Очень скоро - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очень скоро - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pretty soon
Translate
очень скоро -

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like

- скоро [наречие]

наречие: soon, before long, fast, quickly, quick, anon, in a little while, overnight, after a little, near at hand


совсем скоро, довольно скоро, очень быстро, вскоре, в самое ближайшее время, в кратчайшие сроки, как можно скорее, моментально, в скором времени, быстренько, в недалеком будущем, в ближайшее время, достаточно быстро, быстро, незамедлительно, скоро, сразу, в ближайшем будущем, безотлагательно, немедленно, срочно, в скором будущем, стремительно, кратко, тут же


В таком случае, очень скоро вся Македония будет развращена, Кассандр. На большие богатства слетаются жадные вороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macedonia will soon corrupt Kassander, wealth in great quantities brings the crows.

Очень скоро появится детальная картина тайной войны Путина, а сам российский президент будет полностью изобличен. Вскоре зазвучат требования привлечь его к ответственности за гибель людей и бесконечную ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An intricate picture of Putin’s secret war would soon emerge, leaving him hopelessly exposed and facing demands to answer for both the loss of life and the endless lies.

Очень скоро, однако, актерам сказали, что они уже не могут использовать землю, на которой их театр был построен и труппе не было где играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very soon, however, the actors were told that they could no longer use the land that their theatre was built on and the company had nowhere else to perform.

Но, судя по всему, это произойдет не очень скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But apparently, it will not happen very soon.

Я нашёл работу в Нью-Йорке, но очень скоро разочаровался в медлительном бюрократическом аппарате города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a job with the City of New York, but very quickly felt frustrated with the slowness of government bureaucracy.

Вопрос толкования, как и многое в этом проекте, который Мурси предлагает на подпись и который, по его словам, очень скоро будет представлен египтянам на референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open to interpretation, like so much in the draft submitted by Mursi to be signed and that, in his own words, will be submitted to Egyptians for referendum very soon.

Очень скоро мы соберемся снова, чтобы обсудить насущные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall convene again very shortly. To discuss those matters which remain close to our hearts.

И очень скоро он был опять арестован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And really quite soon afterwards he was arrested again.

Они перегрузят свой сверхсветовой двигатель очень скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They blew their ftl by dropping out so quickly.

Теперь уже очень скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I come very soon now.'

Если вы будете себя тихо и спокойно вести, вам очень скоро принесут поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, if you're quiet and orderly, you'll be brought your meals on time.

Очень скоро Эйлин поняла, что существует категория светских женщин, совершенно чуждых ей по складу, сблизиться с которыми будет очень нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost at once she had recognized herself as unsuited temperamentally for association with certain types of society women.

У меня был здоровый организм, и раны быстро заживали, так что очень скоро после того, как я впервые встал на костыли, я смог бросить их и ходить только с палкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was very healthy and my legs healed quickly so that it was not very long after I was first on crutches before I was through with them and walking with a cane.

Весь мир должен очень внимательно отнестись к тому, что скоро пророссийски настроенный кандидат в президенты Украины Виктор Янукович может быть избран на этот пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world should pay close attention to the imminent election of Viktor Yanukovych, a pro-Russia candidate running for president of Ukraine.

И очень скоро армия за этими стенами перестанет существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very soon the army beyond these walls would cease to exist.

Других деталей мы не знаем, но Тиллерсон признал, что соглашение о прекращении огня в Сирии очень скоро будет провалено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no other details, and Tillerson himself admitted that ceasefires in Syria have tended to fall apart very quickly.

И очень скоро в ваших рисовых шариках появится крысиное дерьмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty soon you got rat shit in your rice balls.

То есть... Скоро Рождество, они, наверное, очень заняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's so close to Christmas, they're probably too busy.

Очень скоро роботы станут водителями такси, врачами и профессорами, но будут ли они «разумны»?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, machines will be taxi drivers and doctors and professors, but will they be intelligent?

Если мне когда-нибудь доведется услышать это, то это произойдет очень скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I ever hear this again, it will be too soon.

Вы или кто-то, кого вы любите, очень скоро будет этим пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You or someone you love will be that patient sometime very soon.

Но он с российской помощью может уже очень скоро одержать победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, with Russian help, he may be on the verge of a military victory.

Займите себя чем-нибудь полезным, и очень скоро вы найдёте точку опоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go out for a jog, you give yourself some routines and pretty soon you find your legs.

Если двести детей соберут по пять единиц мусора, очень скоро лагерь станет гораздо чище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get a couple hundred kids each picking up five pieces, and pretty soon, you've got a much cleaner camp.

Очень скоро проснешься с полным ртом предчувствий или чего-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a little while you wake up with your mouth full of hunches.

Вся наша жизнь была в Бронксе, но тревога, которую испытывала мама, заставила её действовать, и уже очень скоро мы мчались в Коннектикут, чтобы оказаться в школе-интернате, да ещё и с полной стипендией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our entire life was in the Bronx, but my mother's anxiety spurred her into action, and soon we were driving so fast to Connecticut to boarding school campuses, with full scholarships in tow.

Очень скоро Ребекка стала занимать постоянное место в бюллетенях, получаемых миссис Бьют Кроули из замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very soon then after her arrival, Rebecca began to take a regular place in Mrs. Crawley's bulletin from the Hall.

Кстати,у меня есть для вас несколько пивных рейсов,вернее,будет,очень скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got some beer hauls in mind for you, something coming up soon.

Скоро, очень скоро он не будет ни в ком нуждаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon he would not need any of them.

Скажу вам ещё одну вещь - им предстоит большая финансовая встряска, и очень скоро, если они не остерегутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you another thing. They're in for a jolt financially if they don't look out.

Очень скоро они стали брать сады в долгосрочную аренду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty soon they were renting the orchards on long leases.

Увы!Очень скоро ей уже было не до раздоров с мистером Найтли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas! there was soon no leisure for quarrelling with Mr. Knightley.

Но мы очень скоро ожидаем ответа от её сестры с Горы Вашингтон где, как я думаю, она присоединилась к нашим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we expect to hear very soon from her sister in Mount Washington where I suspect she has joined our children.

Ее пылающие щеки, выразительные взгляды и улыбки очень скоро подтвердили Каупервуду, что он не ошибся в своей догадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her telling eyes and smiles, the heightened color of her cheeks indicated after a time that she was.

Перебравшись через обломки гнилого дерева, он помчался в направлении светового пятна и очень скоро оказался в другом, гораздо большем, чем первое, помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He clambered over the wood and headed for the light. The passage quickly opened into another, larger chamber.

Российские зарплаты также еще очень не скоро доберутся до американского уровня при любом правдоподобном сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian wages, likewise, will not approach US levels anytime soon, at least in any plausible scenario.

Очень скоро эта игра в прятки стала ее раздражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while their teasing presence began to annoy her.

У твоих добрых сестер, Нэн и Бэт, будет платьев и слуг достаточно, и очень скоро: об этом позаботится мой казначей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But thy good Nan and thy Bet shall have raiment and lackeys enow, and that soon, too: my cofferer shall look to it.

Очень скоро вокруг этого места начнутся опустошающие климатические изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around it they'd soon be ravaged by climate change.

Так что США не решить это в одиночку, и очень скоро давление на США поступать, как другие, станет огромным, потому что речь идёт о технологиях с высочайшим риском и такой же прибылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the US cannot solve it by itself, and very quickly, the pressure on the US to do the same will be immense because we are talking about high-risk, high-gain technologies.

Очень скоро часы перерастут в годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very soon it will be years between guesses.

Г арин очень скоро договорится с крупнейшими из капиталистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garin will soon come to terms with the biggest capitalists.

Многие люди, пережившие, например, землетрясение или наводнение, очень скоро могут оказаться перед другим кризисом, если бедствие также разрушит их жилище единственные средства заработка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people who survive an earthquake or a flood, for instance, may soon face another crisis if the disaster also destroys their only means of earning a living.

Но... крупный... гражданин, вон там, с дырой в животе, такое ощущение, что он... очень скоро... скончается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But uh... the sizeable... citizen, out there with a... Hole in his stomach, well, it seems like he's... going to... die very soon.

И очень скоро после моего рождения мои родители узнали, что у меня глазной альбинизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And very shortly after my birth, my parents found out I had a condition called ocular albinism.

Но очень скоро я понял, что должен очень стараться, если хочу, чтобы мои родители были довольны мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But very soon I realized that I had to work hard if I wanted my parents to be pleased with me.

Очень скоро я почувствовала себя чужой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very quickly, I felt like I didn't belong.

Будем вкалывать вовсю и откладывать каждую монетку и очень скоро сможем купить лучший участок в Западном Квинсленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll work hard and save every penny, and it won't be long before we can buy ourselves the best station in Western Queensland.

Очень скоро я сдам мои выпускные экзамены в школе и после прощальной вечеринки в конце июня я буду прощаться с моими учителями, которые очень хорошо образованные люди с широким кругозором и глубокими знаниями предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very soon I'll pass my final exams at school and after a farewell party at the end of June I'll say goodbye to my teachers who are very well-educated people with broad outlook and deep knowledge of the subjects.

Очень скоро лопата наткнулась на что-то мягкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn't take long for me to hit something soft.

Звук в воде передаётся очень хорошо, намного лучше, чем в воздухе, поэтому звуки могут быть услышаны на больших расстояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sound transmits very well underwater, much better than it does in air, so signals can be heard over great distances.

Скоро волны унесли его, и он исчез в темной дали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was soon borne away by the waves and lost in darkness and distance.

Скоро, наш Марди Гра начнется

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For soon, our mardi gras will commence.

Как нелюбезно с вашей стороны забыть меня так скоро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How very ungallant in you to have forgotten me, and so soon!

Джон Кенти отступил, бормоча угрозы и проклятия, и скоро скрылся в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Canty moved off, muttering threats and curses, and was swallowed from sight in the crowd.

Хорошо, слушай... ты скоро начнешь работать на новом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, look, um... you're about to start a new job, all right?

Мы скоро взлетаем поэтому прошу вас отключить телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, we're gonna take off soon, so we're gonna need you to turn off your phone.

Наши люди скоро должны связаться с нами по рации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our people are due to check in with us in a little while over the radio.

Сербия скоро будет завоевана Австро-Венгрией, Германией и Болгарией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serbia was soon to be conquered by Austro-Hungary, Germany and Bulgaria,



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень скоро». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень скоро» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, скоро . Также, к фразе «очень скоро» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information