Сильнее, чем обычно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет сильнее - will be stronger
был бы сильнее - would have been stronger
был сильнее, чем вы - was stronger than you
Быстрее, Выше, Сильнее - Faster, Higher , Stronger
сильнее соблюдение - stronger compliance
цепь не сильнее, чем ее самое слабое звено - a chain is no stronger than its weakest link
тем сильнее семья и сообщество стратегии - the stronger families and communities strategy
сильнее пограничный контроль - stronger border controls
сильнее развитие - stronger development
остается сильнее - remains stronger than
Синонимы к сильнее: более, больше, посильнее, почище, резче, мощнее, более сильный, побольше
Прежде чем! - Go before!
вот в чем загвоздка - that is the problem
более красивые, чем - are more beautiful than
более сложный, чем - more sophisticated than
более строгий, чем - more restrictive than
более чем кто-либо в мире - more than anyone in the world
более чем на 1 - more than 1
более чем на 1 в 10 - more than 1 in 10
более чем на ничью - more than a draw
более чем одна правда - more than one truth
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
наречие: usually, commonly, ordinarily, generally, mostly, as a rule
словосочетание: nine times out of ten
в обычном случае - usually
, как это обычно бывает - as is normally the case
обычное поведение - customary behaviour
это стало обычной практикой - it has become common practice
обычно пошел - usually went
ничего, кроме обычного - anything but usual
обычно адрес - usually address
обычно житель - is normally resident
обычно хорошо - normally nice
обычное приветствие - usual greeting
Синонимы к обычно: обыкновенно, обычно, кроме того, еще, большей частью, в большинстве случаев, почти всегда, чаще всего
Антонимы к обычно: никогда, невозможно, изредка, необыкновенно, необычайно, необычно, ненормально, неужели
Значение обычно: Чаще всего, всегда, по установившемуся обычаю.
Эффект озера обычно сильнее всего проявляется с середины осени до середины зимы, когда вода в озере теплее, а температура на суше достаточно холодна, чтобы поддерживать снег. |
The lake effect is usually strongest from mid-fall through mid-winter, when lake waters are warmer and land temperatures are cold enough to support snow. |
В последние годы людей действительно стала сильнее тревожить коррупция – проблема, которую вполне можно обоснованно назвать «политической». Именно на это обычно ссылаются при обсуждении данной темы. |
The most commonly cited concern that can be reasonably labeled “political” in nature was corruption, which really has grown significantly in salience over the past several years. |
Эффект приседания обычно ощущается сильнее, когда соотношение глубина / осадка меньше четырех или когда судно плывет близко к берегу. |
Squat effect is usually felt more when the depth/draft ratio is less than four or when sailing close to a bank. |
We used to make each other stronger. |
|
Гики обычно слабы после схватывания и не стабильны в воде; однако они становятся сильнее с прогрессированием реакций и становятся более устойчивыми к влаге. |
GICs are usually weak after setting and are not stable in water; however, they become stronger with the progression of reactions and become more resistant to moisture. |
Кроме того, они боятся железа, обычно появляются в пустынных или заброшенных местах, а также сильнее и быстрее людей. |
Additionally, they fear iron, generally appear in desolate or abandoned places, and are stronger and faster than humans. |
Ягодицы и группы мышц верхних конечностей обычно поражаются сильнее, чем другие. |
Buttocks and upper limb muscle groups are usually more affected than others. |
Я обычно весь в делах, но знаешь, что в глубине души сильнее чего бы то ни было заставляет меня жить дальше? |
You know, I know I'm usually all business, but deep down, you know what the thing is that keeps me going more than anything else? |
Иногда образуется двойной ITCZ, один из которых расположен к северу, а другой к югу от экватора, причем один из них обычно сильнее другого. |
Sometimes, a double ITCZ forms, with one located north and another south of the Equator, one of which is usually stronger than the other. |
Большинство всадников размещают меньшие шпильки на передних ногах, потому что задние ноги лошади сильнее и обычно требуют большего сцепления. |
Most riders place smaller studs on the front feet, because the horse's hind legs are stronger and generally require more traction. |
Обычно один из бегемотов прекращает борьбу, когда становится очевидно, что другая особь сильнее... |
Usually, the challenging hippo will stop fighting when it is clear that the other hippo is stronger... |
Молодые мальчики могут быть слабее и уязвимее для преступников, которые обычно сильнее. |
Young boys may be weaker and vulnerable to perpetrators, who are usually stronger. |
Обычно я даже и не стал бы говорить об этом но что, по вашему мнению, сильнее всего движет Уиллом? |
Normally I wouldn't even broach this, but what do you think one of Will's strongest drives is? |
Мы поторопим сильнее, чем обычно. |
We'll step on it more than usual. |
Предубеждение долговечности обычно сильнее в реакции на негативные события. |
Durability bias is generally stronger in reaction to negative events. |
По словам детей ты была как обычно жестокая и агрессивная, но только сильнее. |
According to the kids, you were typical abusive belligerent self, only more so. |
It came normally, very intense. |
|
Pulling at them makes them tighter, by the way. |
|
00 утра и мы обычно заканчиваем, около с 12. |
00 in the morning and we normally finish, kind of, between 12. |
Обычно, мы держим мою вечеринку по случаю дня рождения в воскресенье рядом с 22-ого марта. |
Usually, we hold my birthday party on Sunday next to the 22nd of March. |
Я провел рукой по лицевой стороне карты, чего обычно бывает достаточно. |
I passed my hand across its face, which is usually sufficient. |
Обычно они заставляли нас оставлять пространство для Святого Духа между нами. |
They used to make us leave room between us for the Holy Spirit. |
Обычно официанту приходиться впихивать меня в такси,. |
Normally the waitress has to pour me into a cab,. |
What are you supposed to do when the whole Universe is coming to an end? |
|
Обычно такими трудовыми благами местные трудящиеся не пользуются. |
These benefits are not usually available to local workers. |
Обычно я оставляю дополнительные чаевые но вообще говоря, я протестую против дополнительных чаевых. |
Generally, I do leave an additional tip, but you know what? I'm kind of protesting the additional tip. |
Как только заканчивается выделенное им время - или выделенный им капитал - они обычно сворачивают свою миссию и покидают место. |
Once their allotted time is up - or their funds run out - they tend to pack up and leave. |
Однако онлайновые хулиганы — обычно они действуют анонимно — часто преследуют тех женщин, которые открыто рассказывают о сексуальном насилии или об изнасиловании. |
Yet cyberbullies — usually acting anonymously — have a tendency to go after women who speak up about sexual violence or rape. |
Обычно закон о защите товарных знаков служит для предотвращения ошибок покупателей относительно происхождения продуктов и услуг. |
Generally, trademark law seeks to prevent confusion among consumers about who provides or is affiliated with a product or service. |
«Сейчас Россия полностью на стороне Сирии, теперь Иран, который из-за нас становится все сильнее, тоже полностью на стороне Сирии. |
“Russia is now totally aligned with Syria, and now you have Iran, which is becoming powerful, because of us, is aligned with Syria. |
Так, ткани отделяются очень легко, поэтому надави не сильнее, чем если бы резала прядь волос. |
Okay, the tissue rips really easily, so only press down as hard as you would need to cut a hair. |
Турецкая артиллерия, обычно компенсировавшая недостатки наземных сил своих союзников, не сумела предотвратить падение Аль-Аримы. |
Turkish artillery, used to offset the weaknesses of its allied ground forces, was unable to prevent the town from falling. |
Система является сложной, дорогостоящей для управления и может привести к двойному налогообложению, потому что члены обычно не разрешают осуществлять полное списание со счета за убытки и налоговые обязательства, понесенные за границей. |
The system is complex, expensive to administer, and can result in double taxation because members usually do not allow full write-offs for losses and tax liabilities incurred abroad. |
Дело в том, что он смог справится со своим разочарованием, и воспользовался этим, чтобы сделать самого себя сильнее. |
Point is, he was able to take his disappointment and use it to make himself stronger. |
Это было двухнедельное путешествие... обычно превращавшееся в двухнедельную попойку. |
It was a two-week journey... usually one that was a two-week bender. |
После войн обычно возрастают цены на недвижимое имущество. |
There's always an inflation in real estate after a war. |
Что же в 2-3 раза сильнее того, что ты уже делаешь? |
What's a notch or two beyond what you're already doing? |
Потому что твоя любовь сильнее её. |
Because your love is deeper than Mo-rae's. |
Она слабела на глазах, и именно в такие моменты люди обычно начинают искать чудо. |
She was running out of time. And that's when people usually start to look for a miracle. |
Обычно люди только проглядывают новеллы, потому что они пытаются превратить их в фильмы, так что... |
Normally, people only read novels around here because they're trying to turn them into movies, so... |
Обычно он поднимался с постели поздно, но теперь часы на камине показывали лишь четверть восьмого. |
Very sorry to knock you up, Watson, said he, but it's the common lot this morning. |
Меня не устраивает то, что делает Шустер в вашей аудитории даже больше, чем обычно. |
I don't like what Schuester's doing in that classroom even more than usual. |
Я задумался и еще сильнее утвердился во мнении, что смерть сэра Бартоломью Стрейнджа была главной и первоначальной целью преступника. |
I reflected. And once again, more clearly than ever, I saw the death of Sir Bartholomew Strange as the original and purposeful murder. |
Обычно я вынимаю пушку, приставляю человеку к башке и вежливо прошу выполнить мою просьбу. |
Usually I'd take my gun, press it to your temple and ask you very politely to do what I want. |
Вечером, в час последних известий, как обычно, включили радио. |
As usual, the wireless set was switched on that evening for the national news. |
Обычно симптомами являются абдоминальные спазмы, которые учащаются в течение 30 часов... сорока - максимум. |
The usual symptoms are abdominal spasms, which increase in severity for 30 hours... 40 at the most. |
Прошу прощения за нее, мистер Корд, -произнес он глубоким, мягким голосом. - Обычно наши слуги не позволяют себе такого, но с этой довольно трудно справляться. |
I apologize for her, Mr. Cord, he said, his voice once more deep and soft. Ordinarily, my servants don't do such a thing, but that one is pretty hard to keep in her place. |
Тест, называемый обычно тестом Тьюринга, обычно проводиться в лабораториях, изучающих искусственный интеллект. |
Something called a Turing Test is routinely issued in AI labs. |
I'm going to take you down twice as hard and twice as fast. |
|
И теперь, услышав, как тебе пришлось мириться со страданиями столько лет, я почувствовала себя сильнее. |
And now I hear how you have had to bear for years, and that makes me stronger.' |
Your sister's much stronger than she looks. |
|
Я сильнее их, даже если бы был один. |
I was superior to them even if I was alone. |
It could also wound him further. |
|
Он понимал: то, что его нет рядом, привязывает её к нему гораздо сильнее и оскорбительнее, чем это могло сделать его присутствие. |
He knew that his absence bound her to him in a manner more complete and humiliating than his presence could enforce. |
Отец, и без того им недовольный, рассердится еще сильнее, если из-за него между их семьей и Булстродами наступит новое охлаждение. |
His father was already out of humor with him, and would be still more so if he were the occasion of any additional coolness between his own family and the Bulstrodes. |
Талибы становились все сильнее и в сентябре 1996 года напали на Кабул и оккупировали его после того, как Масуд и Хекматияр вывели свои войска из города. |
The Taliban grew stronger and in September 1996 attacked and occupied Kabul after Massoud and Hekmatyar had withdrawn their troops from the city. |
Чем шире и последовательнее это использование, тем сильнее доказательства. |
The more widespread and consistent this use is, the stronger the evidence. |
К героям относятся как к четырем тяжелым лакеям, и для их уничтожения требуется четыре одновременных удара; супер-герои вдвое сильнее. |
Heroes are treated as four heavy footmen, and require four simultaneous hits to kill; Super-Heroes are twice as powerful. |
Во втором тайме Лацио вышел сильнее, но затем был нанесен серьезный удар, так как Матузалем был отправлен на подозрительное погружение. |
Lazio came out stronger side in the second half, but were then dealt a major blow as Matuzalém was sent off for a suspect diving. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сильнее, чем обычно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сильнее, чем обычно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сильнее,, чем, обычно . Также, к фразе «сильнее, чем обычно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.