Моя рука скользнула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Доля моя жизнь - stake my life
моя делегация не будет - my delegation will not
это будет моя честь - it would be my honor
моя нежность - my tenderness
моя привязанность - my attachment
это все моя вина - is all my fault
ты моя мама - you were my mom
не моя толпа - not my crowd
моя а-игра - my a-game
моя причина быть - my reason for being
Синонимы к моя: мой, мои, моего, электронная почта, жена, муж, чистый, возраст, занято
имя существительное: hand, mitt, paw, arm, fist, claw, wing, flipper, fin
словосочетание: bunch of fives
неумелая рука - prentice hand
охватывать руками - cover your hands
альбом рукав - album sleeve
бросить в один и Rsquo; s рука - to throw in one’s hand
доминирующая рука - dominant arm
задний рукав - rear sleeve
внутренняя прорезиненная прокладка рукава - inner rubberized-fabric lining of hose
это рука - is to hand
собственно рука - proper hand
рука рыбалки - hand fishing
Синонимы к рука: сторона, связь, ладонь, стиль, крыша, масел, ручка, знакомство, лапа
Антонимы к рука: получить, взять, получить
Значение рука: Верхняя конечность человека от плеча до пальцев, а также от запястья до пальцев.
скользнуть - slip
скользнул - slid
скользнувший - skolznuvshy
скользнуть взглядом - throw a cursory glance
скользнул прочь - slid away
скользнула по - slipped by
моя рука скользнула - my hand slipped
скользнул мимо - slid past
скользнул в - slid into
Рука его медленно обняла ее за плечи, скользнула по рукаву к запястью. |
His muscles stopped fighting her grip; his hand closed slowly over her shoulder, slid down her sleeve to her wrist. |
Ее рука скользнула вниз, нашла его руку. |
She slid her hand down to take his. |
И после того, как моя рука скользнула вниз, его рука тоже скользнула вниз. |
And then after mine slid down, his kind of slid down. |
И во время этого поцелуя моя рука вроде как слегка скользнула вниз. |
And during that second kiss, my hand just kind of slid down a little. |
Рука Амелии скользнула в мою ладонь, и я ответил ободряющим пожатием. Я возлагал тайные надежды на купол, уповая на то, что агрессоры не сумеют преодолеть эту преграду. |
Amelia's hand crept into mine, and I squeezed it reassuringly I was placing secret faith in the city's dome, hoping that the marauders would have no way of penetrating it. |
Сильная рука скользнула по ее талии. |
His hard forearm came across her middle. |
Рука его скользнула ей под платье и ощутила гладкую теплую кожу. |
Till his hands reached blindly down and felt for her, and felt under the clothing to where she was smooth and warm. |
Его рука скользнула вниз между их телами, а его палец разжег в ней пожар. |
His hand slipped down between their joined bodies, and his thumb slowly stoked the fire inside her. |
Я почувствовал, как чья-то рука скользнула под мою руку. |
I felt a hand introducing itself under my arm. |
Темпл услышала два легких быстрых шага, потом его рука скользнула по ее щеке, и он приподнял ее за шиворот, как котенка. |
She heard his light, swift feet twice, then his hand touched her cheek and he lifted her from behind the box by the scruff of the neck, like a kitten. |
His hand crept down to the floor and felt for the jack handle. |
|
Моя рука скользнула дальше, и колено было там, вывернутое на сторону. |
My hand went in and my knee was down on my shin. |
Ее рука, чуть влажная и липкая от пота, скользнула в его ладонь. |
Her hand, with palm clammy with perspiration, slid into his. |
Его рука скользнула по левому боку Корейко и на некую долю секунды задержалась над парусиновым карманом миллионера-конторщика. |
His hand slid down Koreiko's left side and lingered over the canvas pocket of the millionaire bookkeeper for just a fraction of a second. |
Как правило, в качестве изображения использовалась лишь небольшая часть, обычно рука или иногда лицо, но редко целый человек. |
Typically only a small part would be used as the image, usually the hand, or sometimes the face, but rarely a whole human. |
Твёрдая рука, которая держит под контролем организованную преступность. |
A firm hand on the reins of organized crime. |
Щель снова открылась, и Ринштадт увидел, как чья-то рука подхватила поднос и убрала с глаз. |
The slot opened again, and Rynstadt glanced down to see a hand snare the tray and pull it back out of sight. |
Рука Громовержца совершает еще одно еле заметное движение, и мужеубийца летит прямо в пропасть. |
Zeus moves his hand again, ever so slightly, and Achilles falls into that pit. |
The hand tightened on Fitch's arm, drawing him closer. |
|
Реформы должны идти рука об руку с усилиями государств в целях развития, и на практике их поддерживать. |
The reforms must go hand in hand with, and in practical terms support, States in their development efforts. |
Если это происходит в более ранних раундах, карты больше не сдаются, так как рука закончена. |
If it happens on earlier rounds, no further cards are dealt, because the hand is over. |
Также я на сильных медикаментах, и у меня не рабочая правая рука, рука, которой я пишу и стреляю Поэтому я не могу написать отчет или держать пистолет. |
Also, I'm on permanent heavy meds, and I have a useless right hand, the hand that I write and shoot with, so I can't fill out a report or hold a gun. |
На какой-то миг рука Ли застыла в воздухе, потом медленно опустилась и подвинула фасолину, сделав из буквы Б другую, В. |
Lee's forefinger hung over a bean for a moment and then slowly fell and pushed it to make the O into a Q. |
Но тут грубая рука распахнула дверь, и вошел папаша Бижар. |
But a rough hand pushed open the door, and Bijard entered. |
Твоя рука такая же, как была у него |
You just resembled so much your father's hand |
Техника любит меня, а еще один мой козырь перед прочими спецами - это левая рука. |
Machines like me and I have something specialists don't have: my left arm. |
9:41. Рука перестала кровоточить, но ее вид совершенно ни о чем не говорил. Она болела сильнее, чем до этого. |
His hand had stopped bleeding and now felt worse than it looked. |
He stood in the entrance, his hand on the door. |
|
Он чувствовал, что женщина его тянет, что его левый бок и рука очень теплые, а все тело холодное, и ледяное сердце еле шевелится. |
He felt the woman pulling him, felt that his left side and arm were very hot while the rest of his body was cold and his icy heart scarcely beating. |
Нам всё ещё нужна твоя рука в казначействе. |
We still need your governance... of treasury. |
Jessica was queen bee, Nadira's second in command... |
|
Во всяком случае, полагаю, Чёрная рука всё ещё действует, несмотря на заключение мистера Фальконе? |
At any rate, I imagine the Black Hand are still operating in spite of Mr. Falcone's incarceration? |
Со стола свешивалась рука, высунувшаяся из-под покрывала. |
A hand projected from beneath the winding sheet and hung near the floor. |
Выпотрошенные внутренности, рука, язык. |
The evisceration, hand, the tongue. |
Он шел рука об руку с мистером Коулом. |
He was arm-in-arm with Mr. Cole. |
Never tire of walking hand in hand |
|
And old left-hand hate is down for the count. |
|
His watch is broken and he's cut his arm. |
|
Чья-то рука полезла к нему в карман и ухватила конверт с жалованием. |
He felt a hand reach into his pocket and take out his pay envelope. |
Неоднократно я уже собирался было повернуть назад, но всякий раз продолжал идти вперед. Возникало ощущение, что чья-то сильная рука подталкивает меня в нужном ей направлении. |
Half a dozen times I was ready to turn back, but each time kept on going. It was as if someone had a broad hand against my back and was shoving me along. |
Ни один голос не раздался ему вслед, ни одна рука не поднялась, чтобы ему помешать. |
Not a voice was raised, not an arm extended to hinder him. |
And before the hand of death could take hold of me, too... |
|
Hand over hand covering the deep secret. |
|
a human right arm in a black garbage bag. |
|
Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. |
As he began slipping down, his head and arm wavered still more with the strain. |
Держу за запястье, но рука соскальзывает. |
So, I have my arms on her wrist, but my hands keep slipping off. |
Твоя рука начинает разлагаться. |
Your hand is starting to rot. |
Она на мгновение умолкла, но только на мгновение, а рука ее по-прежнему бродила по клавишам. |
She stopped a minute. Stopped speaking only; her hand was still in motion. |
Правая рука Будды поддерживает голову с тугими кудрями, которая покоится на двух коробчатых подушках, инкрустированных стеклянной мозаикой. |
The right arm of the Buddha supports the head with tight curls, which rests on two box-pillows encrusted with glass mosaics. |
Он обычно сконструирован так, что его можно использовать правой рукой, в то время как левая рука держит пластину. |
It is typically designed so that it can be used with the right hand, while the left hand holds the plate. |
Карты, распределенные каждому игроку, в совокупности известны как рука этого игрока и известны только игроку. |
The cards apportioned to each player are collectively known as that player's hand and are only known to the player. |
Чтобы выстрелить из него, спица или рука была прижата вниз, против натяжения скрученных веревок или других пружин, лебедкой, а затем внезапно отпущена. |
To fire it, the spoke or arm was forced down, against the tension of twisted ropes or other springs, by a windlass, and then suddenly released. |
Рука, державшая кубок, была отломана, а пенис вырезан еще до того, как Мартен ван Хеемскерк увидел скульптуру в 1530-х годах. |
The hand holding the goblet was broken off and the penis chiseled away before Maarten van Heemskerck saw the sculpture in the 1530s. |
Лок-нар входит в атмосферу Земли, а пылающая отрубленная рука Фисте все еще цепляется за него. |
The Loc-Nar enters Earth's atmosphere with Fiste's flaming severed hand still clinging to it. |
Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно. |
That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual. |
Рука ребенка поднимается в формализованном и традиционном восточном благословении. |
The Child's hand is raised in a formalized and traditional Eastern blessing. |
Это очень отличается от дублирующего моста, где каждая часть-счет и игра стоят фиксированных сумм, и каждая рука-это индивидуальная битва за очки. |
This is very different from duplicate bridge where each part-score and game are worth fixed amounts and each hand is an individual battle over points. |
Ресторан опубликовал название в Twitter с фотографией вывески, на которой была изображена рука, сжимающая бицепс. |
The restaurant had posted the name on Twitter with a photo of a sign which included an arm squeezing a bicep. |
После двух последовательных проходов эта рука может быть открыта с 1♠ в качестве психолога, пытаясь остановить противников от достижения вероятной игры или даже хлопнуть. |
After two successive passes, this hand might be opened with 1♠ as a psych, trying to stop opponents from reaching a likely game or even slam. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «моя рука скользнула».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «моя рука скользнула» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: моя, рука, скользнула . Также, к фразе «моя рука скользнула» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.