Системная авария - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Системная авария - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
system crashes
Translate
системная авария -

- авария [имя существительное]

имя существительное: accident, crash, wreck, failure, emergency, breakdown, fault, trouble, casualty, damage



Если за Виллахару всё ещё гоняются Кроличьи Охотники, может авария, в которой погиб отец Питера, не была несчастным случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these Willahara are still being hunted by the Leporem Venators, then maybe the car accident that Peter's father died in wasn't an accident.

Consumer Reports сказал, что VSC действовал слишком медленно, и если колесо ударилось о бордюр или соскользнуло с тротуара, то могла произойти авария с опрокидыванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports said that the VSC acted too slowly, and if a wheel hit a curb or slid off the pavement, a rollover accident could occur.

И вам не кажется, что это системная проблема казни с помощью смертельной инъекции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't you think this is a systematic problem of lethal injection?

Авария в Гоянии привела к значительному радиоактивному загрязнению в аэропортовском, Центральном и Ферровиарийском районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Goiânia accident spread significant radioactive contamination throughout the Aeroporto, Central, and Ferroviários districts.

Может, авария или что-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There might have been an accident.

Повторяю, у нас серьезная авария!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I repeat, we've had a mass casualty explosion.

Все это - авария, оправдание Майка и даже небольшое упоминание о том, что Дэвид Даш не мог прийти на похороны потому что у него был нервный срыв

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all there-the accident, Mike's acquittal, and even a little mention of how... David Dash couldn't make it to the funeral because he had a nervous breakdown.

В самый разгар ссоры, случилась авария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of it, they get in an accident.

Авария на платформе Глубоководный горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an incident on the Deepwater Horizon.

Конечно, авария будет выглядеть иначе, в авариях не бывает, чтобы два или три исхода вели к чьей-то неминуемой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course no accident is going to look like this; no accident has two or three options where everybody dies somehow.

Эта авария с автобусом, когда тебя сбили и сломали позвоночник...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bus that hit you broke your spinal cord.

Единственная ядерная авария способна причинить колоссальный экологический ущерб и подвергнуть опасности жизнь и здоровье миллионов ни в чем не повинных гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One nuclear accident can lead to massive environmental damage, endangering millions of innocent civilians.

Подростки Ю.Г. потерял обе ноги, когда авария diusianya трафика 3 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teenagers yg lost both legs when diusianya traffic accident 3 years.

Речь, правда, идет только о тех случаях, когда авария была оформлена по европротоколу без участия дорожной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth be told, this issue only concerns those situations where an accident is processed using a “europrotocol” without the involvement of the road police.

Авария забрала их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Head-on collision took their lives.

Авария - хороший способ замаскировать убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Car accident's a good way to cover up a homicide.

Странная авария, - задумчиво произнес мистер Саттерсвейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an odd accident, said Mr. Satterthwaite thoughtfully.

Там была авария на дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this accident on the Causeway.

Это была не мото авария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no motorcycle accident.

На автомагистрали произошла авария, перевернулся грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an overturned melon truck on the interstate.

Подождите, - соскакивая, сказал Георгий, -маленькая авария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a moment, George said, jumping to the ground. A minor breakdown.

У Марсель авария. потому что она опять изменила меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcel's having another breakdown 'cause she changed the menu again!

То, что для пришельца может выглядеть как развлечение, например, поджог грузовика, подстроенная железнодорожная авария, для нас совершенно очевидно является крайне деструктивным действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What for an alien might be seen as something recreational, setting fire to a truck, derailing a train, is for us obviously an extremely destructive act.

Дорожная авария не дело профсоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vehicular homicide is not a union matter.

11:42 вечера, точное время, когда произошла авария, РП регистрирует, что внедорожник мистера Бойса поворачивает и резко тормозит, в результате чего останавливается, а потом снова разгоняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11:42 p.m., the exact moment of the judge's accident, the EDR shows Mr. Boyce's SUV swerved and braked hard, coming to a full stop before accelerating again.

Твоя авария была в десяти милях от клиники прогрессивного лечения боли в округе Ориндж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your crash was 10 miles from the Orange County Progressive Pain Clinic.

Это первая авария у тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That must be your first ever accident.

Системная красная волчанка провоцирует иммунную систему на гиперактивность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systemic lupus erythematosus causes the immune system to become hyperactive.

Если это была авария, его кровь должны были проверить на наличие алкоголя в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if it was a car crash, they would have checked his blood alcohol level at the hospital.

Очевидно, что Том был пьян, когда произошла эта ужасная авария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, Tom was impaired when this horrible crash occurred.

Авария была у черта на куличках около полуночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the wreck happened out in the middle of nowhere after midnight.

На дороге крупная авария, движение вперед невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All traffic is jammed because of an accident.

Так что это была автомобильная авария, которая его убила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was the car crash that killed him.

Эта авария стала для него большей удачей... и копы явились прежде, чем Стэш стер его в порошок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That crash was a stroke of luck. And the cops showed up before Stash could kill him.

Так случилось, что авария совпала с Маркетинг 304

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident just so happened to coincide with Marketing 304.

Но случилась авария и он заразился, а ещё заразил доктора Сандерс, уже здесь, в госпитале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an accident, he became infected, and passed it on to Dr. Sanders here at the hospital.

Ты опустил произошедшее, как будто это была обычная дорожная авария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you skimmed over what happened like it was a traffic accident.

Мы никогда не могли заснять, как произошла авиакатастрофа или автомобильная авария, чтобы показать в шестичасовых новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We never took a picture of a plane crash as it happened or an automobile accident and get it on the 6:00 news.

Если бы ты врезалась тебя бы вынесло на встречную, перевернуло была бы настоящая авария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you swerve you might cross over into the next lane and have a real accident.

Должно быть, какая-то системная инфекция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got to be some sort of systemic infection.

Авария - и кто-то другой должен позаботиться о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of an accident, somebody else takes care of it.

Вот это восьмидесятилетний сердечник, а здесь умышленный поджог в Пэкхеме, и есть еще промышленная авария в Актоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an octogenarian cardiac, this is a suspected arson in Peckham and this is an industrial accident in Acton.

'На месте работают специалисты ВМС США, 'которые пытаются определить, умысел ли, или техническая авария 'лежит в основе трагедии.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Specialists from the US Navy are here 'and they're determined to discover whether foul play or mechanical failure 'lies at the root of this tragedy.'

В этих документах Реджис Эйр указывается системная неполадка на борту рейса 753.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These regis air documents Point to a systems failure aboard flight 753.

Большая авария на северном шоссе 710.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pileup on the 710 North.

К сожалению, авария произошла на пустой улице, и отсутствие свидетелей осложняет расследование инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happened on an otherwise empty street, and the lack of eyewitnesses is slowing down the police investigation.

Небольшая авария на дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just a little accident at home.

Кажется, авария одной машины немного ниже твоего уровня, детектив, или ты просто любопытствуешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-car accidents seem a little below your pay-grade, detective, or were you just rubbernecking?

Тяжелая автомобильная авария, падение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad car accident? Fall?

Лиа Кан-когда-то красивая, популярная, умная 17-летняя девушка, ее мозг был загружен в искусственное тело после того, как ужасная автомобильная авария оставила ее на грани смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lia Kahn - Once a beautiful, popular, smart 17-year-old, Lia had her brain downloaded into an artificial body after a terrible car accident left her near death.

Авария произошла не в первый раз, когда машины, которые могли или не могли остановиться у подножия холма, въезжали на стоянку магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident was not the first time vehicles that could or did not stop at the bottom of the hill had gone into the store's parking lot.

Час пик наступает рано, так как авария вынуждает движение в западном направлении на две полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rush hour comes early, as an accident forces westbound traffic to two lanes.

Эта авария вызвала общенациональные дебаты в Соединенных Штатах по поводу рисков для безопасности, создаваемых пожилыми водителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crash fueled a national debate in the United States on safety risks posed by elderly drivers.

Например, авария blackspot может произойти на опасном повороте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, an accident blackspot may occur at a dangerous bend.

У авиакомпании уже были плохие показатели безопасности полетов до катастрофы, и эта авария привлекла широкое внимание к проблемам авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline already had a poor safety record before the crash, and the accident brought widespread attention to the airline's problems.

Считается, что авария, произошедшая в туннеле Северн, произошла из-за неправильного восстановления счетчика осей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An accident which occurred in the Severn Tunnel is thought to have been due to the improper restoration of an axle counter.

Системная флотация на этом участке дала более 1500 зерен проса метлы и около 20 зерен проса лисохвоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systemic flotation at the site yielded over 1,500 grains of broomcorn millet and around 20 grains of foxtail millet.

В Италии Чернобыльская авария нашла свое отражение в итогах референдума 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Italy, the Chernobyl accident was reflected in the outcome of the 1987 referendum.

Эта авария вынуждает ускорить процесс клонирования на проекте Предакон из-за потери более половины сил Мегатрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This accident forces the cloning process to be sped up on Project Predacon due to the loss of more than half of Megatron's forces.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «системная авария». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «системная авария» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: системная, авария . Также, к фразе «системная авария» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information