Скользнула по - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
скользнуть - slip
скользнул - slid
скользнувший - skolznuvshy
скользнуть взглядом - throw a cursory glance
скользнул прочь - slid away
скользнула по - slipped by
моя рука скользнула - my hand slipped
скользнул мимо - slid past
скользнул в - slid into
вверх по - up
по всей видимости - apparently
приказ по части - order in part
по направлению оси - in the direction of the axis
вверх по течению - upstream
группа по интересам - interest group
министерство внутренних дел и и по делам Королевства - Ministry of Interior and Kingdom Relations
симпозиум по предотвращению загрязнения моря с судов - symposium on the prevention of marine pollution from vessels
операция по присвоению пола - sex-assignment surgery
общий резерв для покрытия потерь по кредитам - general loan loss provision
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
Никого не было видно; как только мы прошли первую дверь, она позади нас тихо скользнула на свое место и заняла прежнее положение в фасадной стене здания. |
No one was in sight, yet immediately we passed the first door it slid gently into place behind us and receded rapidly to its original position in the front wall of the building. |
Акула, издыхая, отвалилась от рыбы и скользнула вниз, доглатывая то, что откусила. |
The shark let go of the fish and slid down, swallowing what he had taken as he died. |
Здесь я оставил проводников и скользнув к ближайшему окну, ища места, удобного для побега. |
Here I left my guides, and, slipping to the nearest window, sought for an avenue of escape. |
Зазубренная тень в виде огромного клюва скользнула через небосклон гиперпространства в сторону отца. |
A jagged beaklike form streaked across hyperspace toward his father. |
Something slid over the edge of the parapet behind her. |
|
Де Анжелис спокойно оборонял внутреннюю линию, но широко скользнул на выходе из угла. |
De Angelis calmly defended the inside line, but slid wide on the exit of the corner. |
То был Ариэль , как сильф, скользнувший под мою кровлю и предупреждавший мои желания. |
Ariel glided under my roof in the form of a sylph who foresaw every want of mine. |
He stripped off his hose and slipped into bed. |
|
Его рука скользнула вниз между их телами, а его палец разжег в ней пожар. |
His hand slipped down between their joined bodies, and his thumb slowly stoked the fire inside her. |
He slipped inside without making a sound and bolted the doors behind him. |
|
Затем скользнула в воду, открыла входные ворота и выплыла из-под свода. |
Then she slipped into the water, opened the outer doors, and swam out of the dome. |
Ее руки нежно скользнули по его волосам, обняли мускулистые плечи и погладили их. |
Her hands passed through his hair, dropped to his well-muscled shoulders, rubbed there for a time, then led him back to a seated position. |
Unlocked the doors, threw in his briefcase, slid into the seat. |
|
Ларри скользнул в водительскую дверь и переполз на пассажирское сиденье. |
Larry slid into the driver's seat and kept sliding until he was in the passenger seat. |
От этого движения занавес его серебряных волос скользнул по телу. |
The movement sent that thin veil of silver hair gliding around his body. |
Нижняя часть форштевня заскрипела по песку, шлюпка скользнула вперед, сверкнули и погрузились в воду мокрые весла. |
The forefoot grated on the sand, the boat floated, the wet oars flashed and dipped once, twice. |
Быстрый взгляд следователя скользнул по фигуре и лицу Швейка и разбился о них. |
The keen gaze of the judge advocate passed swiftly over Svejk's figure and face and foundered on them. |
Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо. |
The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face. |
Ее прозрачные, почти мечтательные глаза скользнули по его лицу. |
Her limpid, almost dreamy eyes ran over his face. |
Ионолет спланировал к отверстию в стене. Машина попала в электромагнитное поле и скользнула в освещенный, бесконечный туннель. |
The jet plunged into the opening and was seized by the electromagnetic field and hurtled along a lighted runnel. |
Может быть, он и с намерением остановился, хотел раззадорить ее женское любопытство; во всяком случае, прежняя, едва заметная улыбка вновь скользнула на ее лице. |
Perhaps he had stopped intentionally, wishing to excite her feminine curiosity. At any rate the same faint smile as before glided over her lips. |
Look who's slithered back into my pipes. |
|
Мой взгляд лишь скользнул по этим предметам -в них не было ничего необычного. |
I noticed these objects cursorily only-in them there was nothing extraordinary. |
Рот заполнился жидкостью, которая сама собой скользнула дальше в горло. |
His mouth, for a moment, ran liquid and then it slid, almost of its own accord, down his throat. |
Его глаза скосились на Андреса, скользнули по нему, потом снова вернулись к Гомесу. |
His eyes glanced sideways at Andres, slid over him, and went back to Gomez. |
Я уронил цветы в бочонок с сухарями и выждал, пока новость, отзвенев в моих ушах и скользнув к верхнему левому карману рубашки, не ударила мне, наконец, в ноги. |
I dropped them flowers in a cracker barrel, and let the news trickle in my ears and down toward my upper left-hand shirt pocket until it got to my feet. |
Его рука скользнула по левому боку Корейко и на некую долю секунды задержалась над парусиновым карманом миллионера-конторщика. |
His hand slid down Koreiko's left side and lingered over the canvas pocket of the millionaire bookkeeper for just a fraction of a second. |
Смилуйтесь! Ответьте мне, жив ли он? - снова заговорила она, молитвенно складывая свои прекрасные исхудалые руки; слышно было, как цепи, звеня, скользнули по ее платью. |
Oh! for mercy's sake, tell me if he is alive! she repeated, clasping her beautiful emaciated hands; and the sound of her chains in contact with her dress, was heard. |
Она была снята сверху, с легонькой летательной машины, осторожно скользнувшей над змеей. -Кто это, по-вашему, Владимир Ипатьич? |
It had been taken from a light aeroplane flying cautiously over the snake. What is that in your opinion, Vladimir Ipatych? |
Ее рука скользнула вниз, нашла его руку. |
She slid her hand down to take his. |
Взгляд ее на мгновение остановился на Пуаро и с подлинно аристократической небрежностью скользнул по нему. |
Her glance caught Poirot's and swept over him with the nonchalance of the uninterested aristocrat. |
Из храма вышла заплаканная Шура Шлезингер и, подняв отсыревшую от слез вуаль, скользнула испытующим взором вдоль линии извозчиков. |
The weeping Shura Schlesinger came out and, raising her tear-dampened veil, passed an inquisitive glance over the line of cabs. |
Так и лицо Плюшкина вслед за мгновенно скользнувшим на нем чувством стало еще бесчувственней и еще пошлее. |
Even so did Plushkin's face, after its momentary manifestation of feeling, become meaner and more insensible than ever. |
И во время этого поцелуя моя рука вроде как слегка скользнула вниз. |
And during that second kiss, my hand just kind of slid down a little. |
Мистер Гоби скользнул глазами по комнате и, выжидающе глядя на дверь, пробормотал, что существуют различные способы. |
Mr Goby's eyes swivelled right round the room and he murmured, looking expectantly at the door, that there were ways... |
Руки Кейт разъединились; правая скользнула к бумажному листу. |
Her hands unclasped and her right hand moved toward the paper. |
Остап скользнул взглядом по шеренгам черных, которые окружали его со всех сторон, по закрытой двери и неустрашимо принялся за работу. |
Ostap ran his eyes along the line of black chessmen surrounding him on three sides, looked at the door, and then began the game. |
Каупервуд подумал: Как она меняется! Когда эта девочка неслышно скользнула в комнату всего несколько минут назад, она казалась примерной скромницей - едва взглянула в его сторону. |
For a girl who had slipped in shy and still, Cowperwood commented, her mood had certainly changed. |
Она так и не подняла глаз, когда Эшли уже распахнул перед ней дверь спальни, - только быстро скользнула внутрь. |
Melanie did not even look up when Ashley opened the bedroom door, but sped inside. |
Его правая ладонь быстро скользнула вверх по прорехе, как некогда -нож. |
His right hand slid fast and smooth as the knife blade had ever done, up the opening in the garment. |
Слабые фары скользнули лучами по щебню; в правую ток проходил плохо, и она то и дело подмигивала. |
The feeble headlight jiggled over the way, and the right headlight blinked on and off from a bad connection. |
Луч света скользнул по окну. |
A beam of light swept over the window. |
В этот миг луч ночника скользнул по лицу ночного посетителя. |
At this moment a ray of light glanced across the face of the midnight visitor. |
Потом взгляд ее скользнул вверх, по черному бархатному жакету - вот какие нынче их носят короткие! |
And, as she took in the black velvet paletot, how short jackets are! |
Когда мы зависнем над зданием, нужно выпрыгнуть из двери и, схватившись за верёвку, скользнуть вниз? |
When we get over the building, we leap out of the door and grab the rope and slide down it? |
Рука его скользнула ей под платье и ощутила гладкую теплую кожу. |
Till his hands reached blindly down and felt for her, and felt under the clothing to where she was smooth and warm. |
Световой круг скользнул по стене, по волосам Элизабет, затем по полу, достиг наваленных кучей мундиров и остановился. |
The circle of light wandered over the walls, over a lock of Elisabeth's hair, along the floor to a bundle of uniforms and stopped there. |
Вдруг сообразив, он скользнул глазами вниз -кривой деревяшки не было. |
Suddenly he looked down-no wooden leg. |
И после того, как моя рука скользнула вниз, его рука тоже скользнула вниз. |
And then after mine slid down, his kind of slid down. |
Над землею скользнула зловещая тень. Часть вторая Земля под властью марсиан 1. Под пятой |
And as it flew it rained down darkness upon the land. BOOK TWO THE EARTH UNDER THE MARTIANS CHAPTER ONE UNDER FOOT |
Он чуть насмешливо глядел на нас, забавляясь в душе; по губам скользнула легкая улыбка. |
He looked down at us, mocking, faintly sardonic, a ghost of a smile on his lips. |
Куры, расхаживающие перед крыльцом, внезапно закудахтали и бросились врассыпную, а по земле скользнула тень ястреба, высоко парившего в небе. |
Once, there was a warning chorus from the foraging hens and a wild rush for cover, as a hawk, high in the blue, cast its drifting shadow along the ground. |
Мы были одни; только в тени виднелась неясная белая фигура; заметив, что на нее смотрят, она скользнула вперед, приостановилась, затем безмолвно скрылась. |
We were alone but for a vague white form erect in the shadow, that, being looked at, cringed forward, hesitated, backed away silently. |
Пока мы разговаривали, длинные тени леса скользнули вниз по холму, протянулись ниже разрушенной хижины и символического ряда кольев. |
The long shadows of the forest had slipped downhill while we talked, had gone far beyond the ruined hovel, beyond the symbolic row of stakes. |
Фельдфебель скользнул по ней карим глазом, ушел и вернулся с мундиром в руках. |
The sergeant major swept them with a glance from the brown eye, turned around and came back with a blouse. |
Он выполнил переход к удару несколькими защитниками и, казалось, легко скользнул к обручу. |
He performed a crossover to blow by multiple defenders and seemingly glided to the hoop with ease. |
Корабль скользнул вниз по стапелю № 2 и вошел в воды реки Делавэр. |
The ship slid down No. 2 slipway, entering the waters of the Delaware River. |
Бутылка не разбилась, а лишь скользнула по винтам и отскочила от покрытого резиной корпуса. |
The bottle failed to break, instead sliding along the screws and bouncing off the rubber-coated hull. |
Ствол пистолета скользнул назад на роликах, включая набор на дульном срезе, когда был произведен выстрел. |
The gun's barrel slid back on rollers, including a set at the muzzle, when the shot was fired. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скользнула по».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скользнула по» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скользнула, по . Также, к фразе «скользнула по» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.