Сейчас сидит в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сейчас без пяти восемь вечера - it is five minutes to eight p.m.
сейчас без пяти восемь утра - it is five minutes to eight a.m.
сейчас без пяти минут пять - it is five minutes to five
сейчас доступен - is now available
сейчас без пяти минут восемь вечера - it is five minutes to eight p.m.
я прямо сейчас - i'm out now
должны уйти сейчас - have to leave now
выйти прямо сейчас - come out right now
искусство сейчас - art now
удобно прямо сейчас - comfortable now
Синонимы к сейчас: в настоящее время, в данный момент, в этот момент времени, в настоящем, в настоящем, в эти дни, сегодня, в этот день и возраст, в наши дни, в нынешнем климате
Значение сейчас: Теперь, в настоящее время.
каждый охотник желает знать, где сидит фазан - Every hunter wants to know where sits Pheasant
где вы сидите - where are you sitting
как он сидит - as it sits
как сидит - like sitting
в настоящее время сидит - currently sitting
когда вы сидите - when you are sitting
почему вы сидите - why are you sitting
сидит рядом со мной - is sitting next to me
сидит аккуратно - sits neatly
судно сидит в воде на 20 фут - vessel draws twenty feet of water
Синонимы к сидит: окуней, усаживается, позирует, место
возводить в звание - create
в сущности - in fact
сидящий в тюрьме - prisoner
замыкать в круг - sphere
пуск в ход - launch
в сердце - in heart
в ближайшие дни - in the coming days
в плохом настроении - in a bad mood
в данном случае - in this case
передача законопроекта в комиссию - commitment
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Сейчас рейтинг Путина по-прежнему превышает 60%, что (по крайней мере, на мой взгляд) не предвещает скорой революции. |
Putin’s approval rating at the moment is still north of 60%, which doesn’t seem (to me at least) to augur well for any sort of imminent revolution. |
Я вижу о чем ты думаешь сейчас. |
I can see you're thinking it now, even now. |
Weird, but it is now ready to solve it, I think. |
|
Вся важность разделения властей в том, что оно делало тогда и что делает сейчас, — даёт всю власть центристам. |
The thing about the separation of powers is that it did then and it does now, drive governance to the center. |
Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело. |
Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies. |
Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной. |
Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic. |
We need to think today what to teach the young people. |
|
Мой внутренний философ хочет сейчас предложить вам парадокс: я советую вам перестать следовать советам. |
So the philosopher in me would now like to offer you a paradox: I advise you to stop following advice. |
Что ты сейчас делаешь в России? |
What are you doing here in Russia? |
В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?. |
In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me? |
Мы сейчас вскарабкаемся по стене наверх и проберемся в окно твоей спальни. |
We're going to climb up the building and then crawl through your window. |
I'm just glad he doesn't have his mother sitting in a rocker down here. |
|
А сейчас я сижу здесь, обвиняю тебя в серьёзном судебном нарушении... |
And now I'm sitting here Accusing you of grave judicial misconduct... |
But now isn't the time for you to flee the city. |
|
Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, это пожелать всем спокойной ночи. |
The best thing you can do now is to say good night to everybody. |
Я не могу быть отделен от ее сейчас. |
I can't be separated from her now. |
Because right now I want to shake the money tree! |
|
Вывожу ее права сейчас. |
I'm pulling up her driver's license now. |
Во время беременности она встретилась с человеком, с которым проживает сейчас одной семьей, и в результате этого союза у них в 2007 году родилась дочь. |
During her pregnancy she met her common-law partner, and a daughter was born from this union in 2007. |
Сейчас мы можем сказать, что, несмотря на развитие событий в направлении обеспечения проведения всеобъемлющих выборов, есть также и проблемы. |
We can say now that, while there are developments towards bringing about all-inclusive elections, there are also problems. |
Hold on, I'm just going to shut my window. |
|
Нашей целью сейчас является уменьшение числа бедных, в особенности живущих в условиях абсолютной бедности, на 12 млн. человек. |
Our goal now is to reduce the numbers of poor, especially the absolute poor, by 12 million people. |
Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт. |
Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system. |
Миссии сейчас решают эту проблему, рассматривая ее как одну из самых приоритетных. |
Missions are now addressing that issue as a high priority. |
Совет Безопасности оказался сейчас перед дилеммой, поскольку происшедшие события показали, что между принятием решений и осуществлением шагов по их претворению в жизнь лежит дистанция огромного размера. |
The Security Council is now in a dilemma, since developments have shown the great difference between adopting resolutions and taking action to implement them. |
Также как эта плоть розова сейчас... она станет серой и морщинистой с возрастом. |
Just as this flesh is pink now... so it will turn gray and wrinkle with age. |
Сейчас налицо реальный факт: СНВ-2 не вступил в силу, а это создает затор в плане договорных сокращений ядерных вооружений. |
At the moment, the fact remains that START 2 has not come into force, which is creating a bottleneck in treaty-based nuclear arms reductions. |
Политика Трампа относительно изменения климата не сулит ничего хорошего для граждан США – многие из которых сейчас мобилизуются для сопротивления его администрации – или мира. |
Trump's climate-change policy does not bode well for US citizens – many of whom are now mobilizing resistance to his administration – or the world. |
I'm learning the Polonaise in A-flat, by Chopin. |
|
В стране сейчас даже наблюдается некоторая тенденция к тому, чтобы сделать государство парламентской демократией – но это, возможно, случится в будущем, а не сейчас. |
There is even a move in Russia to make it a parliamentary democracy, which may be the future, but not quite now. |
Сейчас в Европе и Северной Африке назревает нечто вроде гидравлического удара. |
A kind of hydraulic catastrophe is now building up over Europe and North Africa. |
Первое. Президент Ливана Мишель Аун (Michel Aoun) сегодня стал одной из важнейших фигур, от которых зависит будущее Ливана, и на его плечах сейчас лежит огромная ответственность. |
First: Lebanese President Michel Aoun is today at the forefront of shaping Lebanon’s future, and he carries on his shoulders some fateful responsibilities. |
Но сейчас отделений «Аль-Каиды» в мире больше, чем в 2001 году, а организаций типа «Исламского государства» в то время просто не существовало. |
Yet there are more al Qaeda affiliates now than there were back in 2001, and organizations like the Islamic State didn’t even exist back then. |
Снегирь, отбившийся от стаи, сидит на ольхе, красный, важный, как генерал, и сердито поскрипывает, качая чёрным носом. |
A bullfinch, driven from the flock, was perched on an alder-tree. Red, important, like a general, he chirped angrily, shaking his black beak. |
Доложив об этом, человек, который обычно сидит на деревянном диване в передней, мешает угли в камине и уходит, оставив всю троицу греться у огня. |
The occupant of the pew in the hall, having said thus much, stirs the fire and leaves the triumvirate to warm themselves. |
One seated in the far-right room on the second floor. |
|
Любому, кто сидит за этим столом, вверено нечто более важное - само выживание нашей нации. |
Entrusted to anyone who sits behind this desk is something far more elemental, the very survival of our nation. |
Может, в нём сидит солитер? |
Reckon he's got a tapeworm? |
Longer than my mom's constipation. |
|
Лорен, я нанял тебя, выбрал тебя, чтобы ты были человеком, который сидит за столом и отвечает по этому телефону. |
Lauren, I hired you, hand-picked you to be the person who sits at this desk and answers this phone. |
Художник сидит два пожизненых срока за убийство с отягчающими. |
The artist is serving two consecutive life sentences for aggravated homicide. |
Ученый сидит перед столом, облаченный в широкую мантию; меховая шапка надвинута на самые брови. |
The doctor is before this table clad in his large coat and covered to the very eyebrows with his furred cap. |
Она просто сидит там и курит... В окружении глазеющих на нее зеков. |
She just ends up smoking... with a bunch of locked-up creeps staring at her. |
Капитан, при всем уважении к дипломатическому протоколу, не Совет Федераций сидит здесь, а мы. |
Captain, with all due respect to diplomatic protocol, the Federation Council isn't sitting out here, we are. |
Она сидит и... да вы слышали, как моя дочь рассказывала. |
She will sit you... - You heard my daughter tell you how. |
Я не успокоюсь, пока этот человек сидит за решеткой прямо здесь. |
I will not calm down while that man is unsafely under lock and key! |
Sitting in the train, reading The Times. |
|
She's usually sitting in her chair right on the dot. |
|
Пух перебрался через ручей к Ия, а Поросенок сидит несколько поодаль, закрыв пятачок лапами и потихоньку всхлипывая. |
Pooh had now splashed across the stream to Eeyore, and Piglet was sitting a little way off, his head in his paws, snuffling to himself. |
Совсем нет. Смотри, там, в камышах сидит Такедзо. |
Not at all, look out there in the reeds |
let him sit on his cloud, twiddling his beard. |
|
Штатный психиатр сидит вон там. |
The state psychiatrist is sitting over there. |
Я и так привлёк лишнее внимание одинокий парень сидит за отдельным столиком с мороженым а когда я сказал, что жду партнёра на личный праздник за мной поставили присматривать этого парня. |
I already attracted some attention- a single guy hanging out in an ice cream parlor and then when I told them I was waiting for my playdate... they put that guy on me. |
Чтобы сократить шаг лошади, всадник сидит выше и удлиняет позвоночник. |
To shorten the horse's stride, the rider sits taller and lengthens the spine. |
Видео начинается с того, что Ламберт сидит за столом с вазой мертвых цветов. |
The video begins with Lambert sitting at a table with a vase of dead flowers. |
В боевом отделении командир сидит слева, заряжающий справа, а наводчик спереди. |
Within the fighting compartment the commander sits on the left, the loader on the right and the gunner to the front. |
Пока он сидит, внешняя ссылка на группу Redfish без описания выглядит как спам. |
As it sits, the external link to the Redfish Group with no description looks like spam. |
Он сидит на табурете, держа в обеих руках какие-то предметы. |
It is seated on a stool, holding objects in both hands. |
Как правило, психоаналитик сидит вне поля зрения пациента. |
Typically, the psychoanalyst sits, out of sight, behind the patient. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сейчас сидит в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сейчас сидит в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сейчас, сидит, в . Также, к фразе «сейчас сидит в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.