Смотри на это - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смотри на это - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
look at this
Translate
смотри на это -

- смотреть

глагол: look, see, look on, view, take in, eye, behold, browse, overlook, mind

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s



Теперь слушай, если не уверена что надо делать, то смотри на Дага - он стажируется здесь 9 лет, и делай все наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now listen, if you're unsure what to do, Doug over there has been an intern for nine years, so just watch what he does and do the opposite.

Округлый, как персик, и влажный внутри, снаружи порос волосами, смотри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's moist and round, surrounded by lashes - hair.

Смотри сюда, я дам тебе взбивалку для яиц И.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look here now, I'll give you the egg beater AND.

Но смотри, они отдают на стирку только 300 скатертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But see, they're only putting 300 linens to be washed.

Нет, смотри, Джерри конечно эксцентричный, Дэнни, но он не сумасшедший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, look, Jerry's eccentric, Danny, but he's not crazy.

Пожалуй, я тебе дам девчонку; она у меня знает дорогу; только ты, смотри! не завези ее, у меня уже одну завезли купцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I will send her. She knows the way thoroughly. Only do not carry her off for good. Already some traders have deprived me of one of my girls.

Арти, смотри, мы нашли Миллера, но он совсем двинулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artie, look, we found Miller, okay, but he's a complete nutjob.

Смотри. Это отвратительная ржавчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it's cruddy with corrosion.

Смотри, он даже передал для тебя запоздалую открытку С днём рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, he even gave me a belated birthday card for you.

Смотри через видоискатель, а не на дисплей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look through the viewfinder not to the screen.

Смотри, здесь есть видеокамеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we have video cameras there

Смотри, я знаю, ты думаешь, что я тупой. Но многие люди достигли успеха, не заканчивая колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look I know you think I'm stupid, but lots of people become successful without a college diploma.

Смотри, лучше не надоедай нам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you come annoying us here.

Да, и смотри, чтобы он сделал покраску весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OH AND, UH, MAKE SURE HE REPAINTS IN THE SPRING.

Позвольте мне доступ к коду ЭВМ, Смотри что-то отключает нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me access the mainframe's code, see what's tripping us up.

Смотри, это человек с Чириоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, it's the cheerios man.

Смотри, чтобы тебя не увезли с мусором по ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well don't get carted away by mistake.

Смотри, эти обычные дроны действуют как его клешни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, these common drones, they act like its claws.

Смотри, все пролила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at me, spilling everywhere.

Там змеи и клещи. Лучше смотри в оба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are snakes and chiggers in there, you better watch out.

Смотри, кто почтил нас своим присутствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look who's honoring us with his presence.

Смотри, кто пожаловал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look what's coming aboard.

Пацан, смотри куда прёшь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, bub, watch where you're going.

А теперь не смотри, а просто-смерть испытывает кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't look now, but mere-death is having a meltdown.

Смотри, я привес вас всех сюда обманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I brought you all with me under false pretenses.

Смешной клоун разговаривает с- Смотри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny clown's talking to... Look.

Смотри в одну точку на горизонте и начинай глубоко дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at a fixed point in the horizon and start taking deep breaths.

Смотри, не поцарапай полировку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, mind you don't scratch the polish!

Смотри, от спекулирования этим лучше не будет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it doesn't do any good to speculate.

Смотри, вот фото с Йоханнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at this shot of you and Johannes.

Залей в одну ноздрю, и смотри, как всякая ерунда вытекает из другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pour it in one nostril, And watch the bad stuff flush out the other.

Смотри, твой любимый полусъеденный лобстер с окурком сигареты в нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, your favorite: a half-eaten lobster with a cigarette butt in it.

Смотри, она повсюду набила гвоздей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, she's banged nails in everywhere.

И смотри, чтобы ты и твои помойные крысы держались оттуда подальше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just see that you and your other bilge rats stay out!

Смотри осторожней, не вдохни маму-воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch out you don't breathe me in.

Смотри: вытягиваешь руку, останавливаешь дыхание, упор на правое бедро, и стреляй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look: you spread your arm, you don't breathe, support is in the right hip, and shoot.

Видишь это, смотри, он поворачивает направо при красном сигнале светофора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see this, here, look, he is turning right on the red light.

Смотри, разговор путь к пониманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, talking is the way people understand each other.

Смотри. Запомни, чтобы приравнять к нулю X...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, remember that to null x...

И смотри у меня - печенье не таскать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't go eating biscuits behind my back

Смотри, они порезали прямо по линии жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, they've cut right through my life-line.

Держи ноги на досках и смотри на берег, может быть увидишь там свет, а я пока...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your feet... on the boards. And watch the shore for lights...

Оттуда, - прошипел Гейка. - Смотри молчи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never mind, hissed Geika, better hold your tongue!

Смотри, если ты не можешь придти с покаянием к ним, чтоб они дали тебе немного денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if you can't guilt-trip them into giving you some money.

Смотри, я подвожу черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm drawing a line.

Только смотри не попади в нее! Подкрадись тихонько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See that you don't hurt her; but take care not to lose the chance at him. Don't give him a word of warning.

И не смотри на меня так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't cr... don't creep up on me like that.

Не смотри никому в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make eye contact with anybody.

И всегда смотри в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(terry) and always make good eye contact.

Смотри, куда идешь, алкаш чокнутый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch where you're going, crazy drunk pedestrian.

Смотри куда прешь, тупая дрянь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look where you're doing, you stupid bitch!

Эй, смотри, девятки на счётчике поменялись на тысячу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, look, all the nines changed to the next thousand.

Смотри, это причал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, look there's a dock.

Вот тут большой пласт, смотри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great seam of it here, look.

Смотри, что ты должен сделать, так это повернуть колесо на то время, которое ты хочешь, а затем совместить это с настоящими звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, what you're supposed to do is rotate the wheel to the time you want, and then match it with the real stars.

Смотри, моя научная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behold my finest work.

смотри - стдьи ставят тебе наивысшие оценки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look - the judge put you the highest scores!

Смотри, это проектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Mama, the projector.

Смотри, какая игрушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look what I found.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смотри на это». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смотри на это» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смотри, на, это . Также, к фразе «смотри на это» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information