Случилось с той девушкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Случилось с той девушкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
happened to that girl
Translate
случилось с той девушкой -

- Случилось

It happened

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- той

that



Что случилось с непорочной девушкой, которая не могла лгать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened to the pristine girl who could never tell a lie?

Что случилось с той девушкой прошлой ночью, Метин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened to the girl last night, Metin?

Ты поставил Мэдди в ужасную ситуацию, потому что хотел прикрыть то, что случилось с той бедной девушкой в доме Джеффа Фордэма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put Maddie in an untenable situation because you wanted to cover up what happened to that poor girl at Jeff Fordham's house?

Если он сможет сказать нам, что случилось с девушкой, которую забрали из его клуба вчера ночью, он может остаться в качестве свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he can tell us what happened to the girl who was taken from your club last night, - he can stay as a witness.

И один из самых больших вызовов нашего проекта — найти фотографии, сделанные до того, как что-то случилось, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so one of the major challenges of our project, really, is to find photographs that were taken before something happens, right?

Не то чтобы вы мне казались непорядочной девушкой, но у вас есть подтверждение вашим словам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that you exactly strike me as the girl-next-door type, but you got any proof other than your say-so?

Не могли же они догадаться, что у меня случилось минутное помешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could they guess that I was standing there enjoying an unexpected moment of insanity?

Кайра была стройной девушкой с пухлыми губами и дымчато-серыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caira was a slender, full-lipped girl with smoky eyes.

Я обручен с девушкой моей мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm engaged to the girl of my dreams.

В других случаях протесты, такие как, например, первомайские демонстрации, превращались в средства общественной мобилизации, как это случилось во Франции 1-го мая 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On other occasions, protests such as May Day marches were transformed into widespread social mobilization, as happened in France on May 1, 1968.

С бывшей девушкой, Люси, он очень долго встречался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last girl... Lucy... he'd been with her for ages.

Поскольку, ты думаешь, что, что-то случилось, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you thought something happened and...

Думаю, так моя жена справляется с тем, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's my wife's way of retaking ownership after what happened.

Каупервуд разгадал, что творится с девушкой, провел с ней несколько вечеров в отвлеченно-возвышенных беседах, проникновенным взором смотрел ей в глаза и вскоре прочел в них желанный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood recognized the mood, trifled with her spiritedly, looked into her eyes, and found the response he wanted.

Нет, если подобное случилось во всём штате, у всех нормальных станций есть свой генератор, так почему на всех частотах тишина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, even if that were statewide, every station our size has its own generator, so... why is the whole dial still static?

Я только что узнала, что мой муж спал с девушкой, которую убили, а тебе хватает наглости прийти сюда поиздеваться надо мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just found out that my husband was sleeping with a young woman who was killed, and you have the audacity to come in here and mock me?

Дело вот в чем. Я не из тех парней, кто тайком спит больше, чем с одной девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the thing, I-I'm not one of those guys who sneaks around and sleeps with more than one woman.

А затем случилось то, к чему они готовы были, наверно, с самого начала, и отец жил один, пока из Нью-Гемпшира не приехала моя мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then what they probably knew all the time was going to happen did happen, and father was alone until my mother came from New Hampshire.

Только поздно вечером случилось нечто, отчасти вознаградившее его за длительное ожидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only late in the evening did anything occur to reward his continued attention.

Она была милой опрятной девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a nice, clean-looking girl.

Все в городе знают, что у вас проблемы с женой из-за вашей связи с девушкой из одной из самых знатных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are rumours you're having marital problems because of your relationship with a local young aristocrat.

Что бы ни случилось, нельзя отменять это собеседование, нельзя его переносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever you do, you can't just cancel this interview, and you can't reschedule.

Сожительство с моей девушкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cohabitation with my girlfriend?

Когда он флиртует с девушкой, скажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See him hitting on a girl, say.

Случилось так, что Майкл, все время выискивающий способ выгодно вложить деньги, купил несколько гаражей неподалеку от Стэнхоуп-плейс - раньше там были конюшни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it happened that a little while before, Michael, always on the look out for a good investment, had bought a block of garages near Stanhope Place.

Все просто забили на это, потому что ты была шокирована тем, что случилось с мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone just passed it off as you being traumatized 'cause of what happened to mom.

Я ужасно расстроен, тем что случилось с Мэдисон, но это не моя вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I feel awful for what happened to Madison, but I am not at fault.

Сначала ты была милой девушкой, мы поладили, а потом... ты держишь меня на расстоянии, что-то обо мне выясняя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First off you're a nice girl, we're getting on and then... you're keeping your distance, reading up on me.

Я вам говорю, что последнее дело, которое может сделать студент юридического факультета... это завязать отношения с девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you, the worst thing a law student can do... is get involved with a girl.

Подумайте, что случилось в Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about what happened in Hungary.

Приятель. Если хочешь позабавиться с Глорией, девушкой, с которой я пришел, у нее там стрижка бобриком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, pal, if you want to do a little do-si-do with Gloria, the gal I walked in here with, she's got quite a beaver.

Ты рассказал своему напарнику, как ты провел время несколько ночей назад... провел пару часов с его девушкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you tell your partner to take some time, few nights ago... spend a couple hours with his girl, off the clock?

Воспользовались девушкой, которая искала работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking advantage of desperate women looking for work.

Слушай, раз мы никогда не узнаем что дейсвительно случилось с твоим проектом, а я чувствовала себя плохо и подумала что это тебя подбодрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, look, while we'll never know what actually happened to your project, I felt bad, so I thought I'd hook you up.

С девушкой, которую я люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna whisk away the girl I love.

В параллельной вселенной Тони ДиНоззо, который не стал полицейским, флиртует в баре с красивой девушкой, имени которой еще даже не знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a parallel universe, the Tony DiNozzo that didn't become a cop is walking out of a bar with a beautiful lady he doesn't know the name of... yet.

Просто посмеяться над работающей девушкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to make fun of a working girl?

Ты смотришься очень милой девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem like a nice enough girl to me.

Или она может быть парнем, вроде того, что случилось с Манти Тео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe she's a dude, like what happened to Manti Te'o.

Достаточно было знать, что это случилось. Таков был его метод познания окружающего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, this was the act of classification. He was never disturbed over why a thing happened. How it happened was sufficient for him.

Нет, нет, просто я хотел прийти с девушкой, что бы моя подруга, приревновала, так что, одной будет достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I want to go on a fake date to get my girlfriend jealous so I really only needed one of you guys.

Я принимаю это 5-недельный эксперимент разделить мое жизненное пространство с моей девушкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept this five-week mission to share a living space with my girlfriend.

Но случилось затмение... и этот человек столкнулся с неминуемой смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the blackout came... And this man faced certain death.

Она делила ее с той некрасивой девушкой, с которой появилась в первом акте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sharing it with the plain girl with whom she had made her first entrance.

И если я не ошибаюсь, такое однажды случилось на конкурсе Мистер Мюнхен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's once happened in a Mr. Munich contest, I believe.

Иди домой, делай вид что ничего не случилось

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go home. act normal. pretend this never happened.

Это - единственное, что мне не нравится. Впрочем, я считаю ее вполне порядочной девушкой во всех отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the only drawback which we have found to her, but we believe her to be a thoroughly good girl in every way.

ы могла бы быть чудесной девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And instead of that what a nice girl you could be, Lamia...

Я слышала о том, что случилось утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard about what happened this morning.

Я опускаю то, что случилось в школе до самого дня рождения, который пришёлся на март.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pass over all that happened at school... until the anniversary of my birthday came round in March.

Замечательный снимок, сделанный девушкой моего брата во время ее поездки в Коста-Рику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wonderful picture take by my brother's girlfriend on her trip to Costa Rica.

Бонд может спать со своей японской девушкой только с помощью цветной порнографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bond can only manage to sleep with his Japanese girl with the aid of colour pornography.

Он быстро рисует вокруг себя священный круг мелом, и это действует как барьер—ночь проходит с Хомой, горячо молящимся, и девушкой, пытающейся добраться до него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quickly draws a sacred circle of chalk around himself, and this acts as a barrier—the night passes with Khoma praying fervently and the girl trying to get to him.

Джеймс Дентон изобразил Майка Дельфино, мужа Сьюзен, который имеет дело со своей бывшей девушкой и с финансовым кризисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Denton portrayed Mike Delfino, Susan's husband who deals with his ex-girlfriend and with a financial crisis.

Судя по всему, юная Эмили была хорошо воспитанной девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By all accounts, young Emily was a well-behaved girl.

Я подумал, что с ним что-то случилось за кулисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought something must've happened to him offstage.

Она подумала, что Вирджил что-то уронил, и пошла посмотреть, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought Virgil had dropped something and went to see what happened.

Полиция не нашла ничего предосудительного в общении Вайнера с девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police did not find anything wrong in Weiner's communications with the girl.

По словам Маркса, она была самой красивой девушкой в городе Трир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Marx, she was the most beautiful girl in the town of Trier.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «случилось с той девушкой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «случилось с той девушкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: случилось, с, той, девушкой . Также, к фразе «случилось с той девушкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information