Сказал следующее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сказал следующее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
said the following
Translate
сказал следующее -

- следующее [имя существительное]

имя существительное: following

словосочетание: as follows



Как я сказал, если супруг не явится на следующее рассмотрение, которое состоится через 3 месяца, выходя за установленные рамки, а не как принято, его лишат водительских прав сроком на 1 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the husband doesn't appear at the next hearing, three months from today, I will take exception with the law and suspend his driver's license for a year.

Следующее сказал Джон фон Нейман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following was said by John von Neumann.

«Если автопроизводителю удастся продержаться в следующем году, я бы сказал, он вряд ли станет останавливать производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an automaker makes it through next year I would suggest they would be unlikely to pull the plug.

Сказал, догонит меня у следующего шлюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says he'll catch me up at the next lock.

На следующее утро этот человек сказал дьяволам, что он чувствует дождь на своем теле и полностью напугал дьяволов, которые затем пошли на компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, the man told the devils that he felt rain on his body and completely frightened the devils who then made him a compromise.

«Я чуть более обеспокоен по поводу Соединенных Штатов в следующем квартале», — сказал в интервью телеканалу Bloomberg Television генеральный директор компании BlackRock Inc. Ларри Финк (Larry Fink).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I’m a little more worried about the U.S. in the next quarter or so,” Larry Fink, chief executive officer of BlackRock Inc., said in a Bloomberg Television interview.

Я сказал, что знаю подходящую женщину, и при следующей же встрече предложил это место Саре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said that I knew just the person, and asked Sarah the next time I saw her.

В 1942 году французский философ-поэт Поль Валери сказал следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1942, the French philosopher-poet Paul Valéry said the following.

- Тогда Гарет сказал: Мы можем поехать в Америку в следующем месяце, ты свободна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Then Gareth said 'We might go to America in the next month, are you free?

На следующее утро за завтраком отец сказал, что хочет два-три дня посидеть спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father told me at breakfast the next morning that he wanted to sit still for two or three days.

Он сказал, что следующей ночью его челюсть всё ещё болела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the next night, his jaw really still hurt.

Аксель отдал сценарий Одран, сказал ей, что Денев обдумывает эту роль, и спросил, сможет ли она ответить до следующего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axel gave the script to Audran, told her that Deneuve was contemplating the role, and asked her if she might be able to respond before the next day.

Выступая на мероприятии в Вашингтоне, которое было организовано Институтом современной России (Institute of Modern Russia) и супер-воинственной «Внешнеполитической инициативой» (Foreign Policy Initiative), Немцов сказал следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking at an event in Washington organized by the Institute for Modern Russia and the uber-hawkish Foreign Policy Initiative, Nemtsov said the following.

Начав со ссылки на решения нижестоящих судов, лорд Керр сказал следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting by reference to the judgments of the courts below, Lord Kerr said the following.

Когда Джейкоб Годфри впервые ознакомился с революционным способом производства стали Генри Бессемера, он сказал следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Jacob Godfrey first saw Henry Bessemer's revolutionary new process for making steel, he said the words,

В 1960 году Георг Раш сказал следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1960, Georg Rasch said the following.

На следующей переговорной встрече по договору он сказал своим коллегам-европейским министрам финансов, что Великобритания не примет членство в ERM в качестве договорного обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the next negotiating meeting on the treaty, he told his fellow European finance ministers that Britain would not accept membership of the ERM as a treaty obligation.

На следующее утро Крафт сказал, что отвезет Хелле и их детей в дом своей сестры в Вестпорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, Crafts said he was taking Helle and their children to his sister's house in Westport.

На следующее утро его разбудил Тайлер, который сказал ему, что Райли ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning he was awakened by Tyler, who told him that Riley was gone.

На следующей неделе Шак сказал, что между ним и WWE снова начались дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following week, Shaq said that discussions were back on between him and WWE.

Я сказал, ты можешь немного потусоваться но на восходе следующего дня я должен подвести черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said you could hang out for a little bit but sunrise of the next day is where I have to draw the line.

В 1939 году основатель статистического управления процессами Уолтер Шухарт сказал следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1939, the founder of statistical process control, Walter Shewhart, said the following.

Слово в слово, что сказал Крис мне на следующее утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's word-for-word what Chris said to me that next morning.

Произнося Страшный суд, Лорд Дейви сказал следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving the last judgment, Lord Davey said the following.

Но он сказал, что видел предполагаемые изнасилования других чернокожих со своего места на крыше следующего товарного вагона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he said that he saw the alleged rapes by the other blacks from his spot atop the next boxcar.

На следующем углу, - сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the next corner, said I.

Когда его спросили, Может ли тест привести к гонке NASCAR в следующем сезоне, Пике сказал, что это не входило в план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked whether the test could lead to a NASCAR drive next season, Piquet said it was not the plan.

И он сказал, что она прислала свое заявление по электронной почте на следующее утро после метели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he said that she put her notice in via email the morning after the blizzard.

Он разговаривал с Хакеттом, и следующее, что я знаю, что Хэккет сказал Коннору и его отцу, что если у полиции нет отпечатков или свидетелей, то у него нет причин исключать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He talked to Hackett, and the next thing I know, Hackett's telling Connor and his dad that if the police have no prints or witnesses, he's got no reason to expel me.

Рано утром следующего дня израильтяне отправились в землю обетованную, но Моисей сказал им, что они не преуспеют без Бога среди них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early the next morning, the Israelites set out to the Promised Land, but Moses told them that they would not succeed without God in their midst.

Заседание суда закрыто, - сказал председатель, -дело откладывается до следующей сессии. Назначается новое следствие, которое будет поручено другому лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sitting is adjourned, gentlemen, said the president; fresh inquiries will be made, and the case will be tried next session by another magistrate.

Старый российский арабист сказал бы Лаврову или Путину следующее: «Нам в то время надо было поступить так, как поступил Насер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That old Russian Arabist would have told Lavrov or Putin: “We should have done back then what Nasser did.

Он сказал, что ходил на фильм Саломея, а его показ, как выясняется, начнётся лишь на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed he'd gone to watch a film called Salome - a film which, it now transpires, doesn't open till next week.

Владимир сказал, что у трассы мы будем только до следующего утра, затем уехать будет значительно труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vladimir has told, that at a line we shall be only till next morning, then will leave much more difficultly.

Ваш привратник сказал, что видел ее на следующее утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your doorman said he saw her the next morning.

Как я уже сказал, Я создам раздел, когда у меня будет время - скорее всего, в начале следующего месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I say, I'll create a section when I have time - most likely at the beginning of next month.

Как-будто ты никогда не бросал меня по и-мейлу на следующее утро после того, как я сказал, что люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost like you never dumped me in an e-mail the morning after I told you that I loved you.

Он сказал, что если не уменьшить содержание воды в бетоне, то через полгода следующей группе придется всё переделывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said if the water to cement ratio wasn't lowered, then another team would just have to come back in six months and do it again.

Как один из тех, кого пригласили высказать свое мнение, Кейв Джей сказал следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one of those invited to give an opinion, Cave J said the following.

В марте 1946 года Гольдштейн сказал, что фонд собрал десять миллионов долларов, которые он будет использовать для открытия школы к следующему году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1946, Goldstein said the foundation had raised ten million dollars that it would use to open the school by the following year.

«Экзамен состоится в этот же день на следующей неделе», — сказал учитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examination will be held this day next week, said the teacher.

Все произошло так быстро в Соединенных Штатах, но несмотря на это, еще в прошлом месяце Джон Стюарт сказал следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it happened so fast in the United States, however, that even just last month Jon Stewart said this.

Максим позвонил на следующее утро и сказал, что будет около семи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxim rang up the next morning to say he would be back about seven.

Полсен сказал, что я не нужна ему до следующей части, и я осталась здесь, наблюдая за радаром Доплера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paulsen told me they wouldn't need me until the next segment, so I stayed here, monitoring the Doppler.

Я сказал, что если они нападут на нас на следующее утро, нам всем придется идти в траншею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said if they attacked us the next morning we should all have to go into the trench.

Ну-с, сударь, - сказал он, когда этот молодой джентльмен собрался идти спать, - надеюсь, вы подумываете о том, чтобы возобновить занятия в следующем семестре и сдать экзамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir, he observed, when that young gentleman was moving off to bed, I hope you've made up your mind now to go up next term and pass your examination.

Если вы посмотрите на эту ссылку IA, то на самом деле Mtgox сказал следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at that IA link, what Mtgox actually said was.

«Я предполагаю, что мы увидим по крайней мере два предложения отправить миссию с возвращением на поверхность кометы уже в следующем раунде программы New Frontiers», — сказал Э’Херн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I expect that there will be at least two separate proposals for a comet surface sample return mission in the next round of New Frontiers,” A’Hearn said.

Полсен сказал, что я не нужна ему до следующей части, и я осталась здесь, наблюдая за радаром Доплера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paulsen told me they wouldn't need me until the next segment, so I stayed here, monitoring the Doppler.

Он сказал, что мы будем веселиться там весь вечер и на следующее утро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said we're going to play all night today and play again tomorrow!

Карлики хотели заспорить, но кудесник сказал им, что они глупы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dwarves were inclined to grumble at this, but the wizard told them they were fools.

К сожалению, мы должны обсудить с Вами еще следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are afraid that we must still discuss the following issue with you.

Не дам я тебе калоши,- сказал я сердито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall not give you the goloshes, I said, angry and frightened.

Встретимся с первой регулярной на выходе из следующего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna link up with R.C.T. One outside the next shithole town.

Следующее имена мужчин и женщин, которые не умерли на службе, но кто фактически живы сегодня благодаря Джанет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are the names of the men and women who did not die in service, but who are in fact alive today because of Janet.

В 2017 году проект был перенесен, чтобы быть завершенным к концу следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, the project was brought forward to be completed by the end of the following year.

На следующее утро Лав проснулась и обнаружила, что Кобейн принял слишком большую дозу шампанского и Рогипнола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, Love awoke to find that Cobain had overdosed on a combination of champagne and Rohypnol.

Гауди получил свое следующее поручение от священника, который был другом детства в его родном Реусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaudí received his next commission from a clergyman who had been a boyhood friend in his native Reus.

На следующее утро жена профессора ю готовит им завтрак с фруктами, такими как арбузы и овощной сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, Professor Yoo's wife prepares them breakfast with fruits such as watermelons and vegetable juice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сказал следующее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сказал следующее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сказал, следующее . Также, к фразе «сказал следующее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information