Семафорный флажок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Семафорный флажок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
semaphore flag
Translate
семафорный флажок -

- флажок [имя существительное]

имя существительное: checkbox, flag, small flag, pennant, pennon, bannerette, banneret



В таблице установите флажок для каждого юридического лица, которому вы хотите дать возможность использовать модель конфигурации продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the table, select the check box for each legal entity that you want to be able to use the product configuration model.

Я поставил флажок на номер серого фургона, так что распознаватель сразу информирует нас как только машина появится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just flagged the gray van's license plate, so the plate reader will alert us just as soon as it appears again.

Сначала откройте вкладку «Показ слайдов» и убедитесь в том, что флажок «Режим докладчика» установлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you give your presentation in front of an audience, you can rehearse it with your slides using the Presenter view.

Если вы предпочитаете использовать только клавиатуру и клавиши управления, вы можете отключить управление мышью, сняв флажок Настройка Включить управление мышью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you prefer to only use the keyboard and arrow keys, you can disable mouse putting by unchecking Settings Enable Mouse for Moving Putter.

В диалоговом окне свойств выберите вкладку Права и отметьте флажок Позволять выполнение файла как программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the properties dialog box, click the Permissions tab, and select the check box titled Allow executing file as program.

Установите флажок Активный, чтобы указать, что сценарий или примечание должно отображаться для представителя отдела обслуживания клиентов в процессе продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the Active check box to indicate that the script or note should be shown to the customer service representative during the sales process.

В разделе Разделители установите нужный флажок (например, знак табуляции или запятая) и нажмите кнопку Далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Delimiters pane, select the check box that matches the delimiter (such as a Tab or Comma) your data uses, and then choose Next.

Если новый процесс кампании, перспективного проекта или возможности должен быть неактивным, снимите флажок Активный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the new campaign, lead, or opportunity process should be inactive, clear the Active check box.

Установите флажок Разрешить использование чеков для банковских или счетов ГК и закройте форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the Allow checks for bank or ledger accounts check box and then close the form.

Можно установить флажок, чтобы разрешить упаковку продуктов или выставление накладных по продуктам без регистрации серийных номеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can select the check box to allow products to be packed or invoiced without registering serial numbers.

Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High).

Диалог утверждения можно пропустить, установив флажок Скрыть диалог утверждения на вкладке Разное формы Используемые продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can skip the approval dialog box by selecting the Hide approval dialog check box on the General tab of the Released products form.

Снимите флажок (Выделить все) в начале списка названий строк или столбцов и установите флажки для элементов, которые нужно отобразить в сводной таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the list of row or column labels, uncheck the (Select All) box at the top of the list, and then check the boxes of the items you want to show in your PivotTable.

Чтобы установить или снять флажок, нажмите клавишу ПРОБЕЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To select or clear the selection for the check box, press Spacebar.

Чтобы активировать кнопку Далее и продолжить регистрацию, необходимо выставить флажок Я согласен получать новости по почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To activate the Next button and continue registration, it is necessary to flag I agree to subscribe to your newsletters.

Если установлен флажок Автоматическая активация, транспортировки палеты пополнения создаются и активируются в одном из следующих случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Automatic activation check box is selected, pallet refill transports are created and started automatically when one of the following actions occurs.

Откройте Расширенные настройки и установите флажок рядом с полем Включить панорамный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Advanced settings and check the box next to This live stream is 360°.

В разделе Система снимите флажок Не отключать работающие в фоновом режиме сервисы при закрытии браузера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the System section, uncheck the box next to Continue running background apps when Google Chrome is closed.

Это может происходить, если в Excel снят флажок Показывать начальный экран при запуске этого приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can happen if the Show the Start screen when this application starts option is unchecked in Excel.

Если этот флажок настроен на значение false, то в Ленте новостей и Хронике появится новость Open Graph по умолчанию с небольшим изображением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this flag is false, the default Open Graph story with a small image appears in News Feed and Timeline.

Поле Обновить количество номенклатуры будет доступно, только если установлен флажок Строка заказа на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Update item quantity field is available only if you select the Sales order line check box.

Чтобы удалить категорию закупки, на экспресс-вкладке Категории установите флажок для категории, которую необходимо удалить, а затем щелкните Удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To remove a procurement category, on the Categories FastTab, select the check box for the category that you want to remove, and then click Delete.

Найдите строку заказа на возврат, которую необходимо разнести, установите для нее флажок Выбрать для прибытия, а затем щелкните Начать прибытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locate the line of the return order that you want to post, select its Select for arrival box, and then click Start arrival.

Установите флажок Использовать для процесса финансового закрытия и флажок Использовать для процесса финансовой консолидации в форме Юридические лица, чтобы использовать этот тип журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the Use for financial elimination process check box and the Use for financial consolidation process check box in the Legal entities form to use this journal type.

Содержать кнопку-флажок, которую пользователи должны отметить, чтобы согласиться с условиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Display an empty check box that people must check in order to accept the terms and conditions.

Чтобы регистрация отсутствия была остановлена, если сотрудник зарегистрирует приход до запланированного времени окончания отсутствия, установите флажок Прервать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want the absence registration to stop if a worker clocks in before the planned end time, select the Interrupt check box.

Установите флажок Разрешить ретрансляцию для всех компьютеров, успешно прошедших проверку подлинности (вне зависимости от списка выше).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the Allow all computers which successfully authenticate to relay, regardless of the list above check box.

Установите флажок Местная обработка, чтобы указать, что компания использует внутреннюю службу Transaction Service для постоянных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the Process locally check box to indicate that your company uses an internal loyalty transaction service.

Если этот флажок установлен, объект не будет отображаться, когда печатается адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this check box is selected, the object will not be displayed when the address is printed.

Установите этот флажок, чтобы разрешить определение единицы измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select this check box to restrict the units of measure that are to be considered as valid selection criteria for the location directive lines.

Если этот флажок установлен, регистр не будет включен в создаваемые журналы налоговых регистров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this check box is selected, the register will not be initiated in new tax register journals.

Установите этот флажок, чтобы разрешить работнику создавать работу для перемещения без необходимости сразу же выполнять работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select this check box to enable a worker to create work for a movement without requiring the worker to perform the work immediately.

Для предварительного просмотра электронного сообщения перед отправкой, установите флажок Предварительный просмотр сообщения электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To preview the email message before you send it, select the Preview e-mail message check box.

Осветлите рисунок, чтобы он не мешал восприятию текста, установив флажок обесцветить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the Washout check box to lighten the picture so that it doesn't interfere with text.

Вы заработаете очень хорошие очки, если скажете мне, знаете ли вы какой-нибудь семафорный знак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get very good points if you can tell me, do you know any semaphore symbol?

до сегодняшнего дня, что он на самом деле семафорный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

until today was actually semaphore.

Также существует другой язык жестов, которой похож на этот — семафорный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's another sign language which is akin to this, which is semaphore.

На первой же игре, когда я несся с мячом в зону противника кто-то дернул меня за флажок и вместе с ним стянул шорты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was running with the ball in my first game about to score a touchdown and when one of the kids pulled my flag, my shorts came off.

Много здесь было чугунных надгробных звезд на могилах воинов республики, и на каждой звезде -обтрепанный ветром флажок с прошлогоднего Дня памяти погибших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many cast-iron stars, marking the graves of Grand Army men, and on each star a small wind-bitten flag from a year ago Decoration Day.

Флажок треплет на яркой траве, на деревьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag flapped on the bright grass and the trees.

К сожалению этот красный флажок требует от меня, обратить внимания нашего отдела по расследованию дел о мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately these kinds of red flags require me to refer your case to our fraud investigation department.

Начальник станции уже поднял флажок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miller, the station master's got the flag up.

Когда вы не работаете, вы должны поднимать свой флажок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're not on duty, you have to put your flag up!

Самое печальное, что Мими в тот день не хотела ехать, потому что у неё украли сигнальный флажок возле школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sad thing is, Mimi didn't want to go out that day because her safety flag had been stolen outside the junior high.

Так что поставьте большой флажок напротив него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, put a big check mark by that one.

Судья на линии поднимает флажок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assistant referee raises his flag.

Вытащили флажок, бьют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took the flag out, and they were hitting.

В 1825 году правление Ливерпульского порта получило частный акт парламента о строительстве сети оптических семафорных станций Попхэма от Ливерпуля до Холихеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board of the Port of Liverpool obtained a Private Act of Parliament to construct a chain of Popham optical semaphore stations from Liverpool to Holyhead in 1825.

Последнее стационарное семафорное соединение регулярного сообщения находилось в Швеции, соединяя остров с материковой телеграфной линией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last stationary semaphore link in regular service was in Sweden, connecting an island with a mainland telegraph line.

Возможно, проверенные / непроверенные функции могут быть помечены, и зарегистрированные пользователи могут установить флажок, чтобы отключить непроверенные функции на индивидуальной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe tested/untested features can be flagged, and logged-in users can check a box to disable the untested features on an individual basis.

Я попытался найти опцию, чтобы снять флажок незначительное редактирование, но не смог этого сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've attempted to locate the option to uncheck minor edit but have been unable to do so.

Флажок в поле незначительного редактирования означает, что между текущей и предыдущей версиями существуют только поверхностные различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A check to the minor edit box signifies that only superficial differences exist between the current and previous versions.

Семафорные линии были предшественником электрического телеграфа, который придет им на смену полвека спустя, а также будет дешевле, быстрее и более частным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Semaphore lines were a precursor of the electrical telegraph, which would replace them half a century later, and would also be cheaper, faster, and more private.

Особый интерес представляла Семафорная система Чарльза Пэсли в Англии, которая была испытана в Карлскруне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular interest was the semaphore system of Charles Pasley in England which had been on trial in Karlskrona.

В Индии семафорные башни появились в 1810 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, semaphore towers were introduced in 1810.

Пострат Карл Писториус предложил вместо этого семафорную систему, основанную на конструкции Уотсона в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Postrat Carl Pistor proposed instead a semaphore system based on Watson's design in England.

  Это накладные расходы на обучение редакторов, Как использовать флажок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  This has a training overhead in teaching editors how to use the checkbox.

Семафорные линии, телеграфные системы и телексные машины можно считать ранними предшественниками этого вида связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Semaphore lines, telegraph systems and telex machines can be considered early precursors of this kind of communication.

Затем установите флажок рядом с группой изменений по странице в разделе последние изменения и список наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then check the box next to Group changes by page in recent changes and watchlist.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «семафорный флажок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «семафорный флажок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: семафорный, флажок . Также, к фразе «семафорный флажок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information