Слепых и слабовидящих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слепых и слабовидящих - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blind or visually impaired
Translate
слепых и слабовидящих -

- слепых

the blind

- и [частица]

союз: and

- слабовидящих

visually impaired



В июне 2003 года она стала королевским патроном Фонда Большого Лондона для слепых, который собирает средства для небольших благотворительных организаций для слабовидящих людей в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2003, she became royal patron of the Greater London Fund for the Blind which raises funds for smaller charities for visually impaired people in London.

Капчи, основанные на чтении текста — или других задачах визуального восприятия-предотвращают доступ слепых или слабовидящих пользователей к защищенному ресурсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAPTCHAs based on reading text — or other visual-perception tasks — prevent blind or visually impaired users from accessing the protected resource.

Всемирный союз слепых - это глобальная организация, представляющая сообщество 285 млн. слепых и слабовидящих лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Blind Union is a global organization that represents the worldwide community of 285 million blind and partially sighted persons.

Мы хотели бы привлечь ваше внимание к изложенным ниже вопросам, представляющим особый интерес для сообщества слепых и слабовидящих людей мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to draw your attention to the below matters of specific concern to the blind or partially sighted community of the world.

Да, а еще ведутся исследования, по созданию искусственной сетчатки глаза для слепых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the other thing is they're working on artificial retinas for the blind.

Они - слепые поводыри слепых, - говорится в нем, - а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They be blind leaders of the blind, it goes. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

Новая форма искусства, придуманная слепым для слепых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new art form, by and for the blind.

По оценкам исследователей, из 1,3 миллиона слепых людей в США 10% вообще не имеют световосприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated by researchers that of the 1.3 million blind people in the U.S., 10% have no light perception at all.

В возрасте 12 лет он переехал в Литл-Рок, штат Арканзас, где посещал школу для слепых в Арканзасе, присоединившись к школьному хору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 12 he moved to Little Rock, Arkansas, where he attended Arkansas School for the Blind, joining the school choir.

Будущее припасло для нас много разных вещей, для этих молодых слепых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future has a lot of things in store for us, for these young blind people.

Вскоре после слепых отборов моя мама скончалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the blind auditions, my mom passed away.

что бы зрячие позаботились о слепых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sighted will take care of the blind.

Напротив, квантовая суперпозиция была использована для объяснения того, почему гомеопатия не работает в двойных слепых испытаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrariwise, quantum superposition has been invoked to explain why homeopathy does not work in double-blind trials.

Они взяли 30-40 слепых детей в качестве заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've taken 30-40 blind children as hostage.

Обязательно встретишь калек, людей, изуродованных какой-нибудь болезнью, слепых или одноглазых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had also been several people with some form of crippling or twisting illness, and some blind or one-eyed.

Для малообеспеченных лиц существует повышенная вероятность стать слепыми/слабовидящими, а слепые/слабовидящие лица вероятнее всего станут беднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor persons are most likely to become blind/partially sighted, and blind/partially sighted persons are most likely to become poorer.

Будет построен национальный центр для слепых, который предоставит услуги приблизительно 16400 слепым или людям с нарушением зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A national centre for the blind, which would provide services to approximately 16,400 blind and visually impaired people, would be built.

А говорила, вроде, потому... что считала меня одним из слепых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she told me that because she thought I was one of the blind.

Это часто случается, особенно с собаками-поводырями для слепых и неграмотных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's common, mainly with guide dogs for the blind and illiterate.

В эту группу бенефициаров входят 26 слепых, по отношению к которым были приняты соответствующие меры реабилитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This category of beneficiary also includes 26 blind persons who have received appropriate rehabilitation.

Так как это школа для слепых, многие дети там с хроническими заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, because this is a school for the blind, many children have permanent conditions.

Когда выяснилось, что зрение мое спасти невозможно и я вскоре ослепну, я освоила шрифт Брайля и различные методики обучения слепых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was told nothing could be done about my failing eyesight and that I should shortly go blind, I applied myself to become a specialist in Braille and various techniques for helping the blind.

Внезапное спасение тысячи душ разом, внезапно открывшийся дар исцелять хромых и слепых... Но время чудес миновало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden saving of a thousand souls, a sudden capacity to heal the lame and the blind.... But the age of miracles is past.

Да уж. Молодцы, - сказал Ральф. - Три слепых мышонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat lot of good we are, said Ralph. Three blind mice, I'll give up.

Я чувствовал себя точно зрячий в городе слепых, расхаживающий в мягких туфлях и бесшумных одеждах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt as a seeing man might do, with padded feet and noiseless clothes, in a city of the blind.

Она - слабовидящая, но у неё нет синего бейджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is impartially sighted, but she doesn't have a blue badge.

Эта постановка будет воспроизведением исторического кастига для слепых, бесполых, и не талантливых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This play will be an historic display of color-blind, gender-blind, talent-blind casting.

Она работает в школе для слепых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She goes to teach children at a blind school.

У слепых более чуткий слух... они острее чувствуют запахи, лучше ориентируются на ощупь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blind man's hearing is sharper than ours... his sense of smell more refined, his sense of touch more accurate.

Слепых и неспособных видеть, что правосудием их пытаются надуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too blind to see that justice Is used to do them right down

Не то чтобы слепой ведет слепого, скорее мы подобны одноглазому в царстве слепых, что еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not the blind leading the blind, more like the one-eyed man in the kingdom of the blind.

Но я уже почти два года каждую неделю хожу в Общество слепых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I go every week to the Guild for the Blind. Two years next March.

Они выделили звуки светофоров для слепых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've isolated the chirping of a seeing impaired traffic signal.

Этот новый тип слепых преодолевает проблемы, связанные с повреждением и загрязнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new type of blind overcomes the problems related to damaging and fouling.

Она делает это и берет деньги в институт слепых, чтобы оплатить операцию своего сына, прежде чем полиция сможет забрать их у нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She does, and takes the money to the Institute for the Blind to pay for her son's operation before the police can take it from her.

Анализ данных измерений в этих слепых условиях дал раннее прибытие нейтрино в 1043,4 наносекунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of the measurement data under those 'blind' conditions gave an early neutrino arrival of 1043.4 nanoseconds.

Прикосновение к слону-документальный фильм Би-би-си о восприятии, впервые показанный 16 апреля 1997 года, в котором четыре слепых человека сталкиваются со слоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Touching the Elephant was a BBC documentary about perception, first broadcast on 16 April 1997, in which four blind people encounter an elephant.

Примерно в 1941 году мать Туту переехала в Витватерсранд, чтобы работать поваром в Эзенцелени, институте для слепых в западном Йоханнесбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 1941, Tutu's mother moved to Witwatersrand to work as a cook at Ezenzeleni, an institute for the blind in western Johannesburg.

В профессиональном плане Уэбб был практикующим врачом в больнице Флаглера и главным врачом в государственной школе для глухих и слепых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professionally, Webb was a practicing doctor at Flagler Hospital and was head doctor at the State School for the Deaf and Blind.

Хромых мужчин и слепых женщин расстреливали; детей и седоголовых дедов безжалостно сметали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lame men and blind women shot; children and hoary-headed grandsires ruthlessly swept down!

Будда дважды использует сравнение слепых людей, введенных в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buddha twice uses the simile of blind men led astray.

Танк Mark VIII Centaur в Музее слепых, Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tank Mark VIII Centaur in the Musée des Blindés, France.

Один FCM 36 сохранился в Музее слепых в Сомюре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One FCM 36 survives at the Musée des Blindés at Saumur.

Эта школа была расово интегрирована в 1967 году с флоридской школой для глухих и слепых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school was racially integrated in 1967 with the Florida School for the Deaf and the Blind.

Например, семейство почти слепых рыб-пауков, распространенных и широко распространенных, питается бентопелагическим зоопланктоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the family of nearly blind spiderfishes, common and widely distributed, feed on benthopelagic zooplankton.

Он окончил школу глухих и слепых в Южной Каролине и знал, что хочет сделать образование для детей делом всей своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Rupert Riedl pointed out, this degree of functional constraint — or burden — generally varies according to position in the organism.

Когда Аннабель посещает школу слепых, стыд Нелс все еще очевиден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Annabelle visits the Blind School, Nels' shame is still apparent.

Лора идет в сонный глаз, чтобы помочь Мэри и Адаму подготовить новую школу для слепых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laura goes to Sleepy Eye to help Mary and Adam get the new blind school ready.

Лора идет в сонный глаз, чтобы помочь Мэри и Адаму подготовить новую школу для слепых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, the developer can write a program that is optimized for the target hardware architecture.

Внутривенный иммуноглобулин и плазмаферез доказали свою пользу в рандомизированных двойных слепых плацебо-контролируемых исследованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous immunoglobulin and plasmapheresis have proven benefit in randomized, double-blind, placebo-controlled trials.

В Соединенном Королевстве, когда Лейбористская партия находилась в оппозиции в 1992-97 годах, ее передняя скамья получала финансирование от слепых трестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, while the Labour Party was in opposition in 1992–97, its front bench received funding from blind trusts.

В то время как у зрячих и слепых людей диагностируется не-24, считается, что это расстройство затрагивает до 70% полностью слепых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While both sighted and blind people are diagnosed with non-24, the disorder is believed to affect up to 70% of totally blind individuals.

Он обнаружил странных слепых рыб, змей, безмолвных сверчков и останки пещерных медведей вместе с многовековыми индийскими гипсовыми выработками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He discovered strange blind fish, snakes, silent crickets, and the remains of cave bears along with centuries-old Indian gypsum workings.

Заказная почта может включать в себя письма, документы, ценные вещи и литературу для слепых, но не включает в себя посылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registered Mail may include lettermail, documents, valuables, and literature for the blind, but does not include parcels.

На специальном представлении для слепых Хелен Келлер сидела в жюри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a special performance for the blind, Helen Keller sat on the jury.

Брайль был разработан как система эффективной коммуникации для слепых и частично слепых одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To read the place names, one needs to click on the map and look at it in the original resolution.

Жители этих пещер включают в себя тип слепых пещерных рыб и ремипедий, которые не представляют никакой угрозы для пещерных дайверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents of these caves include a type of blind cave fish and remipedia that don't pose any threat to cave divers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слепых и слабовидящих». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слепых и слабовидящих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слепых, и, слабовидящих . Также, к фразе «слепых и слабовидящих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information