Собираюсь провести остаток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собираюсь провести остаток - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
going to spend the rest
Translate
собираюсь провести остаток -

- провести

глагол: outwit, catch, hoodwink, best, entrap

- остаток [имя существительное]

имя существительное: residue, balance, rest, residual, residuum, remainder, remnant, end, remains, surplus



Я планирую провести ряд собеседований с вами, и собираюсь провести оценку вашей деятельности, и, возможно, даже... заняться вашим жиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to be interviewing you, and I'm going to be evaluating you on your performance, And, perhaps, even... trimming the fat.

И я собираюсь стать кем-то, с кем ты захочешь провести свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm going to be somebody you want to spend your life with.

Ну, я собираюсь провести немного времени наедине с парнем типа Кристиана Бейла, перед тем как выйду за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm gonna have to have a little bit of private time with that Christian Bale type before I can let you marry him.

Я собираюсь провести гонку Evo против этих лыжников раскрашенных как конфетки skittles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna race this Evo against these skiers disguised as walki skittles.

Я не собираюсь провести жизнь, играя в прятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to spend the rest of my life in hiding.

Завтра в полдень я собираюсь провести первый урок для бывших рабов Мандерлея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At noon tomorrow I'm giving my first lesson to all Manderlay's former slaves.

Я призналась Джеку что самым трудным для меня было решиться остаться с кем-то навсегда. Сама идея что с этим человеком я собираюсь провести остаток своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I confessed the toughest thing for me was to decide to be with someone for good - the idea that this is the man I'm going to spend the rest of my life with.

А я не собираюсь провести три недели показов без автора диалогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am not doing three weeks of previews without a book writer or a lyricist.

Я собираюсь провести в Викибреке около 10 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going on a Wikibreak for about 10 days.

Я собираюсь здесь провести следующее своё день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna have my next birthday party on this thing.

О, а ты что же думаешь, я собираюсь провести остаток своей жизни вытирая пыль в одном белье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and you think I wanna spend the rest of my life - dusting in my underwear?

Завтра я собираюсь провести пару часов в библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going to spend a couple of hours in the library tomorrow.

Я собираюсь провести небольшое исследование и немного изменить вступление, но сначала хотел бы посмотреть, есть ли у кого-нибудь ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to do some research and change the intro a bit, but would like to see if anyone has a response first.

Я собираюсь провести перекрестный анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me run a cross-tabulation analysis.

Я собираюсь похитить тебя прямо сейчас и провести мои собственные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to abduct and probe you now.

Я собираюсь провести все выходные здесь с этой красоткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna spend the rest of the weekend with this lovely thing here.

Я решила, что если я собираюсь просить Грега провести остаток жизни со мной, то я должна это сделать перед людьми, которые пообещали друг другу быть вместе вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought if I was going to ask Greg to spend the rest of this life with me, then I should ask him in front of two people who had pledged to be together for eternity.

Я собираюсь провести некоторые исследования о том, для чего пользователи обращаются за помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking into doing some research about the things that users seek out help for.

Я собираюсь провести остаток своей жизни спиной вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm spending the rest of my life in reverse.

Я собираюсь провести трехмесячное очищение от мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going on a three-month man cleanse.

Я не собираюсь провести всю свою оставшуюся жизнь на стажировках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna spend the rest of my life on probation.

Я не собираюсь провести последние годы в слезах и в состоянии войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not have my final years overshadowed by a tear-stained tug of war.

Я собираюсь провести гонку Evo против этих лыжников раскрашенных как конфетки skittles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna race this Evo against these skiers disguised as walki skittles.

Я собираюсь провести операцию, сделав небольшой надрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm going do the surgery with a small scope.

Я собираюсь провести городское собрание, посмотрим, можем ли все мы собраться и помочь им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna hold a town meeting, see if we can all pitch in and help them out.

Я собираюсь провести остаток своей жизни, извиняясь за свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to spend the rest of my life apologizing for my mistakes.

Очень мило с твоей стороны, но я совсем не расстроена, вообще-то, потому что собираюсь провести всю праздничную ночь, танцуя со своим чертовски-привлекательным будущим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's very sweet of you, but I'm not upset at all actually, because I am gonna be spending my entire prom night dancing with my devastatingly handsome future husband to be.

На самом деле, я собираюсь провести глобальный разбор и отдать пару мешков хлама в церковные пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I'm going to do a gigantic clear-out and give bags of stuff to the church jumble.

Я собираюсь провести твоё дитя по его пути из твоей утробы в наш чудесный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to guiding your child on his journey out of your womb into this beautiful world.

Я собираюсь провести с ним каждую минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna spend every waking second with him.

Я не собираюсь провести мои лучшие годы катаясь в трейлере от паркинга до паркинга, в поисках места для подключения к канализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not spending my golden years driving around an RV park, looking for a place to plug my house in.

Я собираюсь провести немного времени со своей дочерью, но я буду на связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to spend some time with my daughter, but I will be reachable by cell phone.

Я собираюсь провести выходные в Токио

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to spend the weekend in Tokyo.

Я не собираюсь провести остаток своих дней, губя своё здоровье, чтобы поправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to spend the rest of my life getting sick just trying to get well.

И я собираюсь стать кем-то, с кем ты захочешь провести свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm going to be somebody you want to spend your life with.

Я именно собираюсь провести всю жизнь на реке в прибрежной норе и плавать на лодке, как плавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I AM going to stick to my old river, AND live in a hole, AND boat, as I've always done.

Если я собираюсь провести операцию, мне необходимо разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm going to perform surgery, I need permission.

Я собираюсь пойти домой, заварить кофе, и придумать, как заставить директора все-таки провести бал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going home to make a pot of coffee and figure out a way to force the principal to reinstate prom.

Поскольку я не могу назвать ни одного из этих людей, я собираюсь провести некоторые исследования, но мне не нравится вышеприведенное утверждение в его нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I can't name either person, I'm going off to do some research, but I'm not comfortable with the above statement as it stands.

Я собираюсь провести аукцион в Кокосовом замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to hold an auction in a little while in Cocoanut Manor.

Я собираюсь провести общее совещание глав всех служб в течение завтрашнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to conduct a general briefing for all department heads within the next day or so.

Он желает провести этой зимой торжественную церемонию, на которой будут присутствовать многие высокопоставленные члены Ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wishes to hold a great ceremony, this winter, which will be attended by many dignitaries of the Order.

Всего я планирую проплыть больше 8000 миль, сделать больше 3 миллионов взмахов веслами и провести более 312 дней в одиночестве в океане на 23 футовой весельной лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cumulatively, I will have rowed over 8,000 miles, taken over three million oar strokes and spent more than 312 days alone on the ocean on a 23 foot rowboat.

Позже днем протестующие вернутся в центральный парк, где взрослые и дети смогут провести остаток дня – послушать живую музыку, пообедать и принять участие в дискуссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the afternoon protesters will return to Civic Center Park for activities for adults and kids, live music, food and teach-ins for the rest of the day at the park.

Я собираюсь в третьем десятке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going into my third decade.

Я не собираюсь ошиваться за дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't gonna ponce around outside the door, was I?

Власть, способная мгновенно поработить целые миры, ...а потом провести инструктаж по безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power to slaughter whole worlds at a time, then make them do a safety briefing.

Поэтому, чтобы поддержать перфузию мозга, я вынуждена провести шунтирование в два шага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in order to maintain head perfusion, I have to bypass in two circuits.

Тед, это миссис Гилкадди. Просит тебя провести поминальную мессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted, Mrs Gilcuddy wants you to do a Remembrance Mass.

Ладно, слушай, чтобы всё было официально, я просто должен провести произнесение клятв и официальное объявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, look, um, to be official, I just have to do the vows and the pronouncement.

Думаю, мы вместе с тобой могли бы провести недельку в раю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we could spend a week together in paradise.

И я собираюсь подстричься и купить второй галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm getting a haircut and buying a second tie.

Она смутно чувствовала, что ее хотят провести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a dim feeling that she was being got around.

Сегодня, вместо того чтобы провести гребнем по волосам и почти не глядя обмахнуть лицо пуховкой, Джулия не пожалела труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this occasion, instead of running the comb rapidly through her hair and giving her face a perfunctory dab with the puff, Julia took some trouble.

Вы можете провести четкую линию между коррупцией в правительстве и уличной преступностью, в частности наркобизнесом и разбоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can draw a direct line from government corruption to street crime, especially drugs and robberies.

Я собираюсь сделать Сэм предложение буквально через минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking of popping the question to Sam in a minute.

Не собираюсь я лезть не в свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ain't going to meddle in what ain't none of my business.

В феврале 1826 года он успешно обратился в Генеральное собрание с просьбой провести публичную лотерею в качестве сбора средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1826, he successfully applied to the General Assembly to hold a public lottery as a fundraiser.

Такой же анализ можно провести и для молекулярных орбиталей циклобутена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same analysis can be carried out for the molecular orbitals of cyclobutene.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собираюсь провести остаток». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собираюсь провести остаток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собираюсь, провести, остаток . Также, к фразе «собираюсь провести остаток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information