Смена пользователей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смена пользователей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Switch user
Translate
смена пользователей -

- смена [имя существительное]

имя существительное: change, shift, exchange, interchange, relief, relay, gang, tour, spell, pair

- пользователь [имя существительное]

имя существительное: user, client, utilizer



Принудительная смена паролей всех пользователей в организации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Force a password change for all users in your business

Макропедий, который, по-видимому, пользовался в то время некоторой известностью и слыл верным католиком, был назначен директором школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macropedius, who apparently enjoyed some fame at the time and was reputed to be a loyal Roman Catholic, was appointed headmaster.

И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave.

Смена точки наблюдения сильно изменила его мнение о ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in point of view was amazingly clarifying.

Ответы пользователей свидетельствуют о том, что техническая и структурная конструкция базы данных позволяет, как правило, обеспечивать эффективное обслуживание пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User responses show that the database generally has the technical and structural design to serve users effectively.

Опыт группы пользователей Linux в этих областях может дать толчок к внедрению в коммерческих структурах Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some LUG expertise in these areas may help businesses make the leap into Linux deployments.

В Литве и Латвии можно назначить конкретные номера накладным по продаже по пользователю или группе пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lithuania and Latvia, you can assign specific numbers to sales invoices by user or user group.

Этот тип рекламы позволяет направить пользователей в определенные части вашего приложения, помогая повысить вовлеченность и увеличить число конверсий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile app ads help drive engagement and conversion for your app with ads that take users to a customized location within your app.

В следующем примере первая команда создает переменную, содержащую все почтовые ящики пользователей, значение свойства Department которых в учетной записи равно Vancouver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following example, the first command creates a variable that contains all user mailboxes that have the value Vancouver for the Department property in their user account.

Ну, на видеопленке видно,... вор пользовался микроволновой печью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the videotape showed... that the thief used the microwave oven at the Kwik-E-Mart.

Возможно... редкое пользование... или отсутствие вентиляции... и как результат... плесень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably... underuse... or just a lack of air circulation... resulting in... general mustiness.

На нас обрушилась тишина четвертого измерения, лаборатория вновь обрела прежний вид, и над крышей началась обратная смена дня и ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silence of attenuation fell about us, the laboratory appeared whole once more, and over head began the reverse procession of day and night.

Какие-то из этих звонков были от пользователей из Сирии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did any of those calls come from customers in Syria?

Это довольно серьезная смена настроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a big change of heart.

К тому времени, когда пришла ночная смена, она уже была мертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the guard on night duty checked on her, she was dead.

У него смена в магазине начинается в 6-30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He starts his shift at the shop at half past six.

Смена охраны обоих зданий происходит ровно в полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At midnight, there is a shift change in the security of both buildings.

Адам отчасти пользовался этим обстоятельством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam took some advantage of it too.

Не знаю, пользовались ли вы, ребята, этими новыми парковочными автоматами, принимающими кредитки, но именно Роберт проталкивал тот закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if you guys have had a chance to use the new parking meters that accept credit cards, but Robert was instrumental in that legislation.

Они пускали черный газ повсюду, где могли быть замаскированы наши орудия, а там, где пушки стояли без прикрытия, они пользовались тепловым лучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever there was a possibility of guns being laid for them unseen, a fresh canister of the black vapour was discharged, and where the guns were openly displayed the Heat-Ray was brought to bear.

Мы пользовались моментом, как будто танцевали последний танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took a chance Like we were dancing our last dance

В самых несговорчивых округах всегда есть бары, которые открываются в 6 утра, когда ночная смена заканчивает работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toughest districts always seem to have bars that open at 6:00 a.m. when the night shift gets off.

Моя смена заканчивается в 2, но после я всегда иду в зал, в зависимости от усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My shift gets off at 2:00, but I always go out after, or hit the local gym, depending on how pumped I am.

Однажды ты пользовался клеющим пистолетом, когда делал ремонт, и тебе показалось, что ты видел чёрного пса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used a glue gun once for some simple DIY and thought you saw the black dog.

Продолжим расширять возможности пользователей в сети...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are continuing to expand user experience on the network...

Смена направления, похоже, застала ассасина врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden switch in direction seemed to take the Hassassin off guard.

Смена кадра, и я живу в ее доме с ее дочерью. Работаю с незнакомцем, который зачал меня, оставляю позади целую жизнь и семью, которой больше не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut to I live in her house with her daughter, and I work with the kind stranger who fathered me, and I left behind an entire life and family that no longer exists.

А что, если кто-то напишет программу, чтобы найти всех ваших пользователей и рассчитать действительную величину сети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if someone were to write a program to find all your users and map the actual size of your network?

Так, пока нет ни имен пользователей, ни доступа к серверу, чтобы отключить сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, there's still no user names or server access to take down the site.

Американский сайт Фолькс не пользовался даже бесплатной защищенной SSH-прокси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Volks American website wasn't even using an open SSH secure proxy.

Я пользовался скотчем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had it taped down and everything.

Я думал, его открыли для общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was open to the public.

Каждый участок передается в долгосрочное пользование одного дитяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each child would be assigned a territory on a long-term basis.

И он легален на дорогах общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's road legal.

И когда вы заметили начало этой... значительной по количеству потери пользователей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on what date did you see the beginning of this... sizable loss of users?

Антуан де Сент-Экзюпери написал книгу Маленький принц, которая десятилетиями пользовалась популярностью у детей и взрослых во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antoine de Saint Exupéry wrote Little Prince, which has remained popular for decades with children and adults around the world.

Одним из них был фильм Коэна быстро разбогатеть в Уоллингфорде, который пользовался огромной популярностью у австралийской публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these was Get-Rich-Quick-Wallingford, by Cohan, which proved enormously popular with Australian audiences.

Эти теории не пользовались всеобщим согласием среди адвайтистов, и различные конкурирующие онтологические интерпретации расцвели в рамках традиции Адвайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These theories have not enjoyed universal consensus among Advaitins, and various competing ontological interpretations have flowered within the Advaita tradition.

Она предназначалась не для общего пользования мирянами, а как справочник общего пользования для священников и епископов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not intended for common use by the laity, but as a general use reference book for priests and bishops.

Смена правительства привела к британскому вторжению в Ирак и последующей оккупации вплоть до 1947 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in government led to a British invasion of Iraq and subsequent occupation until 1947.

Так что не только Закарид Армения должна быть восстановлена для общего пользования, но и потому, что не было консенсуса, чтобы переместить его в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So not only should Zakarid Armenia be restored for COMMONNAME, but also because there was no consensus to move it in the first place.

В конце V-IV вв. до н. э. возник новый тип тирана, который пользовался поддержкой военных, особенно на Сицилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late fifth and fourth centuries BC, a new kind of tyrant, one who had the support of the military, arose – specifically in Sicily.

Как уже говорилось, бланк требуется в 49 штатах и округе Колумбия США для регистрации транспортного средства для использования на дорогах общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As stated, the form is required in 49 states and the US District of Columbia in order to register a vehicle for usage on public roads.

Мебель простая, с залитой бетоном или металлической мебелью общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furnishings are plain, with poured concrete or metal furniture common.

Национальная гвардия, пользовавшаяся все меньшим доверием со стороны властей, в 1847 году вымерла, положив конец давней традиции национальных ополчений в Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Guard having less and less confidence from the authorities, became extinct in 1847, terminating a long tradition of national militias in Portugal.

Бутилированная вода не обязательно более чистая или более проверенная, чем водопроводная вода общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottled water is not necessarily more pure, or more tested, than public tap water.

Когда в апреле 1990 года ее чартер закончился, у Викинг Салли произошла необычная смена службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When her charter ended in April 1990, Viking Sally had an unusual change of service.

Комбинированные топографические и дорожные карты, возможно, существовали в качестве специальных предметов в некоторых римских библиотеках, но они были дорогостоящими, труднокопируемыми и не использовались в общем пользовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined topographical and road-maps may have existed as specialty items in some Roman libraries, but they were expensive, hard to copy and not in general use.

Для личного пользования королева Бельгии Паола ездит на автомобиле Fiat 500 с дипломатическими номерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For personal use, Queen Paola of Belgium drives a Fiat 500 with diplomatic plates.

Они почти не пользовались земными благами и были членами коммунистического братства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They set but little store by the goods of this earth, and were members of a communistic fraternity.

Хотя Ргнвальдр явно пользовался поддержкой Алана и его семьи, есть основания подозревать, что Олефр был союзником Хью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst Rǫgnvaldr clearly had the support of Alan and his family, there is reason to suspect that Óláfr was allied to Hugh.

Смена крыльев требовала всего лишь трехчасовой работы на один самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing the wings required only three hours work per aircraft.

Смена ценностей и крах коммунизма открыли новую эру для военно-промышленного комплекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shifts in values and the collapse of communism have ushered in a new era for the Military Industrial Complex.

Поэтому Бабур, хотя и назывался Моголом, пользовался большей частью поддержкой турок, и империя, которую он основал, была Турецкой по своему характеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence Babur, though called a Mughal, drew most of his support from Turks, and the empire he founded was Turkish in character.

Установив фирменный звук, Стивенс в последующие годы пользовался целым рядом успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having established a signature sound, Stevens enjoyed a string of successes over the following years.

В 1918 году он отказался от морфия и больше никогда им не пользовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918, he abandoned morphine and never used it again.

В Древней Греции бокс был хорошо развитым видом спорта и пользовался неизменной популярностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ancient Greece boxing was a well developed sport and enjoyed consistent popularity.

Новые собрания пользовались гораздо большей автономией от национального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Assemblies enjoyed much greater autonomy from the national government.

К тому времени, когда он учился в средней школе, он уже пользовался фамилией своего отчима-коуч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the five key components of the New Southbound Policy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смена пользователей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смена пользователей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смена, пользователей . Также, к фразе «смена пользователей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information