Сделали очень хорошо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сделали очень хорошо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have done pretty well
Translate
сделали очень хорошо -

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like

- хорошо [частица]

наречие: good, well, OK, fine, okay, nicely, decently, okey, okeh



Хорошо, похоже большую часть покупок сделали в традиционных магазинах, вроде высококлассных торговых центров и розничных продавцов электроники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, looks like most of the purchases were made at brick and mortar spots, like high-end department stores and electronic retailers.

Вы хорошо сделали, что отослали убийцу Люсьена!.. - сказал Жак Коллен, не заботясь, слышит его Камюзо или нет. - Я не совладал бы с собою, я бы его задушил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did wisely to send away Lucien's murderer! said Jacques Collin, without caring whether Camusot heard him or no; I could not contain myself, I should have strangled him.

Чтобы указать на то, что вы сделали хорошо, мне нравится разъяснение о новичке/Нубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To point out something you did well, I like the clarification about newbie/noob.

Наверное, колючку мы сделали не очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess we didn't do such a good job on the barbed wire, heh?

У нас действительно нет ничего для широкого читателя по второму пункту, и я думаю, что было бы хорошо, если бы мы это сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't really have anything for the general reader on the second point, and I think it would be good if we did have.

Вы хорошо сделали, что привезли меня сюда, -сказала Эстер. - Нужна по меньшей мере неделя, чтобы я привыкала к моему дому и не казалась бы какой-то выскочкой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did well to bring me here, said Esther. It will take me a week to get used to my home and not to look like a parvenu in it -

Быстро не значит хорошо. Нужно будет, чтобы мы сделали это без желания, чтобы развеять наши воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short, but not snappy, we'll have to try our best to refute our memory.

Вы хорошо сделали, сударь, вы будете великим судебным следователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you did well, sir; you will be a great magistrate.

Очень хорошо сделали, что потеснились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did very well to make room.

Хорошо, мы сделали видео для Sacrament of wilderness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we had done a video for Sacrament of Wilderness...

Хорошо, я хочу, чтобы каждому на этом уровне сделали прививку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I want everyone on this level inoculated.

В Главной семинарии его любовь к музыке и сладкозвучный голос сделали Муламуттиль Ахен хорошо известным певцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the major seminary his love for music and his mellifluous voice made Mulamoottil Achen well known as a singer.

Как хорошо вы сделали, что дали нам знать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a good thing you let us know!

Ну, хорошо, как частный сыщик, что бы вы сделали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, what it would do, how private detective?

Если вы ещё не сделали заказ, то я рекомендую ригатони с острым томатным соусом, который хорошо идет, если у вас есть проблемы с тонким кишечником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you haven't ordered yet, I generally find the rigatoni with the spicy tomato sauce goes best with diseases of the small intestine.

Хорошо, но кроме канализации, медицины, образования, вина, общественного порядка, ирригации, дорог, водоснабжения и центрального отопления, сделали римляне хоть что-нибудь для нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, but apart from the sanitation, the medicine, education, wine, public order, irrigation, roads, the fresh water system and public health, what have the Romans ever done for us?

Левин очень хорошо знал, что как бы не тронулся значило, что семенной английский овес уже испортили, - опять не сделали того, что он приказывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin knew very well that a touch of mildew meant that his English seed oats were already ruined. Again they had not done as he had ordered.

Как хорошо вы сделали, что вздумали приехать, - сказал он ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was jolly of you to make up your mind to come, he said to him.

Очень, очень хорошо, для премии по выслуге, и конечно, прежде всего, все что вы для этого сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, well done for that, for the lifetime achievement award and of course, most of all, well done for that.

Сотни хорошо управляемых глиссад после того, как они сделали руль управляемым, убедили их, что они готовы построить летательный аппарат с двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of well-controlled glides after they made the rudder steerable convinced them they were ready to build a powered flying machine.

Голден и Снигоски взяли различных персонажей, хорошо известных из литературы и мифологии, и сделали их своими собственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golden and Sniegoski have taken various characters well-known from literature and mythology and made them their own.

И если вы не сделали свою работу хорошо, тогда это просто сильно облегчает мою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you didn't do your job right, then that makes my job very easy.

Если митральный клапан хорошо вылечили, то состояние почек должно улучшаться. Что приводит нас к выводу, что вы плохо сделали процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the mitral valve had been properly fixed the kidney should be getting better, which leads us to the conclusion that you screwed up the procedure.

Я хочу сказать, они сделали это целое грандиозное предприятие, все должно было быть хорошо и это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, they made this whole big deal that everything was gonna be ok and that...

Его остроумие, приятная внешность и предприимчивый образ жизни сделали его хорошо известным в Париже, где он был другом Александра Дюма, отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wit, good-looks and adventurous lifestyle made him well known in Paris, where he was a friend of Alexandre Dumas, père.

В следующем разделе мы рассмотрим некоторые хорошо известные панегирики, которые сделали именно это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following section will explore some well-known eulogies that have done just that.

Хорошо бы было это сделать, но они не сделали, потому что ничего не знали и не понимали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would have done well to do so, but they did not because they knew nothing and understood nothing.

Эти публикации, однако, хорошо изучены и получены, и если бы они не были достаточно уверены в чем-то, то не сделали бы этого заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These publications, however, are well researched and sourced, and unless they were pretty sure about someting, wouldnt make the claim.

Они полагают, что вы не сделали ничего такого, чего не сделал бы любой хорошо подготовленный солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They felt you didn't do anything that any other well-trained professional soldier wouldn't have done.

Хорошо. Только вот что я хотела сказать. - Она поперхнулась. - Вас исключили - и правильно сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, all I can say, she choked, is that it serves you right!

Хорошо, если нет, мы только что сделали женщину бесплодной без причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if not, we'll have just sterilized a woman for no reason.

Как бы хорошо он не справлялся с путаницей и сложностью этого абсурдного общества, он таков, каким его сделали джунгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However well he may have mastered the intricacies and complexities of this absurd society he is what the jungle has made him.

Очень хорошо сделали, что уступили комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did very well to give up the rooms.

К началу 1955 года регулярные выступления Пресли на Hayride, постоянные гастроли и хорошо принятые релизы пластинок сделали его региональной звездой от Теннесси до Западного Техаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early 1955, Presley's regular Hayride appearances, constant touring, and well-received record releases had made him a regional star, from Tennessee to West Texas.

Если бы COS мог сделать и продать такой метр, они бы сделали это очень хорошо !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the COS could make and market such a meter they would do quite well !

Вас не было в последней схватке моей с людьми; вы не приехали на это чтение и хорошо сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were not present at my last struggle: you did not come to that matin?e, and you did well to stay away.

Хорошо, что вы сделали это политкорректно, но все равно вам нужны веские доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good that you did it politically correct, but still you need solid proofs.

Это не очень хорошая история, и она не очень хорошо нарисована, но они сделали так, чтобы в ней было как можно больше смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a good story, nor is it well-drawn, but they made it make as much sense as possible.

Однако то, что хорошо для компании “Alcoa”, не обязательно хорошо для Америки или для всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is good for Alcoa, however, is not necessarily good for America or the world.

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

В школе я учусь хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing quite well at school.

Хиггинс прилагает все усилия, обучая девушку манерам и совершенствуя ее произношение, и наконец, по окончанию шести месяцев, она хорошо подготовлена для представления в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higgins does his best at the girl's manners and pronunciation, and finally, before six months are over, she is well prepared to be introduced into a society.

Хорошо просчитанный ход, прямо как в классическом труде Сан Цзу Искусство войны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A calculated move out of Sun Tzu's classic text, The Art of War.

Он отметил, что углеводороды являются приемлемыми с точки зрения энергоэффективности и хорошо ведут себя при высоких температурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that hydrocarbons were feasible in terms of energy efficiency and provided good performance in high ambient temperatures.

Мне нужно было хорошо посмеяться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needed a good laugh to loosen me up. Go.

Государство может выдвигать кандидатуры либо своих собственных граждан, либо известных лиц иного гражданства, хорошо знающих проблемы того или иного конкретного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A State may nominate either its own nationals or well-known individuals of some other nationality well acquainted with the problems of a particular region.

Я напоминаю себе сказать Рону, чтобы он сказал тебе, как хорошо я играю в боулинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just reminding myself to tell Ron to tell you how good I am at bowling.

Поэтому хорошая жизнь заключается не в том, чтобы выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо или иметь хорошее, а в том, чтобы быть хорошим и хорошо поступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the good life is not about looking good, feeling good or having the goods; it's about being good and doing good.

Позвони мне, и просвети в детали, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me a ring and fill me in, okay?

Основатели Соединенных Штатов очень хорошо понимали, что их власть и власть их преемников должна быть использована не для продвижения эгоистичных целей, а для достижения общественных благ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The founders of the United States understood very well that their power and that of their successors must be exercised not for self-interested purposes but for public ends.

Хорошо, кто готов к буррито на завтрак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, who's ready for breakfast burritos?

Она заботится также о том, чтобы сироты были хорошо устроены, например у одной из бабушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She makes sure that the orphans have good accommodation, for example with one of their grandmothers.

Это моя работа, чтобы ты хорошо выглядел в день свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my job to make you look good on your wedding day.

Поэтому, несмотря на то, что вести российскую политическую систему в более демократическом направлении - это хорошо и правильно, это не поможет стране справиться с ее давними проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So while pushing Russia’s political system in a more democratic direction is all well and good, it won’t do anything to address its long run problems.

Разберем все подробно, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let’s break it down, shall we?

Хорошо, ты можешь пойти туда и очаровать нафиг юбки-карандаши с этих чванливых продавщиц, и стянуть куртку нахаляву, но ты не станешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you could go in there, and you could charm the pencil skirts off all those snooty clerks and snag that coat for free but you don't.

Хорошо, я отзову всех своих подручных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will pull all my minions back.

Мы ходим там и тут ради искупления, ...чтобы убедиться, что с нашими близкими всё хорошо, в то время как ждём своей второй смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go here and there, to do penance, to make sure our relatives are well, while we await our second death.

Хорошо, эй там, как бы тебя не звали, куда идет тот негодяй?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

( Southern accent ) Well, hey there, whatever-your-name-is, where's that varmint going off to?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделали очень хорошо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделали очень хорошо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделали, очень, хорошо . Также, к фразе «сделали очень хорошо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information