Сильное привыкание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сильное сопротивление - strong resistance
сильное горе - bitter grief
оказывающая сильное моральное воздействие - providing a strong moral influence
сильное склонение - a strong decline
сильное привыкание - highly addictive
оказывает сильное негативное воздействие - have a strong negative impact
сильное образование - strong education
сильное моющее средство - strong detergent
сильное членство - strong membership
сильное затруднение - acute embarrassment
привыкания - addiction
мы привыкаем к ней - we get used to it
привыкают есть - get used to eat
никотин вызывает привыкание - nicotine is addictive
придется привыкать делать - have to get used to doing
привыкание к наркотику - narcotic dependence
привыкают к чему-либо - get used to anything
привыкают к тому, - get used to having
привыкать к новой школе - settle down at a new school
опасно привыкание - dangerously addictive
Синонимы к привыкание: приспособление, адаптация, привыкание, применение, обработка, переделка
да, и он вызывает сильное привыкание и поэтому его оборот контролируется, так что у него нет аналога. |
Yeah, and it's highly addictive and therefore regulated, so there's no substitute for it. |
Зопиклон может вызывать более сильное привыкание, чем бензодиазепины. |
Zopiclone may be more addictive than benzodiazepines. |
Этот класс наркотиков может вызывать сильное привыкание и включает опиатные наркотики, такие как морфин и кодеин. |
This class of drugs can be highly addictive, and includes opiate narcotics, like morphine and codeine. |
Дифторэтан является интоксикантом при вдыхании и вызывает сильное привыкание. |
Difluoroethane is an intoxicant if inhaled, and is highly addictive. |
По мнению общественных активистов, стероид может вызвать диабет, высокое кровяное давление и вызывает сильное привыкание. |
According to social activists, the steroid can cause diabetes, high blood pressure and is highly addictive. |
С другой стороны, в статье также кратко упоминается, что магия может вызывать сильное привыкание, что приводит к тому, что родители обеспокоены одержимостью своих детей магией. |
On the other hand, the article also briefly mentions that Magic can be highly addictive, leading to parents worried about their children's Magic obsession. |
В больших дозах метилфенидат может вызывать сильное привыкание. |
At high doses methylphenidate can become highly addictive. |
У нее довольно сильное привыкание. |
She's has Quite a high tolerance. |
Ранние посевные культуры проявляют более сильное воздействие болезней, чем поздние посевные культуры. |
Early-sown crops exhibit stronger disease effects than late sown crops. |
О, вот зачем я сюда пришел... Сильное обезболивающее для ее спины. |
Oh, that's what I came down here for... industrial-strength pain killers for her back. |
Встречи с замечательными физиками произвели на меня сильное впечатление. |
It is one of the great experiences of my life to have met all these wonderful physicists. |
Поехать с ними - мое самое сильное желание, но я должна подождать, возможно, я смогу поехать вместе с отцом. |
It is my dearest wish to travel with them but I think I must wait so that I may travel with my father,. |
Потребление будет оставаться ограниченным, в то время как сильное и устойчивое восстановление не может основываться на еще одном долговом пузыре. |
Consumption will remain restrained, while strong and sustainable recovery cannot be based on another debt-fueled bubble. |
Зато при таком чтении молитва производила более сильное впечатление, и те, кто дотоле стоял с сухими глазами, теперь начали вытаскивать носовые платки. |
But this measured delivery made his words more impressive, and mourners who had been dry-eyed before began now to reach for handkerchiefs. |
Spaghetti and meatballs is just too much excitement. |
|
Я вам уже говорила, моя сила не может проявится пока мое тело еще не достаточно сильное для ее сдерживания. |
I told you, my divine strength could not manifest until my body was mature enough to contain it. |
Провозглашение этого имени производит на суд сильное впечатление. |
The announcement of the name produces a vivid impression upon the Court. |
Она не протестовала и даже сама пожала ему руку крепким, порывистым пожатьем, выдававшим сильное волнение. |
She surrendered it to him; he even felt the pressure of her fingers in one of the spasmodic clutches that betray terrible agitation. |
Когда их наконец обнаружили, один матрос погиб у другого было сильное переохлаждение. |
When they were finally located, one sailor was dead and the other severely hypothermic. |
Мне просто интересно, у тебя было когда-нибудь сильное желание сорвать одежду друг с друга и пошалить? |
I'm just wondering, have you ever had the urge just to rip off each other's clothes and get dirty? |
И потому не должно ли сильное впечатление, которое они производят на зрителей, быть в той же пропорции болезненным? |
And therefore, must not the strong impression which they make upon the spectators be hurtful in the same proportion? |
Сильное взаимодействие действует только непосредственно на элементарные частицы. |
The strong force only acts directly upon elementary particles. |
Более сильное предположение о ω-согласованности требуется, чтобы показать, что отрицание p не доказуемо. |
The stronger assumption of ω-consistency is required to show that the negation of p is not provable. |
5 января 2019 года у него было еще одно сильное выступление против Клемсона, с 25 очками, 10 подборами и 360-градусным данком за 22 минуты. |
On January 5, 2019, he had another strong performance versus Clemson, with 25 points, 10 rebounds, and a 360-degree dunk in 22 minutes. |
Гигантские звезды имеют гораздо более крупные, более очевидные Звездные пятна, и они также демонстрируют сильное потемнение звездных ветвей. |
Giant stars have much larger, more obvious starspots, and they also exhibit strong stellar limb darkening. |
Сильное смешение при курении было отмечено несколькими исследователями. |
Strong confounding by smoking has been noted by several researchers. |
Затем он целыми днями ползет обратно в базовый лагерь по ледникам и скалам, несмотря на сломанную ногу, обморожение и сильное обезвоживание. |
He then spends days crawling back to base camp across glaciers and rocks, despite his broken leg, frostbite, and severe dehydration. |
Несмотря на сильное влияние Фейербаха, Маркс отверг Фейербаховскую версию материализма как непоследовательную. |
Despite being strongly influenced by Feuerbach, Marx rejected Feuerbach's version of materialism as inconsistent. |
Сильное электрическое поле, генерируемое лазерным лучом, достаточно сильно, чтобы удалить электроны из объемного материала пронизываемого объема. |
The strong electrical field generated by the laser light is sufficiently strong to remove the electrons from the bulk material of the penetrated volume. |
Сильное основание, такое как каустическая сода, атакует жир путем омыления. |
A strong base, such as caustic soda, attacked grease by saponification. |
Его работа встретила сильное сопротивление со стороны немецкого хирургического истеблишмента, и ему было трудно передать ее на английском языке. |
His work was met with strong resistance by the German surgical establishment and he had difficulty communicating it in English. |
Несмотря на сильное осуждение со стороны некоторых официальных лиц, этот трюк был в основном хорошо принят общественностью. |
Despite strong condemnation from some officials, the stunt was mostly well received by the public. |
Вдоль улицы ветер и транспорт могут существенно отличаться для коротких и длинных каньонов, так как угловые вихри оказывают более сильное влияние в коротких каньонах. |
The along-street wind and transport can be significantly different for short and long canyons as the corner vortices have a stronger influence in short canyons. |
В-третьих, Капетинги пользовались поддержкой церкви, которая поддерживала сильное центральное правительство во Франции. |
Thirdly, the Capetians had the support of the Church, which favoured a strong central government in France. |
При таком большом трафике и быстром архивировании он не подходит для серьезного рассмотрения сложных вопросов, и у него есть сильное предубеждение против случайных редакторов. |
With so much traffic, and fast archiving, it is not good for serous consideration of complex issues, and it has a strong bias against occasional editors. |
Это также делает более трудным для морской звезды получить сильное сцепление с ее трубчатыми ногами, что ему нужно, чтобы заставить два клапана гребешка раздвинуться. |
It also makes it more difficult for a starfish to get the strong grip with its tube feet that it needs to force the two valves of the scallop apart. |
Отделы информационных технологий в крупных организациях, как правило, оказывают сильное влияние на развитие, использование и применение информационных технологий в бизнесе. |
Information technology departments in larger organizations tend to strongly influence the development, use, and application of information technology in the business. |
Люди демонстрируют сильное предпочтение внутрикатегорийным заменителям по сравнению с межкатегорийными заменителями. |
People exhibit a strong preference for within-category substitutes over cross-category substitutes. |
Сильное желание вернуть первоначальный максимум-это то, что так затягивает многих пользователей. |
The intense desire to recapture the initial high is what is so addictive for many users. |
Он следовал той же последовательности аккордов, что и более поздняя мастер-запись, но имел более сильное рок-чувство. |
It followed the same chord progression as the later master recording, but had a more forceful rock feel. |
Ее сильное выступление стало главной причиной победы восточногерманских женщин в командном зачете. |
Her strong performance was the main reason for the East German women to win the team competition. |
Хотя они и ниже Серафимов, их эмоциональное самосознание имеет более высокое преимущество, чем сильное желание. |
Though lower than the Seraphim, their emotional self-awareness has a superior advantage of powerful desire. |
Метан имеет относительно короткий атмосферный срок службы-около 12 лет, но оказывает сильное непосредственное воздействие. |
Methane has a relatively short atmospheric lifetime of about 12 years but a high immediate impact. |
Говорят, что Царство Сукхотаи было основано Шри Индрадитьей в 1238 году как сильное суверенное царство. |
It is said that Sukhothai Kingdom was established as a strong sovereign kingdom by Sri Indraditya in 1238. |
Турецкий IV корпус оказывал сильное давление с востока и Юга, в то время как VI корпус атаковал с севера. |
The Turkish IV Corps exercised heavy pressure from the east and south while the VI Corps attacked from the north. |
В свое время Петерсен была признана за ее сильное чувство реализма. |
In her time, Petersen was acknowledged for her strong sense of realism. |
До тех пор, пока бремеланотид не используется более одного раза в один день, не ожидается, что он вызовет более сильное повышение артериального давления. |
As long as bremelanotide is not used more than once in one day, it is not expected to cause more severe increases in blood pressure. |
Травма в раннем развитии оказывает чрезвычайно сильное воздействие на протяжении всей жизни и является значительным фактором младенческой смертности. |
Trauma in early development has extreme impact over the course of a lifetime and is a significant contributor to infant mortality. |
Аль-Каида имеет сильное присутствие в стране. |
Al-Qaeda has a strong presence in the country. |
Модель 1892 года включает в себя гораздо более сильное действие Браунинга, которое было уменьшенной версией модели 1886 года. |
The Model 1892 incorporates a much-stronger Browning action that was a scaled-down version of the Model 1886. |
Это чрезмерно сильное заявление, сделанное без каких-либо подтверждающих источников, ставит под сомнение нейтральность источника. |
That overly strong statement to make without any supporting sources brings the neutrality of the source into question. |
Многие из этих авторов подчеркивают сильное стремление к искренности в литературе. |
Many of these authors emphasize a strong urge for sincerity in literature. |
Это оставляет сильное впечатление, что это общая реакция среди израильтян или среди евреев, что, конечно, не было так. |
This leaves a strong impression that that's the *general* reaction among Israelis or among Jews, which was certainly not the case. |
Это не тычок в сербский национализм, а просто нейтральное, честное и сильное суждение простого редакторского смысла. |
This is not a poke at Serbia nationalism, just a neutral, honest and strong judgement of simple editing sense. |
Либертарианский марксизм часто оказывал сильное влияние как на пост-левых, так и на социальных анархистов. |
Libertarian Marxism has often had a strong influence on both post-left and social anarchists. |
Отражая сильное наследие сотрудничества по опеке, более 25 федеральных агентств США продолжают поддерживать программы в ФСМ. |
Reflecting a strong legacy of Trusteeship cooperation, over 25 U.S. federal agencies continue to maintain programs in the FSM. |
The experience had a strong impact on Thoreau. |
|
Французские индивидуалистические круги имели сильное чувство личного либертарианства и экспериментирования. |
French individualist circles had a strong sense of personal libertarianism and experimentation. |
Джойс Лебра отмечает, что Ина имела особенно сильное объединяющее влияние на этнических индейцев, проживающих в Малайе. |
Joyce Lebra notes that the INA had a particularly strong unifying influence over ethnic Indians residing in Malaya. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сильное привыкание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сильное привыкание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сильное, привыкание . Также, к фразе «сильное привыкание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.