Собрать детали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вновь собрать - reassemble
собраться вместе - get together
способности собрать один в - collect one’s faculties
собрать в - assemble at
успешно собрать урожай - to win / get the kirn
собрать схему проверки - to establish a test setup
трудно собрать - is difficult to gather
собрать большое количество - bring together a large number
собрать группу - gather a group
этот продукт можно собрать - this product you can collect
Синонимы к собрать: поднять, получать, мобилизовать, взять, обобщить, забрать, заручиться, получить, подобрать, набрать
имя существительное: details, minutiae, specification, ins, specialty, speciality, nicety, particulars, specialities
словосочетание: ins and outs
Завершить детали - finalize details
детали грузов - cargo details
Детали доступны по запросу - details are available on request
детали сделаны - parts are made
детали установки - installation details
исключительные детали - exceptional details
отремонтированные детали - repaired parts
текущие детали - current details
милые детали - lovely details
низкий уровень детализации - low level of detail
Синонимы к детали: подробность, деталь, мелочь, частность, часть, доля, раздел, отдел, серия, район
Значение детали: Мелкая подробность, частность.
— Машина не сможет ездить, если у нее не будет корпуса, потому что все детали надо собрать воедино. |
A car doesn’t function unless you’ve enclosed it; you need to keep the pieces in place. |
Джиги и шаблоны использовались для изготовления однородных шестерен, так что все детали можно было собрать с помощью сборочной линии. |
Jigs and templates were used to make uniform pinions, so that all parts could be assembled using an assembly line. |
Рейнметалл поставлял предсерийные образцы, документацию и детали, из которых в СССР можно было собрать несколько штук каждого типа. |
Rheinmetall supplied pre-production samples, documentation and parts from which in the USSR a few pieces of each type could be assembled. |
А теперь осталось собрать детали в правильной последовательности. |
Now it's just a question of reassembling the components in the correct sequence. |
Джиги и шаблоны использовались для изготовления однородных шестерен, так что все детали можно было собрать с помощью сборочной линии. |
A horse especially bred for carriage use by appearance and stylish action is called a carriage horse; one for use on a road is a road horse. |
Рейнметалл поставлял предсерийные образцы, документацию и детали, из которых в СССР можно было собрать несколько штук каждого типа. |
But through the Science Ninja Team, the people could already escape and the mecha, having failed to assassinate the president, goes away. |
Плюс Хизер подробно описала детали, в том числе шрам с внутренней стороны бедра Кесседи. |
Plus, Heather has described in great detail a scar on Cassidy's inner thigh. |
Однако государство не в состоянии собрать достаточное количество доказательств против Гарри, и после всего лишь нескольких недель в тюрьме он освобождается. |
However, the state is unable to put together a sufficient case against Harry, and after just a few weeks in prison, he is released. |
Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона. |
They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like. |
Затем тётя Лили рассказала Барни все болезненные детали, которые он не замечал после разрыва. |
And then Aunt Lily told Barney every excruciating detail of what he hadn't been seeing since the breakup. |
I am just pulling up the header details now. |
|
Оно содержит мельчайшие детали сегодняшнего ужаса. |
It contains, in exacting detail, the horrors witnessed here today. |
Детали расследования по прежнему не разглашаются, но первоначальная... |
The blaze is still under investigation, but the initial... |
Нельзя собрать пиво в лесу. |
You can't forage for beer. |
The whole plan was to amass months of data. |
|
Даже если отправить их сегодня потребуется неделя собрать их. |
But they'd take weeks to assemble. |
Серьезных проблем с узлами нет, на борту есть все детали и инструменты. |
There are no component problems, and we have all the parts and tools we need on board. |
чтобы прояснить некоторые детали для моей первой вечеринки сегодня. |
Here to finalize a few details for my number-one party tonight. |
Поговори с домовладельцами, поищи недостающие детали, какие-нибудь совпадения. |
Talk to the homeowners, look for patterns, hidden commonalities. |
Я полагаю, что некоторые детали в убийстве Дарлин Феррин были упущены. |
I believe some clues were overlooked in the murder of Darlene Ferrin. |
Can someone help me scoop up all this money I just won? |
|
Нам понадобились месяцы, чтобы собрать их вместе в прошлый раз и это, учитывая, что Тени висели у всех на хвосте. |
It took months to pull them together last time and that was with the Shadows on them. |
Obviously, the Minister need not become involved in any of the details. |
|
Ваша честь, у мистера Пауэлла при себе было 283.5 грамма героина и детали задержания являются предметом судебного разбирательства, а не при предъявлении обвинения. |
Your Honor, Mr. Powell had ten ounces of heroin on him and the details of the stop are arguments for the trial, not the arraignment. |
I want to put across the general idea rather than the details. |
|
Ну, я охватываю больше территории, чтобы собрать денег... |
Well, I'm in the area, collecting money... |
Детали на тебе. |
I'll leave the details to you. |
Just little things, little things like... like this right here. |
|
If I hadn't told Hogan to pick up those bones... |
|
Any chance of putting this back together? |
|
Если собрать воедино все остатки сил, еще таящиеся в его ослабевших мышцах, он, без сомнения, сумеет приподнять лодку и столкнуть ее вниз. |
Somewhere in all those wasted muscles of his was enough strength, if he could gather it all at once, to up-end the boat and launch it. |
Наша идея в том, чтоб собрать группу людей и высадить на необитаемом острове. |
Well, the idea is I get some people and drop them on a desert island. |
Unfortunately certain details of your story are slightly skewed. |
|
Планета, очистившая свои окрестности, накопила достаточно массы, чтобы собрать или смести все планетезимали на своей орбите. |
A planet that has cleared its neighborhood has accumulated enough mass to gather up or sweep away all the planetesimals in its orbit. |
После события плавки форма детали по существу устанавливается, хотя она может деформироваться при определенных условиях процесса. |
After the melding event, the part shape is essentially set, although it can deform under certain process conditions. |
Я также хотел бы решить MOS и другие детали, прежде чем прийти к FAC. |
I also like to resolve MOS and other details before coming to FAC. |
Детали польских привилегий вскоре стали постоянным предметом споров между местным населением и польским государством. |
The details of the Polish privileges soon became a permanent matter of disputes between the local populace and the Polish State. |
За исключением вышеуказанных конституционных положений, точные детали процесса импичмента президента остаются на усмотрение Конгресса. |
Other than the above constitutional provisions, the exact details of the presidential impeachment process are left up to Congress. |
Похоже, что некоторые чрезмерно самоуверенные самоназванные эксперты борются за детали, о которых средний читатель даже не будет заботиться. |
It seems like some overly opinionated self-designated experts are fighting over details the average reader won't even care about. |
Детали достигнутого урегулирования, по соглашению между двумя компаниями, запечатаны, и ни один из них не может обсуждать или раскрывать его публично. |
The details of the settlement reached is, by agreement between the two companies, sealed and neither can discuss or reveal it publicly. |
Может быть, нам следует собрать различные предложенные формулировки и провести опрос, чтобы увидеть, какие формулировки должны быть представлены в RfC? |
Maybe we should gather the different wordings proposed, and make a poll to see which wordings should be presented in the RfC? |
Он был проиллюстрирован серией некредитных полностраничных иллюстраций, показывающих детали растений в деталях. |
It was illustrated with a series of uncredited full-page illustrations showing plant parts in detail. |
Однако в стабильной среде этот же самый индивид должен один раз собрать необходимую ему информацию, а затем полагаться на нее до конца своей жизни. |
However, in a stable environment, this same individual needs to gather the information it needs once, and then rely on it for the rest of its life. |
The parts are in terms of weight – not volume. |
|
Соединительные детали между рогами и гребнем удерживали птичьи перья, и было высказано предположение, что гребень первоначально был украшен волосом. |
Fittings between horns and crest held bird's feathers, and it has been suggested that the crest was originally adorned with a hair. |
Сразу же после этого начинается метель, и они помогают мистеру Рэмсгиллу собрать свое рассеянное стадо. |
Immediately afterwards, a blizzard starts and they help Mr Ramsgill gather in his scattered flock. |
Запись была сделана для бенефициара проекта Voces X1FIN, чтобы помочь собрать деньги на строительство художественной и образовательной школы в Мали. |
The recording was made for the beneficiary project Voces X1FIN to help raise money to build an art and education school in Mali. |
В постановлении отмечалось, что детали, предложенные Гедесом об убийствах в Авейру и Лиссабоне, были в значительной степени неточными. |
The ruling noted that the details offered by Guedes about the Aveiro and Lisbon murders were largely inaccurate. |
Основная причина заключается в том, что заводы, на которых они производятся, теперь способны лучше обрабатывать и собирать детали. |
The main reason is that the factories in which they are produced are now capable of better machining and assembly. |
В то время как изображения просты, детали и фон имеют обильную символику. |
While the images are simple, the details and backgrounds feature abundant symbolism. |
Детский душ - это первая возможность для семьи собрать людей вместе, чтобы помочь им сыграть свою роль в жизни их ребенка. |
The baby shower is a family's first opportunity to gather people together to help play a part in their child's life. |
Должны ли мы показать детали большого наследства, которое этот писатель получил от своего отца, факт, часто упоминаемый в средствах массовой информации? |
Should we show details of the large inheritance this writer received from his father, a fact frequently mentioned in the media? |
Кроме того, для подготовки детали к испытаниям может потребоваться большое количество усилий. |
Moreover, large amounts of effort may need to go into preparing the part for testing. |
Ополченцы существовали в крупных городах Хорезмии, но были низкого качества, и Шах не мог собрать их вовремя. |
Militias existed in Khwarezmia's major cities but were of poor quality, and the Shah had trouble mustering them in time. |
Эти артефакты, как говорят, были сосудом, использованным на Тайной вечере, но другие детали различаются. |
These artifacts are said to have been the vessel used at the Last Supper, but other details vary. |
Палмеру потребовалось пять лет, чтобы собрать деньги. |
Palmer took five years to raise the money. |
Эта статья не является книгой и не может отвлекаться на такие детали. |
This article is not a book and cannot digress into such detail. |
Я обеспокоен тем, что мы можем сейчас вдаваться в более подробные детали, чем это уместно для этой страницы. |
I'm concerned that we may be getting into more detail now than is appropriate for this page. |
Поэтому трудно сказать, что происходит, поскольку они не опубликовали детали таким образом, чтобы кто-то мог их проанализировать. |
So its hard to say what is going on, since they have not published the details in a way that anyone can analyze. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собрать детали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собрать детали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собрать, детали . Также, к фразе «собрать детали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.