Собрать свою команду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собрать свою команду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
assemble your team
Translate
собрать свою команду -

- команду

command to



Нужно быть мудрее и собрать хорошую команду с хорошим бригадиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to wise up and get a good crew chief and a good team.

Мы не сможем снова собрать нашу команду, Колсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not bringing the band back together again, Coulson.

Не надо пытаться снова собрать нашу команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't try to get the band back together.

Ему удалось собрать свою новую команду всего за четыре с половиной месяца с момента его первоначального объявления 1 ноября 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He managed to put together his new team in just four and half months from his initial announcement on 1 November 2005.

Я только построил свой новенький центр приёма и выдачи посылок, и отправился на парковку у хозтоваров, чтобы собрать наилучшую команду из всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had just built my new shipping and receiving emporium, and I scoured the hardware store parking lot to assemble the finest crew imaginable.

Red Bull помогла Баумгартнеру собрать первоклассную команду специалистов мирового уровня, а также оплатила оборудование и наземное обеспечение, чтобы сначала поднять его на высоту 36 километров, а потом опустить на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, Red Bull has helped Baumgartner assemble a world-class team of experts, and has paid for the gear and ground support to get him up to 23 miles and back.

Моя пропускная способность и, что важнее, характер, не позволят собрать новую команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have the bandwidth or, more importantly, the temperament to train a new team.

Нужно собрать команду партнёров, и пусть рассмотрят каждый из аспектов судебного запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's pull a team of associates and get them looking at every angle of injunctive relief.

Дэрин, можешь собрать мне команду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darin, can you get me an affiliate crew?

Как быстро ты сможешь собрать команду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How quickly can you put together a team ?

Собрать эту команду все ещё в приоритете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building that team is still the priority.

Они хотят собрать команду в полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want the team mobilized by midnight.

Это привело к первоначальному предложению Xbox, которое Гейтс в конечном итоге одобрил и помог собрать команду, разработавшую и построившую устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the initial Xbox proposal, which Gates eventually approved, and helped assemble the team that designed and built the device.

Мы можем создать диверсионную команду - собрать вместе самых жестоких наемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could form a commando team, get the toughest mercenaries we can find.

Я собираюсь собрать команду, чтобы воплотить этот грандиозный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to get the team to come up with a big idea.

Мы должны снова собрать команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get the team back together, regroup, okay?

Если ты всё ещё хочешь собрать команду, Ты должен созвать остальных Братьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you still want to form a soccer team, you can call the other Brothers.

Надо суметь убедить нас, что вы либо уже собрали, либо сможете собрать команду, обладающую всеми этими качествами. либо сможете собрать команду, обладающую всеми этими качествами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to be able to convince us that you either have developed a team that has all those factors in it, or else you can.

Ног тогда уже был капитаном, и он помог мне собрать старую команду и вытащить корабль из консервации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nog was a Captain by then and he helped me round up the old crew and get the ship pulled out of mothballs.

Я помог тебе собрать эту команду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I helped you put this crew together!

Министерство Науки, несомненно, захочет собрать новую команду прежде, чем продолжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Science Ministry will undoubtedly wish to assemble a new team before proceeding further.

Подводная лодка предприняла неудачную попытку собрать команду 16-го числа и вернуться на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The submarine made a failed attempt to collect the team on the 16th and return the following day.

Первоначально команда совершила множество сделок и увеличила свою зарплату в попытке собрать лучшую команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, the team made numerous trades and increased their payroll in an effort to assemble a better team.

Ты всегда можешь собрать команду, чтобы приструнить любую тварь, которая скалит на тебя зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can always yell and get a bunch of guys to gang up on any critter that's giving you trouble.

Вы можете назначить время сбора, изменив время и День организации Команды. Если вы хотите собрать команду немедленно, выберите вариант Сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can schedule a time to gather by adjusting Day and Party start time, or if you want to gather people into a party right away, select Now.

собрать сильнейшую команду из 12 артистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To build the strongest teams of 12 artists.

Блейк обошел Шакиру и Ашера и взял к себе в команду уже третьего артиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daly: Blake beats shakira and usher, Picking up his third artist of the night.

Он может собрать пару сотен людей и отбить Винтерфелл до конца месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can raise a few hundred men and retake Winterfell before the new moon.

Сын пошёл собрать в чемодан всё снятое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His son went in to collect the discarded clothing and put it away in the suitcase.

Собрать отряд и переправить их через Рейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick a team and get them across the Rhine.

— Мы можем собрать лошадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We might round up the hobbies.”

Да, и во-вторых, вашу команду менять не понадобится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and secondly, your crew won't need replacing.

Он такой совестливый, что скорее поставит крест на деньгах, чем проявит деловую сметку и попытается собрать долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so thin skinned he'd rather lose the money than be businesslike about collecting it.

Простите мне мой рассинхрон, я после перелёта из Южной Кореи, где я тренировала их команду по плаванию со своим ассистентом Деннисом Родманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse my jet lag, I'm fresh off a plane from North Korea where I've been training their swim team with my assistant Dennis Rodman.

Лады, так он улучшит мне команду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so he'd make my team better?

Все остальные настолько не закончены, разбиты на кусочки, которые никак не могут собрать воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone else is so unfinished, broken up into so many different pieces that don't fit together.

У меня была хорошая причина, чтобы собрать всех вас здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've called you all down here for good reason.

Г осподин доктор! - прокричал Студзинский из тьмы, - будьте любезны принять команду фельдшеров и дать ей инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Doctor!' shouted Studzinsky from the darkness, 'please take command of the medical orderlies and give them some instruction.'

Элисон возглавит команду для офиса как временный Контролер дела, а я займусь его домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alison will take the office team as temporary case controller, and I'll take his home.

Я создаю особую команду с особыми привилегиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm putting together a special team with special privileges.

Я намерен собрать всех глав отделов, чтобы ты могла кним обратиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to gather all the heads of department together so that you might address them.

Скорее всего, корабль придется оставить, а команду доставить на Дип Спейс 9, пока не будет организован транспорт до планеты Каремма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that it will have to be abandoned and its crew brought back to Deep Space 9 until transportation can be arranged to the Karemma homeworld.

Некоторые разногласия возникли, когда Суйк заявил о своих правах на издание этих пяти страниц; он намеревался продать их, чтобы собрать деньги для своего фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some controversy ensued when Suijk claimed publishing rights over the five pages; he intended to sell them to raise money for his foundation.

Изначально планировалось собрать $ 30 000, но фанаты пожертвовали $ 76 000 до 30-дневного закрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially planning to raise $30,000, fans donated $76,000 before the 30-day close.

Балтимор был не в состоянии произвести достаточно атакующих действий, чтобы преодолеть команду, возглавляемую их собственным бывшим координатором обороны Марвином Льюисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baltimore was unable to produce offensively enough to overcome a team led by their own former defensive coordinator Marvin Lewis.

Эдуард отступил к замку Кэрфилли и попытался собрать оставшиеся силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward retreated to Caerphilly Castle and attempted to rally his remaining forces.

Команду возглавляют менеджеры следующих релизов и менеджеры стабильных релизов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team is led by the next release managers and stable release managers.

Он был выбран во вторую команду НБА в третий раз в своей карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was selected to the All-NBA Second Team for the third time in his career.

Однако в 1891 году спортивный клуб YMCA приобрел энфилдскую площадку на Крамлин-роуд, чтобы возродить футбольную команду к сезону 1891-92 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1891, however, the YMCA Athletic Club acquired the Enfield ground on the Crumlin Road with a view to reviving the football team for the 1891-92 season.

В матче из Японии на чемпионат мира по футболу 2018 года японские болельщики провели тифо с иллюстрацией из манги с несколькими сообщениями, которые поддержали команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a match from Japan for the 2018 FIFA World Cup, the Japanese fans held a tifo featuring an illustration from the manga with multiple message that supported the team.

Во время терактов Джексон заявил, что надеется собрать 50 миллионов долларов для пострадавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the attacks, Jackson stated that he hoped to raise $50 million for those affected.

Мы хотели бы собрать информацию о том, как текущий инструмент используется....ты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to collect information on how the current tool is used by....you!

Участники полемики обычно не находятся в академических институтах, но это не значит, что они слишком глупы, чтобы собрать убедительный аргумент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contributors to the controversy are not usually in academic institutions but this does nor mean they are too stupid to assemble a cogent argument.

Ближе к концу истории Персиваль ведет свою команду через ужасный шторм, в котором многие члены экипажа погибают, а корабль сильно поврежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the end of the story, Percival guides his crew through a terrible storm in which many of the crew are killed and the ship is heavily damaged.

Около 2700 года до н. э. производство бронзы было распространено в местах, где можно было собрать необходимые материалы для плавки, нагрева и обработки металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 2700 BCE, production of bronze was common in locales where the necessary materials could be assembled for smelting, heating, and working the metal.

Уинтерод работал с ними, чтобы подготовить дороги и собрать урожай табака и ивы на участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winterode worked with them to prepare roads and to harvest the tobacco and willow crops on the property.

Цирк поставил перед собой цель собрать средства на сумму 2 миллиона долларов в 2016 году, чтобы сохранить свою деятельность, но была собрана только половина необходимых средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Circus set a fundraising goal for $2 million in 2016 in an effort to maintain operations, but only half of the funds needed were raised.

В 2004 году он взял постановку Ширли Валентайн в Карачи, чтобы помочь собрать деньги на новую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004 he took a production of Shirley Valentine to Karachi to help raise money for a new school.

То, что имеет значение, и то, что вы можете сделать, - это собрать фактические доказательства и отредактировать эту запись, чтобы отразить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What counts, and what you are free to do, is to marshal factual evidence and edit this entry to reflect them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собрать свою команду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собрать свою команду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собрать, свою, команду . Также, к фразе «собрать свою команду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information