Сейчас без пяти минут пять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сейчас же - now
сейчас без пяти минут шесть - it is five minutes to six
сейчас без четверти семь утра - it is a quarter to seven a.m.
и тогда, и сейчас - both then and now
сейчас без пяти минут час - it is five minutes to one
сейчас без пяти минут час ночи - it is five minutes to one a.m.
сейчас без пяти минут четыре - it is five minutes to four
сейчас половина двенадцатого - it is half past eleven
сейчас половина девятого - it is half past eight
сейчас без четверти девять вечера - it is a quarter to nine p.m.
Синонимы к сейчас: в настоящее время, в данный момент, в этот момент времени, в настоящем, в настоящем, в эти дни, сегодня, в этот день и возраст, в наши дни, в нынешнем климате
Значение сейчас: Теперь, в настоящее время.
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
без единого пятнышка - spotless
уйти без предупреждения - leave without warning
быть без употребления - lie idle
сейчас без пяти восемь утра - it is five minutes to eight a.m.
атом без внешних электронов - stripped atom
сидеть без денег - be short of money
погрузка без упаковки - bulk stowage
пирог без мяса - lenten pie
баранья туша без тазобедренной части - lamb bod
тост без масла - dry toast
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
монета в пять центов - nickel
пять центов - five cents
число пять - number five
дай пять - take five
Пять сестер Кинтайла - five sisters of kintail
Пять портов - cinque ports
Пять легких пьес - Five Easy Pieces
банкнота достоинством пять фунтов стерлингов - 5 pound note
банкнота достоинством пять евро - 5 euro note
Пять дней до полуночи - 5ive days to midnight
Синонимы к пять: пятерка, плавник, квинтет, фиби, чинкве, квинт, пентада
Значение пять: Число, цифра и количество 5.
минута в минуту - minute per minute
минута молчания - moment of silence
минута славы - minute of fame
тихая минута - quiet minute
трудная минута - difficult moment
тарифная минута - paid minute
эта минута - this minute
минута ходьбы - minute walk away
первая минута - opening minute
тяжелая минута - black moment
Синонимы к минута: единица, момент, время, мгновение, миг, минутка, пора, минуточка, без опоздания
Антонимы к минута: вечность
Значение минута: Мера времени, равная 1/60 часа и состоящая из 60 секунд.
А сейчас ему придется в десять минут запаковать свой чемодан. |
He'd be packing his bags in ten minutes. |
But right now, we have 12 minutes till the cleaning woman comes. |
|
Я на пару минут - не разберусь с ними сейчас, потом всё пойдёт наперекосяк. |
Don't take these in order, everything falls apart. |
Мне нужно загрузиться сейчас, работа через 20 минут ^_^. |
I've got to boot now, work in 20 minutes ^_^. |
Дорожные книги, которые сейчас находятся в цвете, на шести этапах были розданы за 15 минут до начала временного сектора. |
The roadbooks, which are now in color, on six stages were handed out 15 minutes prior to the start of the timed sector. |
«Или дайте мне всего пять минут, — сказал врач, — и я выдерну его прямо сейчас». |
“Or just give me five minutes,” the dentist said. “I’ll take it out right now.” |
Дафни, я понимаю, в каком ты сейчас аду но всего через 20 минут врачи прекратят вентиляцию легких и вынут трубку. |
Daphne, I know you're in hell right now, but in just about 20 minutes, comes the disconnecting of the ventilator and the extubation. |
Для последних минут жизни такого нищего ронина, как я... нет более походящего одеяния, чем то, во что я облачён сейчас. |
For the final moments of a down-and-out ronin like myself... surely nothing is more fitting than the clothes I now wear. |
Ну, раз уж сейчас Рождество, я дам вам пять минут. |
Well, in the spirit of Christmas, I'll give you five. |
Ну я разморозился 10 минут назад, и пришел сюда, и потом было сейчас, и потом не знаю что было. |
So I unfroze 10 minutes ago, and I walked over here, and then it was now, and then I don't know what happened. |
Это сужает фокус внимания до того, чего у вас нет в этот момент: сэндвича, который вы сейчас должны есть, встречи, которая начнётся через пять минут, или счетов, которые нужно оплатить завтра. |
This narrows your focus to your immediate lack - to the sandwich you've got to have now, the meeting that's starting in five minutes or the bills that have to be paid tomorrow. |
Рейчел, ты душой и сердцем была предана фирме почти десяти лет, и сейчас, когда ты без пяти минут адвокат... |
Rachel, you've given your heart and soul to this firm for almost ten years, and now that you're about to become a lawyer... |
В 9-1-1 сказали, что приедут через 10 минут, но дыхание нужно восстановить уже сейчас. |
9-1-1 said a rig's ten minutes out, but we gotta get an airway now. |
Скажите: можете вы уделить мне еще десять минут, но теперь же, сейчас же... Я слишком долго вас ждал! |
Tell me, can you spare me another ten minutes?... But now, this minute... I have waited for you too long. |
Арингароса уселся в полицейский автомобиль. Интересно, где же сейчас Сайлас? Через несколько минут он получил ответ по полицейскому сканеру. |
Aringarosa climbed into the police car, wondering where Silas could be. Minutes later, the police scanner crackled with the answer. |
Я собираюсь запереть дверь. Сейчас, - он поглядел на часы, - без пяти минут полночь. Мисс Грэнжер, достаточно трёх оборотов. Удачи. |
“I am going to lock you in. It is — ” he consulted his watch, “five minutes to midnight. Miss Granger, three turns should do it. Good luck.” |
As of now, it stands at four minutes to midnight. |
|
Я собираюсь запереть дверь, - раздался его голос, - сейчас без пяти минут полночь. Мисс Грэнжер, достаточно трёх оборотов. Удачи. |
“I am going to lock you in,” they heard him saying. “it is five minutes to midnight. Miss Granger, three turns should do it. Good luck.” |
Сейчас мы пересечем систему и через двадцать минут окажемся в нужной позиции для второго. |
We'll be driving cross-system now for about twenty minutes to get into proper position for the second. |
Сейчас подгоню автомобиль к боковому входу, подожди десять минут, потом выйдешь, -наставляла Кейт. - Я оставлю заднюю дверцу открытой. |
I'm going to bring my automobile around to the alley, Kate said. Give me ten minutes, then come outside. I'll have the back door of the car open. |
Несколько минут ему казалось, что если он сейчас же не найдет уборную, то умрет. |
For a couple of minutes he had the feeling that he would die if he did not reach a lavatory soon. |
Но сейчас мы можем сделать такой же сюрприз из тунца, лапши и сыра за несколько минут. |
But now, we can make the same tuna-noodle-cheese-product chowder surprise in just a few minutes. |
Итак, я хотела бы сейчас в течение нескольких минут провести перед вами лингвистическое воскрешение. |
And so what I'd like to do this morning for the next few minutes is perform a linguistic resurrection. |
Ладно. Я буду через несколько минут, потому что сейчас только 20 минут шестого... |
OK. ill be a couple of minutes because it's twenty past five. |
Сейчас из Парижа до Брюсселя можно доехать за 1 ч. 30 м., из Мадрида до Барселоны - за 2 ч. 38 м., а из Рима до Неаполя - за 1 ч. 27 минут. |
It is now possible to travel from Paris to Brussels in 1h30, from Madrid to Barcelona in 2h38 or from Rome to Naples in 1h27. |
Друзья, через несколько минут мы начнем снижение в Миннеаполис - Сент-Пол, где сейчас приятная температура -5 градусов. |
Okay, folks, in a few minutes, we'll be beginning our descent into Minneapolis-Saint Paul where the temperature is a balmy 23 degrees. |
Мы навеки в долгу перед тобой, но сейчас мне и Джессике нужен отдых, хотя-бы несколько минут. |
We will be indebted to you forever, but right now Jessica and I need to get some rest, if only for a few minutes. |
А сейчас мы заморозим движение, эти 30 минут, поместим время на вертикальную ось и получим вид этих следов взаимодействия, оставленных нами. |
Now we freeze the action, 30 minutes, we turn time into the vertical axis, and we open up for a view of these interaction traces we've just left behind. |
Мы ответим на некоторые ваши вопросы, а также на вопросы из зала через несколько минут, задавайте их уже сейчас. |
We'll start coming to some of your questions and questions of people in the room in just a few minutes, so have those coming. |
Прямо сейчас, мм, десять минут, плюс-минус. |
Right now... ten minutes give or take. |
Леди сейчас уйдут, но вы будете сидеть здесь, спокойно, удобно, в течение десяти минут... |
We ladies are going to leave first, but you are going to sit here, quietly, comfortably, for another ten minutes... |
Президентский кортеж был замечен покидающим Белый Дом примерно восемь минут назад и сейчас едет по Висконсин-Авеню. |
The president's motorcade was seen leaving the White House roughly eight minutes ago and is currently traveling down Wisconsin Avenue. |
Пять минут назад американские послы передали правительствам других стран информацию, которую я вам сейчас предоставлю. |
A few minutes ago the United States ambassadors to every country in the world told the leaders of those nations what I am about to tell you. |
Интересно, сколько предложений я могу добавить за 16 минут... Сейчас попробую и узнаю. |
How many sentences can I add in 16 minutes, I wonder... Let's try and see! |
В те несколько минут, что у меня есть сейчас, я постараюсь ответить на ваши утверждения, и, может быть, вы увидите истину в моих словах. |
Having said that; in the few minutes I have now, I'll try to answer your assertions, and maybe you'll see the truth in my words. |
Это происходит со мной прямо сейчас - довольно неожиданно, как это было 15 минут назад. |
This is happening to me right now - rather suddenly, as it was working 15 minutes ago. |
И сейчас ты через силу тратишь на меня уже 20 минут своего времени на утренний кофе. |
And now you're squeezing me in for 20 minutes during your morning coffee. |
And actually right now, on Curiosity, it is 6:10 in the morning. |
|
За 15 минут Бак написал программу, которая сейчас является стандартной для всех операций с кредитками в сети. |
Within 1 5 minutes, Buck had written the program that is the standard today for any online credit card transaction. |
Впервые видеозапись показал телеканал Аль Джазира 40 минут назад, сейчас её транслируют все крупнейшие телеканалы мира. |
The video message first aired approximately 40 minutes ago on al Jazeera television, and has since been rebroadcast on all the major news channels. |
Хенчард, всегда обращавшийся с ней хорошо, если не считать минут раздражения, сейчас же послал за самым богатым и известным врачом, которого считал самым лучшим. |
Henchard, who treated her kindly, except in moments of irritation, sent at once for the richest, busiest doctor, whom he supposed to be the best. |
They get it every twenty minutes now. |
|
Я выступлю с заявлением через пару минут, но прямо сейчас очень важно воссоединить эту маленькую леди со своим сыном, итак, если позволите... |
I'll have a statement for you in a few minutes, but the important thing right now is to reunite this little lady with her son, so if you'll excuse us. |
Через десять минут позвони мне и скажи, что у вас очень неотложная ситуация, и что нужно мое непосредственное участие, и что тебе нужно мое присутствие в офисе прямо сейчас, хорошо? |
Okay, uh, in ten minutes, you were gonna call me and tell me there's a very urgent situation that needs my immediate attention, and you need me in the office right away, okay? |
И вообще-то.. оно бы мне сейчас пригодилось, потому что мы должны быть на разных концах города уже через 10 минут. |
And actually I could really use it right now, because we have to be on opposites sides of town in 10 minutes. |
Мы споём ещё одну через несколько минут, а сейчас мы хотим ответить на вопрос, который нам всё время задают, но мы ни разу не смогли дать вразумительного ответа; вопрос звучит так: как вам в голову приходят подобные идеи? |
So we will play along with another one of those in a few minutes, but in the meantime, we want to address this question that we get asked all the time but we've really never come up with an adequate answer for it, and that is, how do we think of those ideas? |
Ладно. Подождите, пожалуйста, ещё пару минут - сейчас напечатают ваше заявление, и вы его подпишете. |
Please wait while I type out your statements so you can sign them. |
Можешь съесть эту зефирку сейчас, или подождать 20 минут, и тогда я дам тебе две зефирки. |
Now, you can eat that marshmallow now, or if you wait 20 minutes. I'm gonna give you 2 marshmallows. |
Я думаю сейчас всё будет казаться немного странным так как мне нужно будет выговаривать всё чётко, а то первые пять минут будете думать. |
But I just thought I'd do that, in a bit of a weird way. I need to speak clearly because for the first five minutes you'll go, |
Сейчас он живет в малюсенькой квартирке с женщиной своей мечты. |
He now lives in a tiny flat with the woman of his dreams. |
Сейчас мы можем сказать, что, несмотря на развитие событий в направлении обеспечения проведения всеобъемлющих выборов, есть также и проблемы. |
We can say now that, while there are developments towards bringing about all-inclusive elections, there are also problems. |
Мы считаем, что это противоречие не следует закреплять сейчас посредством увеличения числа тех, кто не вписывается в общие правила. |
We do not believe that the contradiction should be repeated now by increasing the number of those who are beyond the general rule. |
Все что я могу обещать, это то что мы используем переговоры объединенной комиссии, чтобы аккуратно провести их сейчас, подготовить сцену для следующего раунда. |
All I'm proposing is that we use the Joint Commission talks to bring it up gently now, set the stage for the next round. |
И сегодня слова критиков, вероятнее всего, находят отклик среди китайских лидеров, которые наблюдают за тем, что сейчас происходит во Вьетнаме. |
The memory of that critical chorus must be echoing within the minds of the Chinese leaders now when they look at what is happening in Vietnam. |
Мысль о том, что договор лучше ядерного оружия, соответствовала действительности в самые мрачные годы холодной войны и соответствует сейчас. |
The idea that a treaty was better than new nuclear weapons was true during the depths of the Cold War and it is true now. |
Прежде чем обратиться к конкретным активам военной, экономической и «мягкой» силы Европы, давайте развеем без пяти минут универсальное убеждение в том, что Европа слишком децентрализована, чтобы выступать в роли сверхмощной политической единицы. |
Before turning to Europe’s specific military, economic, and soft power assets, let’s dismiss the nearly universal belief that Europe is too decentralized to act as a superpower. |
Ещё пять минут на тренажёре, а потом Эбби сделает тебе растяжку. |
Give me five more minutes on that elliptical, then Abbi will stretch you out. |
Да, можем, минут 15 Если ты откроешь мой вишлист и... давай посмотрим... купишь бокс-сет Sonic Youth. |
Sure, we can talk for 15 minutes if you go on my online wishlist and click on... let me see... the new sonic youth box set. |
I'll get a needle and thread and it'll be fixed in two minutes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сейчас без пяти минут пять».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сейчас без пяти минут пять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сейчас, без, пяти, минут, пять . Также, к фразе «сейчас без пяти минут пять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.