Сильно суженный зрачок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сильно суженный зрачок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pinhole pupil
Translate
сильно суженный зрачок -

- сильно [наречие]

наречие: strong, strongly, powerfully, highly, heavily, heavy, hard, severely, badly, high

словосочетание: like hell, like mad, not half, like, like billy-oh

- суженный [имя прилагательное]

имя прилагательное: narrowed, contracted

- зрачок [имя существительное]

имя существительное: pupil

словосочетание: apple of the eye, apple of one’s eye



Это может быть сделано для того, чтобы позволить крови течь через сильно суженный сосуд, или чтобы закрыть аневризму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be performed to allow the blood to flow through a severely narrowed vessel, or to seal off an aneurysm.

Я любила его достаточно сильно... насколько можно любить брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I liked him well enough... as one might a brother.

Как я и ждал, крысы, черви и другие вредители в парке не сильно интересуются метамфиноминовым мясом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I expected, the rats, maggots and other scavengers in this park have shown little interest in methamphetamine-tainted meat.

Возможность писать их и получать ответы, общаться с ребятами очень сильно повлияла на мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because writing and receiving and having that communication with those folks so hugely impacted my life.

Я сильно волновалась, что чуть не опи́салась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so excited, I almost wet myself.

Плечо его стиснула и сильно встряхнула чья-то рука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hand closed around his shoulder and shook him strongly.

Он уже не бился так сильно, но все же был слишком живым для обычных методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not thrashing as much now, but he was still far too lively for my usual methods.

Я не могу сказать, что меня сильно волнует, что вы сделали перестановку в моем кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't say I care too much for the way you've rearranged my office.

Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship.

Золото трудно транспортировать, и оно сильно теряет в цене на черном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold is difficult to move efficiently and not worth its weight in untrustworthy markets.

Мы сильно намаялись, пока не вышли на охотничью тропу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were winded by the time it intercepted a game trail.

Израилю нужны союзники, поскольку его конечная безопасность зависит почти также сильно от его легитимности, как и способности сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel needs allies, because its ultimate security depends on its legitimacy nearly as much as on its deterrence capability.

Она хочет знать, что случилось с Эмметтом и Лиэнн, так же сильно, как и мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants to know what happened to Emmett and Leanne as much as we do.

Не сильно похоже на поминки, потому что я даже не могу его похоронить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much of a wake because I won't even be able to bury him.

Соседние страны, даже если они сами не вовлечены в конфликты, сильно от них страдают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neighbouring countries, even if they are not drawn into the conflict itself, suffer from it considerably.

Ее сильно избили, может, на нее напали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd been beaten up, maybe assaulted.

Если он похож на других мужчин, то его привычки не сильно изменятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that he'll change his ways much, if he's like most men.

Могла бы эта поклонница ударить его по голове настолько сильно, чтобы его башка оторвалась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, would Ritchie's stalker be aggressive enough to strike him over the head hard enough to force his skull down over his spine?

И если мы промахиваемся слишком сильно, они могут даже принести больше вреда, чем пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, to the extent that they are poorly targeted, they may even end up doing more harm than good.

Хотя мир в 2009 году очень сильно отличается от 1989 года, некоторые вещи остаются без изменений, что вызывает уныние. Речь идет, среди прочего, о военных расходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the world in 2009 is very different from 1989, some things have stayed depressingly familiar, like military expenditure.

Оно очень сильно напугало нефтедобывающие компании в США, которые используют большую долю заемных средств и работают с низкой нормой прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has given the highly leveraged, low-margin producers in the U.S. a big scare.

Ты весьма сильно нарушила мои планы, солнышко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put a rather large kink in my plans, sweetheart.

Да, кто-то ударил ее по голове очень сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, someone whacked her in the head real good.

Она опустилась на колени, чтобы расправить и свернуть спальный мешок, потом передумала, встала с земли и так сильно встряхнула его, что он громко хлопнул в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knelt to spread and roll the robe, then changed her mind and stood up and shook it so it flapped.

Первая мышь скоро отчаялась и утонула... а вторая била лапками так сильно, что сбила сметану в масло... и смогла выбраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mouse quickly gave up and drowned, but the second mouse struggled so hard that he eventually churned that cream into butter, and he walked out.

Валентина, узнав мачеху, так сильно задрожала, что дрожь передалась кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On recognizing her step-mother, Valentine could not repress a shudder, which caused a vibration in the bed.

Уже сильно стемнело, когда я вышел на свежий воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twilight was closing in when I went down stairs into the natural air.

Мощный воздушный поток ощутимо потряхивал ее, однако дама блаженно улыбалась и даже показала Лэнгдону поднятые большие пальцы, сильно смахивающие на сардельки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was being buffeted by the air currents but grinned and flashed Langdon the thumbs up sign.

Да, боюсь, достаточно сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I'm afraid it's rather subnormal.

Ты хорошо там поступил сегодня вечером, и возможно я просто устал так сильно тебя ненавидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a nice thing that you did out there tonight. Maybe I got tired of hating you so intensely.

Итак, Земля, 2020, десять лет спустя для Вас. Признаю, Рио явно не на этом континенте, но мы не сильно промахнулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Earth, 2020-ish, ten years in your future, wrong continent for Rio, I'll admit, but it's not a massive overshoot.

Ну да, пока вы там любезничали на лавочке, ты не сильно употел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, while you chit-chat on a bench, you don't work up much of a sweat!

Она до смерти любит меня, но слишком сильно беспокоится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loves me to death, but she's a little overprotective.

Ой, слушай, у меня что-то... сильно кружится голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, man, I'm feeling, um... feeling really light-headed.

принятие печатного слова означало... принятие первой важнейшей технологии,.. поэтому две истории начали сильно отличаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As acceptation of printing would have meant the acceptation of the first important technology, so the two histories started to differ very much.

О, моя любовь, в этом месте, заполненном кусками железа и грязью... я так сильно тоскую по тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O my beloved, in this place full of scrap metal and filth... I yearn for you so dearly.

И наперли сильно козаки: совсем смешали все ряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Cossacks pressed vigorously on: the foemen's ranks were disordered.

Парик из флуоресцента,он сильно отличается от других материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's fluorescent, so different from other materials.

Ты, видимо, не понял, насколько сильно ты его избил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, you didn't realize how hard you hit him?

Я переживал, что ты подумала, будто я какой-то сильно вспыльчивый после того случая на маскараде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was worried you thought I was some hot head after that display at the masquerade.

Кризис сильно ударил по его бизнесу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mail order business was hit hard by the recession.

Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you're really keen on getting going, huh?

Да, но недостаточно сильно, чтобы заплатить по ее полису страхования жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but not sorry enough to pay out her life insurance policy.

Барбара сильно пострадала на пожаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbara was badly burned in a fire.

Те маленькие ручки... так сильно выросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those little hands... have already grown up so.

Сейчас я буду сильно давить на головку ребёнка, но ты должна лежать неподвижно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to press very hard on your baby's head, but you need to stay exactly where you are.

Если честно, Зигфрид, я сильно сомневаюсь, что я и в самом деле подхожу Дейрдре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be perfectly honest, I do have severe doubts as to whether I'm really Deirdre headingley's type.

Уход твоего отца сильно его потряс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Dad leaving shook him up pretty bad.

Он сильно отличался от своих братьев и сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was different from his brothers and sisters.

Слышал, она сильно впечатлила Перл и Руби Пратт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear she made quite an impression with Pearl and Ruby Pratt.

И я люблю Тома очень, очень сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I love Tom so very, very much.

Похоже, это сильно вас беспокоило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like that bothered you big time.

Скажите... Сны сильно тревожат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me how bad are the dreams?

Вы понимаете как сильно вы подняли Бену настроение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lifted Ben's spirits tonight to such an extent, do you know that?

Кроме того его машина сидит сильно ниже из-за её веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His car is also riding a lot lower than ours because it weighs so much.

Спрашивала себя, не слишком ли сильно я на него давила, пока он не сломался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep asking myself, did I push him too far, too fast, to a place where he couldn't go?

Включив автопилот, Меллис в последний раз взглянул на пустынный горизонт и с сильно бьющимся от нетерпения сердцем направился к подветренному борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the boat on automatic pilot, took one last look around the empty horizon and walked over to the lee railing, his heart beginning to pound with excitement.

А у Курдилека выгорели трахея и гортань, и очень сильно пострадали легкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gurdilek was alive, but his throat and lungs were burned out.

Если люди чувствуют, что это так сильно, то вы должны пойти вперед и прочитать руководство и предложить его. Вы не будете знать, пока вы попробовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people feel so strongly it does then you should go ahead and read the guidelines and propose it. You won't know until you try.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сильно суженный зрачок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сильно суженный зрачок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сильно, суженный, зрачок . Также, к фразе «сильно суженный зрачок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information