники свободных профессий,либо наемные работники. |
The next most numerous group, 29%, were white-collar workers, either liberal professions or salary employees. |
Имам Яхья был застрелен наемным убийцей 17 февраля 1948 года. |
Imam Yahya was shot by an assassin on 17 February 1948. |
На какое-то время наемники стали играть важную роль в качестве инструкторов и администраторов, но вскоре эти задачи были также взяты на себя государством. |
For a time mercenaries became important as trainers and administrators, but soon these tasks were also taken by the state. |
Многие профессии сочетают в себе синюю, белую или розовую воротничковую работу и часто оплачиваются почасовой оплатой труда, хотя некоторые специалисты могут быть оплачены проектом или наемными работниками. |
Many occupations blend blue, white, or pink-collar work and are often paid hourly wage-labor, although some professionals may be paid by the project or salaried. |
Две команды наемников быстро прибывают в ответ на сигнал маяка. |
Two mercenary crews promptly arrive in answer to the beacon. |
Фиакр-это разновидность наемной кареты, запряженной лошадьми четырехколесной кареты, которую можно взять напрокат. |
In Syria, even the smallest city is centred on a defensible citadel, and Saladin introduced this essential feature to Egypt. |
Космический корабль, доставивший наемников на Тран, возвращается с припасами. |
The spaceship that brought the mercenaries to Tran returns with supplies. |
К ноябрю 1900 года численность американских войск в Илоке возросла до 5700 человек-плюс 300 наемников. |
By November 1900, the number of American forces in the Ilocos had increased to 5,700 men—plus 300 mercenaries. |
Решающую роль стали играть группы наемников с массовыми аркебузами. |
Groups of mercenaries with mass-produced arquebuses began playing a critical role. |
Первая стояла лицом к лицу с эпиротской, Амбракийской фалангой и тарентскими наемниками. |
The first faced the Epirot and Ambracian phalanx and the Tarentine mercenaries. |
Однако если они являются наемными работниками, то им предоставляется доступ к льготам и зарплата, как правило, выше. |
However, if they are employees, they are granted access to benefits and pay is generally higher. |
Тем не менее, ее карьера наемного убийцы идет хорошо, пока миссия по краже документов в посольстве не пойдет наперекосяк. |
Still, her career as an assassin goes well until a document-theft mission in an embassy goes awry. |
Другие, решив продолжить свою наемническую роль, избежали контроля в большой дельте Дуная. |
Others, choosing to continue a mercenary role, escaped control in the large Danube Delta. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сдача в наем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сдача в наем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сдача, в, наем . Также, к фразе «сдача в наем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.