Скотоводства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скотоводства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Livestock
Translate
скотоводства -


Кин-Кин был открыт для молочного скотоводства после 1904 года, и деревья были расчищены для пастбищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kin Kin was opened up for dairying after 1904, and trees were cleared for pasture.

Большая часть мяса продается через магазины, принадлежащие Ассоциации мясного скотоводства Мацусака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the meat is sold through stores owned by the Matsusaka Beef Cattle Association.

Значение скотоводства возрастало по мере того, как уменьшалась охота; лошади также становились более важными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animal husbandry increased in importance, as hunting diminished; horses also became more important.

Этот огромный комплекс скотоводства процветал до 1300 года н. э. или около того, и, похоже, регрессировал после краха Мапунгубве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This massive cattle-raising complex prospered until 1300 AD or so, and seems to have regressed following the collapse of Mapungubwe.

Уже есть железнодорожные магнаты и магнаты скотоводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got railroad barons and cattle barons.

Термитные курганы уязвимы для повреждения скотом в районах скотоводства, что угрожает местам гнездования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The termite mounds are vulnerable to damage by cattle in cattle-breeding areas, which threatens nesting sites.

Одна из них заключалась в том, что большинство европейских потомков имеют низкую частоту непереносимости лактозы и обширную культурную историю молочного скотоводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was that most European-descended populations have a low incidence of lactose intolerance and an extensive cultural history of dairying.

Были изучены и разработаны новые подходы в областях землепользования, скотоводства и участия населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New approaches to land management, pastoralism and community participation were studied and developed.

Музей расположен в двух зданиях на противоположном берегу реки АА. Первая-это прядильная фабрика прядильного скотоводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum is set in two buildings on the opposite side of the River Aa. The first is the spinning mill of Spinnerei Herding.

Традиционные виды скотоводства, ранее столь важные в центральной Иберии, все еще сохраняются на сухих лугах в некоторых деревнях вокруг системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional cattle rearing activities, formerly so important in central Iberia, still survive on dry grasslands in certain villages around the system.

Форт-Уэрт стал центром скотоводства, а позднее и скотоводческой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fort Worth became the center of the cattle drives, and later, the ranching industry.

Имелась скромная торговая инфраструктура, обслуживающая прилегающие территории скотоводства и сельскохозяйственных угодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a modest retail infrastructure serving the surrounding area of cattle and agricultural lands.

Севооборот, земледелие против скотоводства или всё, что касается налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crop rotation, livestock versus cereals, or indeed the whole matter of the tax.

Земля, прилегающая к ущелью Викос, в основном использовалась для скотоводства и снабжения дровами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land adjacent of the Vikos gorge was mainly used for pastoralism and supplying firewood.

Огромная индустрия скотоводства, требующая все большего количества пастбищ, также требовала немедленного решения индийской проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' The huge cattle industry, demanding every greater amounts of pasture, also required an immediate solution to the Indian problem.

Некоторые виды воздействия мясного скотоводства можно считать экологически благоприятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some impacts of meat-producing livestock may be considered environmentally beneficial.

Миллионы голов скота гнали на север на рынок по этой тропе, и Форт-Уэрт стал центром скотоводства, а позже и скотоводства вплоть до Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of cattle were driven north to market along this trail, and Fort Worth became the center of cattle drives, and later, ranching until the Civil War.

Река сыграла решающую роль в развитии сельского хозяйства и скотоводства в долине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river has played a critical role in the development of farming and ranching in the Valley.

Исторически этот район был родиной Техасской традиции скотоводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, this area was the birthplace of the Texas ranching tradition.

Он задумал систему скотоводства, которую сегодня хвалили бы за ее экологическую мудрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He conceived of a system of ranching that today would be praised for its ecological wisdom.

В следующий раз я увижу ее мертвой посреди даллз-сити на тротуаре, вокруг стоят в цветных рубашках индейцы, скотоводы, пахари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time I saw her she was stone cold dead, right in the middle of The Dalles on the sidewalk, colored shirts standing around, some Indians, some cattlemen, some wheatmen.

Однако только в 1840-х годах сюда переехали скотоводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was not until the 1840s that pastoralists moved into the district.

В то время как 12 263 или 6,67% являются городскими жителями, еще 49 551 или 26,96% являются скотоводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While 12,263 or 6.67% are urban inhabitants, a further 49,551 or 26.96% were pastoralists.

ты собираешься быть скотоводом или кровным братом медведю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moki... or blood brother to a bear?

За четыре года мистер Скэрр нажил изрядный капитал, организовав крупную скотоводческую компанию в Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, in the past four years, he had been successful in organizing a cattle-raising company in Brazil.

Этот регион известен тем, что поддерживает обширное скотоводство и сухое земледелие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region is known for supporting extensive cattle ranching and dry farming.

До русской колонизации казахи имели высокоразвитую культуру, основанную на их кочевом скотоводческом хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Russian colonisation, the Kazakhs had a highly developed culture based on their nomadic pastoral economy.

И свои скотоводческте проекты я рекламировала, показывая свои чертежи и рисунки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the way I sold livestock jobs is I showed off my drawings, I showed off pictures of things.

Скотоводы хотят, чтобы мясо и жир были хорошо мраморными вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breeders of cattle wish the flesh and fat to be well marbled together.

Он везет ее в спэниш-бит, на их огромное скотоводческое ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He takes her to Spanish Bit, their enormous cattle ranch.

Да как он смел так обмануть ее, лишить ребенка, морочить басней, будто он хочет стать скотоводом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How dared he do it to her, trick her out of a baby, try to make her believe he ever had any intention of becoming a grazier!

Такое скотоводство началось в Техасе и постепенно продвигалось на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are prone to taking numerous naps during the day.

Даже в таком случае, предположение, что он мог бы стать бродягой в пустыне или гаучо на аргентинском скотоводческом ранчо, явно абсурдно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, the suggestion that he might become a desert nomad or a gaucho on an Argentinean cattle ranch is plainly ludicrous.

Иберийцы были в основном охотниками и скотоводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iberians were mainly hunters and cattle keepers.

Традиционная фермерская и скотоводческая культура также преобладает во многих районах, и небольшие фермы вездесущи за пределами городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traditional farmer and herder culture also predominates in many areas and small farms are omnipresent outside the towns.

Скотоводы, ведущие кочевой образ жизни, нуждаются в мобильных средствах предоставления услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile pastoralists require mobile service delivery.

Порт-Денисон, созданный для обслуживания скотоводов, стал муниципалитетом Боуэна в 1863 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Port Denison, established to serve pastoralists, became the municipality of Bowen in 1863.

Хотя Восточный Фолкленд использовался для разведения овец с начала девятнадцатого века, до 1850-х годов здесь доминировало скотоводство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although used for sheep farming since the early nineteenth century, East Falkland was dominated by cattle farming until the 1850s.

Соседние племена Мафара были в основном земледельцами и скотоводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighbouring Mafara people were mostly farmers and cattle rearers.

Эти подразделения являются охотничьими и собирательскими, скотоводческими, садоводческими, земледельческими и феодальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These subdivisions are hunting and gathering, pastoral, horticultural, agricultural, and feudal.

В эпоху перехода к неолиту земледелие и скотоводство стали основными видами деятельности все большего числа человеческих сообществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the transition to the Neolithic age, agriculture and cattle breeding became the core activities of a growing number of human communities.

Здесь очень мало обнаруженных поселений, что привело к традиционному представлению об этой культуре как исключительно кочевых скотоводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are very few discovered settlements, which led to the traditional view of this culture as exclusively nomadic pastoralists.

Разведение в неволе и скотоводство обеспечивают больший стимул для защиты природных популяций и вносят важный вклад в успех популяций крокодилов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captive breeding and ranching operations provide more incentive to protect natural populations and are important contributors to the success of crocodilian populations.

Все насущные скотоводческие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help you out with all kinds of cattle questions.

Наиболее важными видами экономической деятельности являются скотоводство, торговля и сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important economic activities are cattle raising, commerce, and agriculture.

Скотоводство-это несколько более эффективная форма существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pastoralism is a slightly more efficient form of subsistence.

В рамках новой программы, фермерам и скотоводам платят по $ 120 за гектар для восстановления лесов или засева своих полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the new program, farmers and ranchers are paid $120 per hectare to reforest or terrace their fields.

Она медсестра средних лет, жившая жила в Лондоне, которая ездит верхом как скотовод и стреляет из ружья без малейшего колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a middle-aged nurse who's been living in London, who somehow rides like a stockman and handles shotguns without a moment's hesitation.

Вскоре после его рождения семья переехала в село Жужинец на Буковине, где его отец управлял скотоводческой фермой, арендованной дядей его матери, Йозефом Блюмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after his birth the family moved to Jujinetz, a village in Bukovina, where his father ran a cattle farm leased by his mother's uncle, Josef Blum.

Сто шестнадцатая статья, - наизусть сказал Козлевич. - Тайное, а равно открытое похищение крупного скота у трудового земледельческого и скотоводческого населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 116, recited Kozlevich from memory. Covert or overt theft of large domestic animals from persons engaged in agriculture or animal husbandry.

Сельское хозяйство и скотоводство расширились по всему штату, чтобы удовлетворить потребности поселенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agriculture and ranching expanded throughout the state to meet the needs of the settlers.

Лошади также могут быть использованы в занятиях, таких как скотоводство или борьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses can also be used in an occupation, such as ranching or wrangling.


0You have only looked at
% of the information