Собрать детали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собрать детали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reassemble the parts
Translate
собрать детали -

- детали [имя существительное]

имя существительное: details, minutiae, specification, ins, specialty, speciality, nicety, particulars, specialities

словосочетание: ins and outs



— Машина не сможет ездить, если у нее не будет корпуса, потому что все детали надо собрать воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A car doesn’t function unless you’ve enclosed it; you need to keep the pieces in place.

Джиги и шаблоны использовались для изготовления однородных шестерен, так что все детали можно было собрать с помощью сборочной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jigs and templates were used to make uniform pinions, so that all parts could be assembled using an assembly line.

Рейнметалл поставлял предсерийные образцы, документацию и детали, из которых в СССР можно было собрать несколько штук каждого типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rheinmetall supplied pre-production samples, documentation and parts from which in the USSR a few pieces of each type could be assembled.

А теперь осталось собрать детали в правильной последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's just a question of reassembling the components in the correct sequence.

Джиги и шаблоны использовались для изготовления однородных шестерен, так что все детали можно было собрать с помощью сборочной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A horse especially bred for carriage use by appearance and stylish action is called a carriage horse; one for use on a road is a road horse.

Рейнметалл поставлял предсерийные образцы, документацию и детали, из которых в СССР можно было собрать несколько штук каждого типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But through the Science Ninja Team, the people could already escape and the mecha, having failed to assassinate the president, goes away.

Плюс Хизер подробно описала детали, в том числе шрам с внутренней стороны бедра Кесседи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, Heather has described in great detail a scar on Cassidy's inner thigh.

Однако государство не в состоянии собрать достаточное количество доказательств против Гарри, и после всего лишь нескольких недель в тюрьме он освобождается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the state is unable to put together a sufficient case against Harry, and after just a few weeks in prison, he is released.

Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like.

Затем тётя Лили рассказала Барни все болезненные детали, которые он не замечал после разрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Aunt Lily told Barney every excruciating detail of what he hadn't been seeing since the breakup.

Сейчас я пытаюсь вытянуть основные детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am just pulling up the header details now.

Оно содержит мельчайшие детали сегодняшнего ужаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains, in exacting detail, the horrors witnessed here today.

Детали расследования по прежнему не разглашаются, но первоначальная...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blaze is still under investigation, but the initial...

Нельзя собрать пиво в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't forage for beer.

План был собрать данные за несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole plan was to amass months of data.

Даже если отправить их сегодня потребуется неделя собрать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they'd take weeks to assemble.

Серьезных проблем с узлами нет, на борту есть все детали и инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no component problems, and we have all the parts and tools we need on board.

чтобы прояснить некоторые детали для моей первой вечеринки сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here to finalize a few details for my number-one party tonight.

Поговори с домовладельцами, поищи недостающие детали, какие-нибудь совпадения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk to the homeowners, look for patterns, hidden commonalities.

Я полагаю, что некоторые детали в убийстве Дарлин Феррин были упущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe some clues were overlooked in the murder of Darlene Ferrin.

Кто поможет собрать деньги, которые я выиграл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone help me scoop up all this money I just won?

Нам понадобились месяцы, чтобы собрать их вместе в прошлый раз и это, учитывая, что Тени висели у всех на хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took months to pull them together last time and that was with the Shadows on them.

Полагаю, министру нет никакой нужды вникать в детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, the Minister need not become involved in any of the details.

Ваша честь, у мистера Пауэлла при себе было 283.5 грамма героина и детали задержания являются предметом судебного разбирательства, а не при предъявлении обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, Mr. Powell had ten ounces of heroin on him and the details of the stop are arguments for the trial, not the arraignment.

И я хотел донести общую идею, а не детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to put across the general idea rather than the details.

Ну, я охватываю больше территории, чтобы собрать денег...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm in the area, collecting money...

Детали на тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll leave the details to you.

Просто мелкие детали, мелкие детали как... как вот эта вот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just little things, little things like... like this right here.

Если бы я не попросил Хогана собрать эти кости...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I hadn't told Hogan to pick up those bones...

Есть шансы снова собрать это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any chance of putting this back together?

Если собрать воедино все остатки сил, еще таящиеся в его ослабевших мышцах, он, без сомнения, сумеет приподнять лодку и столкнуть ее вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere in all those wasted muscles of his was enough strength, if he could gather it all at once, to up-end the boat and launch it.

Наша идея в том, чтоб собрать группу людей и высадить на необитаемом острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the idea is I get some people and drop them on a desert island.

К несчастью, некоторые детали в твоём рассказе искажены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately certain details of your story are slightly skewed.

Планета, очистившая свои окрестности, накопила достаточно массы, чтобы собрать или смести все планетезимали на своей орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A planet that has cleared its neighborhood has accumulated enough mass to gather up or sweep away all the planetesimals in its orbit.

После события плавки форма детали по существу устанавливается, хотя она может деформироваться при определенных условиях процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the melding event, the part shape is essentially set, although it can deform under certain process conditions.

Я также хотел бы решить MOS и другие детали, прежде чем прийти к FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also like to resolve MOS and other details before coming to FAC.

Детали польских привилегий вскоре стали постоянным предметом споров между местным населением и польским государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The details of the Polish privileges soon became a permanent matter of disputes between the local populace and the Polish State.

За исключением вышеуказанных конституционных положений, точные детали процесса импичмента президента остаются на усмотрение Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than the above constitutional provisions, the exact details of the presidential impeachment process are left up to Congress.

Похоже, что некоторые чрезмерно самоуверенные самоназванные эксперты борются за детали, о которых средний читатель даже не будет заботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like some overly opinionated self-designated experts are fighting over details the average reader won't even care about.

Детали достигнутого урегулирования, по соглашению между двумя компаниями, запечатаны, и ни один из них не может обсуждать или раскрывать его публично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The details of the settlement reached is, by agreement between the two companies, sealed and neither can discuss or reveal it publicly.

Может быть, нам следует собрать различные предложенные формулировки и провести опрос, чтобы увидеть, какие формулировки должны быть представлены в RfC?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should gather the different wordings proposed, and make a poll to see which wordings should be presented in the RfC?

Он был проиллюстрирован серией некредитных полностраничных иллюстраций, показывающих детали растений в деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was illustrated with a series of uncredited full-page illustrations showing plant parts in detail.

Однако в стабильной среде этот же самый индивид должен один раз собрать необходимую ему информацию, а затем полагаться на нее до конца своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in a stable environment, this same individual needs to gather the information it needs once, and then rely on it for the rest of its life.

Детали имеют вес, а не объем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parts are in terms of weight – not volume.

Соединительные детали между рогами и гребнем удерживали птичьи перья, и было высказано предположение, что гребень первоначально был украшен волосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fittings between horns and crest held bird's feathers, and it has been suggested that the crest was originally adorned with a hair.

Сразу же после этого начинается метель, и они помогают мистеру Рэмсгиллу собрать свое рассеянное стадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately afterwards, a blizzard starts and they help Mr Ramsgill gather in his scattered flock.

Запись была сделана для бенефициара проекта Voces X1FIN, чтобы помочь собрать деньги на строительство художественной и образовательной школы в Мали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recording was made for the beneficiary project Voces X1FIN to help raise money to build an art and education school in Mali.

В постановлении отмечалось, что детали, предложенные Гедесом об убийствах в Авейру и Лиссабоне, были в значительной степени неточными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruling noted that the details offered by Guedes about the Aveiro and Lisbon murders were largely inaccurate.

Основная причина заключается в том, что заводы, на которых они производятся, теперь способны лучше обрабатывать и собирать детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main reason is that the factories in which they are produced are now capable of better machining and assembly.

В то время как изображения просты, детали и фон имеют обильную символику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the images are simple, the details and backgrounds feature abundant symbolism.

Детский душ - это первая возможность для семьи собрать людей вместе, чтобы помочь им сыграть свою роль в жизни их ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby shower is a family's first opportunity to gather people together to help play a part in their child's life.

Должны ли мы показать детали большого наследства, которое этот писатель получил от своего отца, факт, часто упоминаемый в средствах массовой информации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we show details of the large inheritance this writer received from his father, a fact frequently mentioned in the media?

Кроме того, для подготовки детали к испытаниям может потребоваться большое количество усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, large amounts of effort may need to go into preparing the part for testing.

Ополченцы существовали в крупных городах Хорезмии, но были низкого качества, и Шах не мог собрать их вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Militias existed in Khwarezmia's major cities but were of poor quality, and the Shah had trouble mustering them in time.

Эти артефакты, как говорят, были сосудом, использованным на Тайной вечере, но другие детали различаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These artifacts are said to have been the vessel used at the Last Supper, but other details vary.

Палмеру потребовалось пять лет, чтобы собрать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palmer took five years to raise the money.

Эта статья не является книгой и не может отвлекаться на такие детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is not a book and cannot digress into such detail.

Я обеспокоен тем, что мы можем сейчас вдаваться в более подробные детали, чем это уместно для этой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm concerned that we may be getting into more detail now than is appropriate for this page.

Поэтому трудно сказать, что происходит, поскольку они не опубликовали детали таким образом, чтобы кто-то мог их проанализировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So its hard to say what is going on, since they have not published the details in a way that anyone can analyze.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собрать детали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собрать детали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собрать, детали . Также, к фразе «собрать детали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information