Смешанное общество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смешанное общество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mixed society
Translate
смешанное общество -

словосочетание
omnium gatherumмешанина, всякая всячина, пестрое общество, смесь, смешанное общество
имя существительное
medleyпопурри, смесь, месиво, мешанина, крошево, смешанное общество
- смешанный

имя прилагательное: mixed, miscellaneous, assorted, mingled, hybrid, promiscuous, impure, medley, mongrel, crossbred

- общество [имя существительное]

имя существительное: society, company, fellowship, community, association, world, life, institution, fraternal society, presence

сокращение: assn, Soc.

словосочетание: outer world



Каждый из нас делает свой вклад в сообщество, культуру и общество, к которым принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each one of us contributes to the communities and the cultures and the societies that we make up.

Принятие или отказ от стиля - реакция на общество, в котором мы живем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acceptance or rejection of a style is a reaction to the society we live in.

Детей смешанной расы следует держать вдали от прочих чистокровных аборигенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mixed-race children must be dislocated from their primitive, full-blood Aborigine.

Уже снизу я услышал слабые звуки музыки, смешанной с голосами и смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we ascended, I heard faint sounds of music mixed in with voices and a bit of laughter.

Важно, чтобы общество отвергло подобные предположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that these assumptions be rejected by society.

Современная теория возрождения городов, в которой отстаивается принцип смешанного развития в пределах компактных городов, также относится к последним вариантам внутригородского полицентризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary urban renaissance advocating mixed development in compact cities is the latest version of intra-urban polycentricity.

Таким образом, кофейная чашка, или чашка с ручкой - это один из инструментов, которые общество использует для поддержания здоровья нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the coffee cup, or the cup with a handle, is one of the tools used by society to maintain public health.

Увы, вместо того, чтобы реформировать Тибетское общество и культуру, китайские коммунисты окончательно из разрушили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas, instead of reforming Tibetan society and culture, the Chinese Communists ended up wrecking it.

Оно также не пытается создать раздробленное, индивидуализованное общество одиночек - и превращённую в товар сексуальную революцию - которые отражает западный феминизм, основанный на личностном подходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor does it seem likely to emulate the splintered, individualized, solitary society - and the commodified sexual revolution - that Western, self-based feminism reflects.

По необходимости такое общество должно быть менее всеохватывающим, потому что идентичность в нем строится на непреложной этнической основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be, of necessity, a less inclusive society because identity was being constructed on an immutable, ethnic basis.

Развлечение двойное: давали им предмет для разговора и в то же время снабжали напитками, вносившими в общество приятное оживление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this in a double sense, by affording them matter for their conversation, and, at the same time, drink to enliven their spirits.

Но ваше бессердечное равнодушие и абсолютное пренебрежение всем благим и порядочным пошатнуло фундаментальные основы, на которых построено наше общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your callous indifference and utter disregard for everything that is good and decent has rocked the very foundation upon which our society is built.

Сегодня мы чествуем болезнь, которая грозит уничтожить не только наше общество, но, уверен, со временем — и весь наш вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today we honour the deathwatch beetle that is the doom of our society, and in time, one feels certain, our entire species.

Теософское общество прислало циркуляр в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Theosophy Society has sent a circular to the school.

По одну сторону стояло общество со своими законами развития и самосохранения, по другую -человеческая личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Society stood on one side, an organism with its own laws of growth and self-preservation, while the individual stood on the other.

Повторяем: эти постройки смешанного стиля представляют немалый интерес и для художника, и для любителя древностей, и для историка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We repeat it, these hybrid constructions are not the least interesting for the artist, for the antiquarian, for the historian.

Она вызывает состояние так называмого смешанного химеризма, который по сути является имунной системой, включающе элементы и реципиента и донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It produces a state called mixed chimerism, which is basically an immune system that blends elements of both the recipient and the donor.

Общество отправилось теперь в обратный путь и вскоре дошло до того места, где Твакому удалось наконец поставить мистера Блайфила на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company now moved backwards, and soon arrived where Thwackum had got Mr Blifil again on his legs.

Вот и поезжай в свое Научное общество!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then go to the Learned Societies.

теории тайных заговоров, Общество Посвященных,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

conspiracy theories, illuminati,

Если бы прочитали хотя бы оглавление, то увидели бы на четвертой странице определение для смешанного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mmm, well, if you had read the retainer, you would have seen the definition on page four under miscellaneous business.

Между нами, мне на воспитанное общество наплевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And between you and me, I don't give a shit about polite society.

Общество любителей оперы ФБР поет Гилберта и Салливана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The F.B.I. Light Opera Society Sings the Complete Gilbert and Sullivan.

Она видима, осязаема, это общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a visible, palpable community.

Она совершила поступок, который наше общество не прощает: поцеловала чёрного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did something that in our society is unspeakable: she kissed a black man.

Чероки имеют самую большую племенную принадлежность в США, но большинство из них имеют смешанное происхождение и не говорят на этом языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cherokee have the largest tribal affiliation in the U.S., but most are of mixed ancestry and do not speak the language.

Во время учебы в университете он основал ныне несуществующее общество альтернативного производства в Союзе студентов с целью популяризации маргинального искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time at the university he established the now-defunct Alternative Productions Society in the Union of Students with the aim of promoting fringe-based arts.

Как тип смешанной экономики, государство всеобщего благосостояния финансирует государственные учреждения здравоохранения и образования наряду с прямыми льготами, предоставляемыми отдельным гражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a type of mixed economy, the welfare state funds the governmental institutions for healthcare and education along with direct benefits given to individual citizens.

Он утверждал, что феминизм и политика, такие как развод без вины, оказали негативное воздействие на гендерные отношения и дестабилизировали общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has argued that feminism and policies such as no-fault divorce have had adverse effects on gender relations and have destabilized society.

В смешанной рецензии Луис Гуэрра из Blitz хвалил шоу с самого начала и до конца, поскольку артист считал, что может исполнять фанк, рок и романтические песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a mixed review, Luís Guerra from Blitz lauded the show from beggining to the end, as the artist poved he could perform funk, rock and romantic songs.

Латиноамериканское общество Америки занимается изучением искусства и культуры Испании, Португалии и Латинской Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hispanic Society of America is dedicated to the study of the arts and cultures of Spain, Portugal, and Latin America.

Эта терминология намекает на конфликты порядка байтов, возникшие при адаптации UNIX, которая работала на смешанном конце PDP-11, к компьютеру серии IBM/1 big-endian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This terminology alludes to the byte order conflicts encountered while adapting UNIX, which ran on the mixed-endian PDP-11, to a big-endian IBM Series/1 computer.

С момента включения женщин в общество в начале 1990-х годов, череп и кости выбирают пятнадцать мужчин и женщин младшего класса, чтобы присоединиться к обществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the society's inclusion of women in the early 1990s, Skull and Bones selects fifteen men and women of the junior class to join the society.

Воздействие рекламы на общество и на тех, на кого она направлена, неявно подкрепляется соображениями о том, идет ли реклама на компромисс с автономным выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of advertising on society and those targeted are all implicitly underpinned by consideration of whether advertising compromises autonomous choice.

В 1698 году российский император Петр I ввел налог на бороду, чтобы привести российское общество в соответствие с западноевропейскими образцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1698, Emperor Peter I of Russia instituted a beard tax to bring Russian society in line with Western European models.

Ученые продолжают признавать важность ее работы, которая отражает хэйанское придворное общество на его пике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars continue to recognize the importance of her work, which reflects Heian court society at its peak.

Студент филиала Л. Д. И. впоследствии станут студенты за демократическое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Student Branch of the L.I.D. would later become Students for a Democratic Society.

Действие сериала разворачивается в вымышленном городе Спрингфилд и пародирует американскую культуру и общество, телевидение и человеческие условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show is set in the fictional town of Springfield and parodies American culture and society, television, and the human condition.

В 1893 году в связи с изменением Устава Шевченковское научное общество было преобразовано в настоящую академическую многопрофильную Академию наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1893 due to the change in its statute, the Shevchenko Scientific Society was transformed into a real scholarly multidisciplinary academy of sciences.

Ребенку давалось право наследования имущества отца, поэтому дети смешанной расы могли участвовать в любом богатстве отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child was given rights of inheritance to the father's property, so mixed-race children could share in any wealth of the father.

Первым из них было хирургическое общество Уобаша, образованное в 1881 году и организованное главным хирургом железной дороги Уобаша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of these was the Surgical Society of the Wabash, formed in 1881 and organised by the chief surgeon of the Wabash Railroad.

В 1842 году Commonwealth v Hunt посчитал, что Пуллис был неправ, после того как Бостонское общество Сапожников-подмастерьев объявило забастовку за более высокую заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1842, Commonwealth v Hunt, held that Pullis was wrong, after the Boston Journeymen Bootmakers' Society struck for higher wages.

Изобретения не только привели к появлению новых отраслей для занятости, но и изменили общество, произведя продукты и услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inventions not only introduced new industries for employment, but the products and services produced also altered society.

Учитывая поколения взаимодействия, все большее число рабов в Соединенных Штатах в течение 19-го века были смешанной расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the generations of interaction, an increasing number of slaves in the United States during the 19th century were of mixed race.

Точно так же в этой форме они могут составлять первую часть простого или смешанного дифтонга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, in this form, they may constitute the first part of a simple or mixed diphthong.

Общество охраны природы Солтерсли Коммон содействует сохранению мха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saltersley Common Preservation Society promotes the preservation of the moss.

Он утверждает, что общество может извлечь выгоду из отказа от определенных технологий, используя в качестве примера Китай мин, Японию Токугава и современных амишей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues that it is possible for societies to benefit from renouncing particular technologies, using as examples Ming China, Tokugawa Japan and the contemporary Amish.

Смешанное купание было введено только в 1931 году, да и то лишь в определенные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixed bathing was not introduced until 1931, and then only at specified times.

В период с 2006 по 2008 год археологическое общество Бата и камертона предприняло несколько поездок в Фоулу для изучения доисторических стоячих камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2006 and 2008, the Bath & Camerton Archeological Society took several trips to Foula to study prehistoric standing stones.

Закон о спиртных напитках 1860 года легализовал смешивание зернового виски с солодовым виски и положил начало современной эре смешанного шотландского виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spirits Act of 1860 legalised the blending of grain whiskies with malt whiskies and ushered in the modern era of blended Scotch whisky.

На первый взгляд кажется, что есть все причины в мире, по которым общество никогда не должно пропускать изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first sight, there seem to be all the reasons in the world why society should never let the changes through.

Музей оказался неудачным, и общество разорвало свои связи с ним в 1795 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum was unsuccessful, and the Society severed its connections with it in 1795.

Было бы аморально развивать рыночное общество без этического измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be immoral to develop a market-based society without an ethical dimension.

Таким же образом и советское общество, переданное Брежневым, стало статичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, too, the Soviet society Brezhnev passed on had become static.

Индивидуум умирает, общество бессмертно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual passes away, society is deathless.

Они интенсивно выращивали кукурузу и другие культуры, участвовали в разветвленной торговой сети и имели сложное стратифицированное общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They grew maize and other crops intensively, participated in an extensive trade network and had a complex stratified society.

Терминология, используемая для типов стационарности, отличных от строгой стационарности, может быть довольно смешанной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terminology used for types of stationarity other than strict stationarity can be rather mixed.

Общество L5 и другие успешно выступали против ратификации договора Сенатом Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The L5 Society and others successfully opposed ratification of the treaty by the United States Senate.

Эта жалоба была поддержана смешанной комиссией по перемирию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This complaint was upheld by the Mixed Armistice Commission.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смешанное общество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смешанное общество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смешанное, общество . Также, к фразе «смешанное общество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information