Смертность в результате ошибки лётчика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смертность в результате ошибки лётчика - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pilot error fatality
Translate
смертность в результате ошибки лётчика -

- смертность [имя существительное]

имя существительное: mortality, mortality rate, death rate

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Например, рецессии могут включать в себя уменьшение числа водителей на дорогах, снижение смертности в результате дорожно-транспортных происшествий и загрязнения окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, recessions might include fewer drivers on the road, reducing traffic fatalities and pollution.

Это привело к тому, что в Швеции самый низкий уровень смертности детей в результате дорожно-транспортных происшествий в международных сопоставлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has contributed to Sweden having the lowest rate of children killed in traffic in international comparisons.

Внутренняя смертность, как полагают, является результатом старения от внутренних факторов, в то время как внешняя является прямым результатом факторов окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intrinsic mortality is thought to be a result of ageing from insider factors, whereas extrinsic is a direct result of environmental factors.

В результате государственная статистика будет неточно отражать уровень младенческой смертности в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, government statistics will inaccurately reflect a nation's infant mortality rate.

Как правило, результатом отпуска по уходу за ребенком является улучшение дородового и послеродового ухода, включая снижение младенческой смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the effects of parental leave are improvements in prenatal and postnatal care, including a decrease in infant mortality.

Это также может быть результатом более низкой постинфекционной смертности среди тех, кто более обеспечен, благодаря лучшему доступу к уходу и уходу за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could also result from lower post-infection mortality among those more affluent, due to better access to care and nursing.

И хотя на Юго-Восточную Азию приходится наибольшее количество смертей на дорогах в мире, самый высокий коэффициент смертности в результате дорожных аварий в Африке - 28 смертей на каждые 100000 населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although South-East Asia has the highest proportion of global road fatalities, Africa has the highest road traffic death rate, 28 deaths per 100,000 population.

К XVIII веку американские колонии росли очень быстро в результате низкого уровня смертности наряду с обильными запасами земли и продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 18th century, the American colonies were growing very rapidly as a result of low death rates along with ample supplies of land and food.

В результате невральная сторона волчанки изучается в надежде на снижение заболеваемости и смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the neural side of lupus is being studied in hopes of reducing morbidity and mortality rates.

Травмы, полученные в ходе дорожно-транспортных происшествий, вызвали 2,2 процента смертности по всему миру, и составляли 25 процентов всех смертей в результате травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Road traffic injuries accounted for 2.2 per cent of global mortality, and were responsible for 25 per cent of all deaths due to injury.

Исследования, проведенные до настоящего времени, дали противоречивые результаты в отношении сердечно-сосудистых заболеваний и смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research to date has produced conflicting results with respect to cardiovascular disease and mortality.

В результате, уровень смертности среди детей в Южной Азии сегодня почти в два раза выше, чем в США 50 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the mortality rate for children in South Asia today is almost twice as high as it was in the US 50 years ago.

Показатели смертности в результате травматизма либо отравлений, напротив, выше у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, mortality due to trauma and poisoning is higher among men.

Уровень смертности в Скандинавии вырос между 1740 и 1800 годами в результате серии неурожаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death rates rose in Scandinavia between 1740 and 1800 as the result of a series of crop failures.

Всемирная ядерная ассоциация проводит сравнение смертности в результате аварий среди различных форм производства энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Nuclear Association provides a comparison of deaths due to accidents among different forms of energy production.

При этом случаи смерти детей в результате ритуальных убийств, как правило, теряются на фоне традиционно высокого уровня смертности среди детей в возрасте до пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, deaths of children by ritual infanticide are often obscured by the generally high mortality rate among under-fives.

Несмотря на многообещающие результаты, трансплантация тонкой кишки имеет смешанный процент успеха, а послеоперационная смертность достигает 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although promising, small intestine transplant has a mixed success rate, with postoperative mortality rate of up to 30%.

По прогнозам, стагнация или снижение ожидаемой продолжительности жизни в результате смертности от СПИДа будет продолжаться вплоть до 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stagnation or decline in life expectancy caused by AIDS is projected to continue through the year 2000.

Считается, что смертность деревьев увеличивается в результате изменения климата, что является положительным эффектом обратной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tree deaths are believed to be increasing as a result of climate change, which is a positive feedback effect.

Результаты обследования показали также относительное сокращение детской смертности в Мали, соответственно на 10 и 9 процентных пунктов за десять лет- примерно на 1 процент в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of the survey thus demonstrated a relative drop in child mortality in Mali, of 10 and 9 percentage points respectively over a decade, or about 1 per cent per year.

Особенное беспокойство вызывает повышение уровня смертности, поскольку это произошло в результате роста числа сердечно-сосудистых заболеваний, которые традиционно являются основной причиной смертности в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uptick in mortality is particularly disconcerting as it was the result of increases in the cardiovascular diseases that have traditionally been most problematic for Russia.

В других частях Индии, например в Соединенных провинциях, где помощь была скудной, смертность в результате была высокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other parts of India, such as the United Provinces, where relief was meagre, the resulting mortality was high.

Большое количество исследований ранее связывало низкий социально-экономический статус с плохими результатами физического и психического здоровья, включая раннюю смертность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large body of research has previously linked low socioeconomic status to poor physical and mental health outcomes, including early mortality.

Исследования часто были небольшими и ограниченными, что приводило к противоречивым результатам в отношении связи смертности с типом деменции и полом пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studies were frequently small and limited, which caused contradictory results in the connection of mortality to the type of dementia and the patient's gender.

Смешанные результаты наблюдаются также при легком употреблении алкоголя и смертности от рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixed results are also observed in light drinking and cancer mortality.

В Новой Зеландии 8 573 случая смерти были связаны с пандемическим гриппом 1918 года, в результате чего общая смертность населения составила 0,74%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New Zealand, 8,573 deaths were attributed to the 1918 pandemic influenza, resulting in a total population fatality rate of 0.74%.

Тема: «Материнская смертность в результате абортов в неадекватных условиях».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subject: Maternal Mortality from Unsafe Abortion.

Эпидемиологические исследования, в ходе которых была предпринята попытка соотнести уровень холестерина в пище с риском смертности при ИБС, дали неоднозначные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epidemiological studies which attempted to correlate dietary cholesterol with risk of mortality in CHD have produced mixed results.

Тогда как болезни, распространяющиеся водным путем, являются главной причиной младенческой и детской смертности, смертность в результате загрязнения воздуха является наиболее типичной для пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas water-related diseases are a primary cause of infant and child mortality, mortality from air pollution typically occurs later in life.

Результаты этих улучшений были очевидны в показателях смертности заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of these improvements were evident in the prisoner mortality rates.

Смертность от СПИДа сегодня - результат поздней диагностики

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deaths caused by AIDS are nowadays due to late detection

Прогресс был сделан в уменьшении случаев заболевания малярией и корью, в результате чего уровень детской смертности несколько снизился, но цель уменьшения смертности на две третьих не будет достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress has been made in reducing malaria and measles, and the rate of child mortality has fallen partly as a result, but the goal of a two-thirds reduction will not be met.

Согласно результатам анализа, использование ремней безопасности снижает смертность на 1,35% за каждые 10% увеличения использования ремней безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the analysis, seatbelts decreased fatalities by 1.35% for each 10% increase in seatbelt use.

Комитет обращается к правительству с настоятельным призывом расширить сферу охвата программы распространения противозачаточных средств в целях сокращения материнской смертности в результате опасных для жизни абортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee urges the Government to extend the coverage of the contraceptive distribution programme to reduce maternal mortality from unsafe abortions.

В результате - 30% смертности, что означает, что Ваши шансы выздороветь примерно такие же, как и у баскетболиста попасть в корзину в свободном броске, Если только у нее на коже не появится пурпура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom line- it's 30% fatal, which means your chances of being okay are about the same as a basketball player's chance at hitting a free throw, unless she finds dark, purplish skin blotches.

Анализ, объединяющий два крупных исследования, показал, что вегетарианцы в Великобритании имеют одинаковую смертность от всех причин, как и мясоеды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments – My usual batch of prose nit-picks is below, but I also have a couple of possible additions that could be interesting.

Это результат длительных переговоров между представителями Госдепартамента и российского Министерства иностранных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the result of extended negotiations between representatives of the State Department and the Russian Ministry of Foreign Affairs.

Повысилась смертность на дорогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic fatality rates were rising.

С другой стороны, сегодня в США неправильное питание — главная причина предотвратимых заболеваний и смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, diet and nutrition is the number one cause of preventable death and disease in this country, by far.

Еще одно важное стратегическое направление в работе комиссий было связано с охраной здоровья, профилактикой заболеваний и снижением смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another major policy focus in the work of the commissions related to health services, preventing disease and reducing mortality.

В прошлый раз, когда у нас не было уверенности, что наши исследования импотенции дадут твёрдый результат, ты отказался их продвигать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time that we were short hard evidence that our research would yield solid results- the impotency work- you argued that it was wrong to promote it.

У нас негативный результат на радаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got negative contact on the proximity radar.

Предварительный результат меньше чем через 4 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, preliminaries in less than four hours.

В страховой компании напишут об этом как о неблагополучном результате ухода за пациентом! А если это результат врачебной ошибки, то скажут что это был несчастный случай в процессе лечения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insurance company will refer to it as negative patient care outcome, and if it's the result of malpractice, they'll say it was a therapeutic misadventure.

Как результат, он отчаянно желает истребить большинство из нас... меня, Аю, всех, с кем ты связан кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, he's desperate to exterminate the lot of us... me, Aya, everyone you sired.

Господа, я уверен что нет причин тревожиться напрасно... но может статься, что результат всей компании... теперь полностью находится в руках сумасшедшего!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, I'm sure there's no real reason to be needlessly alarmed... but it would appear that the outcome of this whole campaign... is now in the hands of a stark, raving lunatic!

Я думаю, нельзя делать одно и то же в надежде, что это даст другой результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that you can't keep doing the same thing, hoping for a different result.

Раз в неделю мы запечатлеваем результат, Мы спускаемся раз в неделю и фотографируем материал и чистим его из за него, чтобы он мог начать сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a week we photograph the stuff, and clean it up so that he can start on another lot.

До 10% шведских младенцев ежегодно умирали от оспы, а смертность младенцев в России, возможно, была еще выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to 10 percent of Swedish infants died of smallpox each year, and the death rate of infants in Russia may have been even higher.

В 2004 году в Ираке был самый высокий уровень смертности от лейкемии среди всех стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Iraq had the highest mortality rate due to leukemia of any country.

В целом, физическая инертность является причиной 9% преждевременной смертности во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, physical inactivity causes 9% of premature mortality worldwide.

Наряду с высокой смертностью от европейских болезней, Николеньо так страдали от потери своих людей, что к 1853 году в живых остался только один Николеньо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with high fatalities from European diseases, the Nicoleños suffered so much from the loss of their men that by 1853, only one Nicoleñan remained alive.

Он также сообщил, что, как только пшеница вновь стала доступна после конфликта, уровень смертности резко возрос до прежних уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also reported that once wheat was again available after the conflict, the mortality rate soared to previous levels.

Необычно тяжелая болезнь убила до 20% инфицированных, в отличие от обычной эпидемической смертности от гриппа в 0,1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unusually severe disease killed up to 20% of those infected, as opposed to the usual flu epidemic mortality rate of 0.1%.

Самая ранняя Европейская работа по статистике относится к 1663 году, когда Джон Граунт опубликовал свои естественные и Политические наблюдения над счетами смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest European writing on statistics dates back to 1663, with the publication of Natural and Political Observations upon the Bills of Mortality by John Graunt.

В таблице показано, сколько случаев младенческой и детской смертности можно было бы предотвратить в 2000 году при условии всеобщего охвата услугами здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table indicates how many infant and child deaths could have been prevented in the year 2000, assuming universal healthcare coverage.

Исследования, посвященные влиянию вегетарианской диеты на здоровье, показывают неоднозначное влияние на смертность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A better lead would help in drawing the reader to the treasures within.

ТМТ утверждает, что религия была создана для того, чтобы люди могли справиться со своей собственной смертностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TMT posits that religion was created as a means for humans to cope with their own mortality.

В логике, которая применяется на странице пассивного курения, это дает вывод о том, что курение снижает риск смертности. Хе-хе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the logic that in the Passive Smoking page is applied, this gives the conclusion that smoking lowers the mortality risk. Hehe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смертность в результате ошибки лётчика». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смертность в результате ошибки лётчика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смертность, в, результате, ошибки, лётчика . Также, к фразе «смертность в результате ошибки лётчика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information