Собственностью их соответствующих владельцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собственностью их соответствующих владельцев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the property of their respective owners
Translate
собственностью их соответствующих владельцев -

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs



Теперь он знал, что списки собственности Ватикана расположены в соответствии со стоимостью шедевров каждого художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon now realized, appropriate to a vault called Vatican Assets, the ledgers were arranged by the overall monetary value of each artist's collection.

В противном случае скваттер становится зарегистрированным собственником в соответствии с земельным реестром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the squatter becomes the registered proprietor according to the land registry.

Действительно, подавляющее большинство африканских правителей считают свои страны своей личной собственностью, которую можно использовать соответственным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the overwhelming majority of African rulers regard their countries as their personal possessions, to be used as they see fit.

Однако Стэн Кронке, миноритарный акционер Rams, в конечном счете использовал пункт в своем соглашении о собственности, чтобы соответствовать любому предложенному предложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Stan Kroenke, the minority shareholder of the Rams, ultimately exercised a clause in his ownership agreement to match any proposed bid.

Что вы делаете, чтобы отразить авторитет или попытаться использовать свое собственное суждение в соответствии с основанными на доказательствах руководящими принципами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you doing to mirror authority, or attempt to use your own judgement per evidence-based guidelines?

Зато держу пари, что по меньшей мере половина из них не соответствует нашим требованиям; боюсь, под занавес нам еще придется убедиться в этом на собственной шкуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll give odds that at least half of them don't qualify-and we may find it out the hard way at the end of this our folly.

Когда он лжет, он говорит в соответствии со своей собственной природой, ибо он лжец и отец лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he lies, he speaks according to his own nature, for he is a liar and the father of lies.

Поскольку каждый столбец Q является собственным вектором A, правое умножение A на Q масштабирует каждый столбец Q на соответствующее ему собственное значение,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since each column of Q is an eigenvector of A, right multiplying A by Q scales each column of Q by its associated eigenvalue,.

Большинство просто изображают его таким образом, который соответствует нормам в их собственном населении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most are simply portraying him in a way that corresponds to norms in their own population.

В Англии оружие, как правило, является собственностью его владельца с рождения, при условии использования соответствующего знака каденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England, arms are generally the property of their owner from birth, subject to the use of the appropriate mark of cadency.

Это означает, что он не может свободно и спонтанно творить в соответствии со своей собственной директивой, поскольку форма и направление труда принадлежат кому-то другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means he cannot freely and spontaneously create according to his own directive as labor's form and direction belong to someone else.

Г россмейстер собственноручно, пользуясь уроками Скрябина, художественно выполнил на листе картона вывеску с четырьмя конями и соответствующей надписью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benefiting from his lessons aboard the Scriabin, the Grossmeister artistically drew four knights and the appropriate caption on a sheet of cardboard.

Но в тот момент, когда колеса его коснулись посадочной полосы, он, в соответствии с контрактом, стал собственностью вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the moment she touched that field outside, according to the contract, she became the property of the Army.

Швейцария, видимо, по собственной инициативе начала открыто применять расистские критерии отбора в соответствии с нацистским определением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland, apparently on its own initiative began to openly apply racist selection criteria according to the Nazi definition.

Затем Конституция была представлена Штатам на ратификацию в соответствии с ее собственной статьей VII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution was then submitted to the states for ratification, pursuant to its own Article VII.

Выберите обои или загрузите собственное изображение, чтобы браузер соответствовал вашим предпочтениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose a picture from our selection of wallpapers or use one of your own.

Уэст также отклонил эту роль, заявив, что она слишком мала для известной звезды и что ей придется переписать свои реплики, чтобы соответствовать ее собственной персоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West also declined the part, claiming that as it was, it was too small for an established star, and that she would need to rewrite her lines to suit her own persona.

В соответствии со статьей 222 участники общности, на основе которой образована совместная собственность, являются владельцами совместной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with article 222, members of a community, which forms the basis for joint ownership of property, are owners of the joint property.

Новая Англия была заселена религиозными диссидентами, стремящимися построить Библейское общество в соответствии с их собственной избранной дисциплиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New England had been settled by religious dissenters seeking to build a Bible-based society according to their own chosen discipline.

Однако интервал между двумя событиями может также соответствовать собственному времени ускоренных часов, присутствующих в обоих событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the interval between two events can also correspond to the proper time of accelerated clocks present at both events.

Использовала паралитик, чтобы инсценировать ее смерть, в полном соответствии с нашей собственной тактикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used a paralytic to fake her death, straight out of our own playbook.

В соответствии с этой моделью аккумуляторная батарея сдается в аренду собственнику транспортного средства, в то время как фактическое право собственности на аккумуляторную батарею сохраняется за производителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this model, the battery pack is leased to the vehicle owner, while actual ownership of the battery pack is retained by the manufacturer.

Мубах включает в себя, в соответствии с законом О собственности, имущество без владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mubah includes, in property law, possessions without an owner.

Постановка оказалась удачнойтанцы с Самсовой очень подходили Проковскому, так как ее искрометная виртуозность соответствовала его собственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production proved successful, and dancing with Samsova suited Prokovsky very well, as her sparkling virtuosity matched his own.

Он, по-видимому, видел свое собственное движение за продвижение обучения в соответствии с идеалами Розенкрейцеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He apparently saw his own movement for the advancement of learning to be in conformity with Rosicrucian ideals.

2011 год — Торговая марка «1 апреля» (Groupon). Компания Groupon запустила целый вебсайт, заявив о том, что купила права интеллектуальной собственности на день 1 апреля и создала соответствующую торговую марку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2011 - Trademarking April Fools’ Day (Groupon): Groupon launched a full website announcing that it had acquired the intellectual trademark to April Fools' Day itself.

Но в этот период чиновники действовали более или менее по собственному усмотрению, решая проблемы в соответствии с различными экономическими и политическими схемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, during this period, officials have acted more or less at their discretion, leaving problems to be addressed according to different economic and political cycles.

С другой стороны, дети, не соответствующие своему полу, будут чувствовать себя иначе, чем дети их собственного пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender-nonconforming children, on the other hand, will feel different from children of their own sex.

Она явно соответствует минимальным требованиям, являясь его собственной работой и ничьей больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decompression from a saturation dive is a slow process.

опять же, я думаю, что вы стираете границы между ficiton и игрой для своей собственной цели, так что это соответствует вашей классификации D&D как книги, а не игры до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

again i think you are blurring the lines between ficiton and game for your own purpose, so that it meets you classification of D&D as a book rather than a game still.

Следовательно, ReactOS уточнила, что ее требования к политике в области интеллектуальной собственности в отношении обратного инжиниринга чистых помещений соответствуют законодательству Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, ReactOS clarified that its Intellectual Property Policy Statement requirements on clean room reverse engineering conform to United States law.

Кандидаты могут быть удивлены вопросами, которые задают им интервьюеры, которые не соответствуют их собственной культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applicants can be surprised by questions interviewers ask them that are not appropriate or consistent with their own cultures.

Что касается моего дома и всей моей собственности, недвижимой и частной, они переходят в управление, в соответствии с условиями этого завещания, с соблюдением прав заинтересованных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for my home and all other property, real and personal... these shall be placed in trust in accordance with the terms of... that certain instrument executed concurrently herewith.'

Внимание прессы было привлечено после того, как американское правительственное агентство 18F проанализировало свое собственное программное обеспечение в соответствии с этим показателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press notice was attracted after the U.S. government agency 18F analyzed their own software according to this metric.

Таким образом, документы, соблюдающие требования городского планирования, являются официальными документами, используемыми соответствующими властями, и служат основанием для правового пользования частной собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the documents respecting town planning are public documents issued by appropriate authorities and are the grounds for legal use of private property.

Во многом это объясняется тем, что такие подписи имеют такую же юридическую силу, как и собственноручные подписи в соответствии с eIDAS, регламентом ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is largely because such signatures are granted the same enforceability as handwritten signatures under eIDAS, an EU regulation.

Каждый диагональный элемент соответствует собственному вектору, единственная ненулевая составляющая которого находится в том же ряду, что и этот диагональный элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each diagonal element corresponds to an eigenvector whose only nonzero component is in the same row as that diagonal element.

Фридрих Энгельс, который был связан с молодыми Гегельянцами, также отдавал должное Гераклиту за изобретение диалектики, соответствующей его собственному диалектическому материализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friedrich Engels who associated with the Young Hegelians also gave Heraclitus the credit for inventing dialectics, relevant to his own dialectical materialism.

Каждый медиафайл имеет свое собственное лицензионное заявление, которое должно быть проверено, и повторное использование любого медиафайла должно соответствовать его лицензированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each media file has its own licensing statement which must be verified, and reuse of any media file must comply with its licensing.

Когда состояние измеряется, оно проецируется на собственное состояние в основе соответствующего наблюдаемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a state is measured, it is projected onto an eigenstate in the basis of the relevant observable.

Стоики же относились к Ефесянину с особым почтением и старались толковать его, насколько это было возможно, в соответствии со своей собственной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the Stoics held the Ephesian in peculiar veneration, and sought to interpret him as far as possible in accordance with their own system.

Раздел 23 сохраняет юрисдикцию церковных судов в отношении завещаний о завещании в отношении личной собственности в соответствии с правилами настоящего статута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 23 preserves the jurisdiction of ecclesiastical courts to probate wills in personal property subject to the rules of this statute.

Все источники/приемники HDMI также должны быть способны передавать / принимать собственное одноканальное видео DVI и полностью соответствовать спецификации DVI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All HDMI sources/sinks must also be capable of sending/receiving native Single-Link DVI video and be fully compliant with the DVI Specification.

Римско-Католическая Церковь признает тот факт, что моральные решения относительно жизни человека должны приниматься в соответствии с его собственной совестью и верой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman Catholic Church acknowledges the fact that moral decisions regarding a person's life must be made according to one's own conscience and faith.

В то время цирковая музыка нуждалась в своем собственном стиле, потому что современная музыка не соответствовала большинству актов, которые исполнял цирк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that time circus music needed its own style because modern music did not fit with most of the acts that the circus performed.

Он использует этот интервал повторения для поиска цвета соответствующего пикселя слева и использует его цвет в качестве собственного цвета нового пикселя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses this repeat interval to look up the color of the counterpart pixel to the left and uses its color as the new pixel's own color.

Он начал собственное расследование и назначил двух республиканцев и одного демократа, Джона Тауэра, Брента Скоукрофта и Эдмунда Маска, соответственно, расследовать скандал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened his own investigation and appointed two Republicans and one Democrat, John Tower, Brent Scowcroft and Edmund Muskie, respectively, to investigate the scandal.

Один из факторов привлекательности предполагаемых экстрасенсорных чтений состоит в том, что слушатели применяют предубеждение подтверждения, которое соответствует утверждениям экстрасенса в их собственной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One factor in the appeal of alleged psychic readings is that listeners apply a confirmation bias which fits the psychic's statements to their own lives.

Однако Компания, по своему собственному усмотрению, несмотря на несоблюдение положений соответствующего Регламентирующего документа, может принять и исполнить такой запрос или распоряжение Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Company may, at its sole discretion, accept and execute the Client request or instruction, notwithstanding the lack of compliance with the Regulations.

Однако здесь шоу, в соответствии со своей собственной верой в профилактическую медицину, придает гораздо больший вес взглядам Райта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, here, Shaw, in line with his own belief in preventive medicine gives much more weight to Wright's views.

При этом брокеру отсылается ордер на открытие короткой или длинной позиции соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that, the order for opening of a short or long position, respectively, will be sent to the broker.

Солнце славится своей максимальной неопределенностью, когда свет застигнут на пороге собственного исчезновения, когда свет в союзе со смертью - сумерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun is celebrated with it's value of maximum uncertainty, when the light is caught on the brink of it's own disappearance, when the light is in conjunction with death - the crepuscule.

Помимо исполнения своих персонажей Монтгомери Скотта и Кристины Чапел, Джеймс Дуган и Мэйджел Барретт также исполнили голоса Арекс и М'Ресс соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides performing their characters Montgomery Scott and Christine Chapel, James Doohan and Majel Barrett also performed the voices of Arex and M'Ress, respectively.

При большей длительности импульса больший суммарный расход энергии способствует образованию более толстого расплавленного слоя и приводит к вытеснению соответственно более крупных капель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the longer pulse duration, the greater total energy input helps form a thicker molten layer and results in the expulsion of correspondingly larger droplets.

Во время Второй мировой войны Гриффин-Парк был поражен двумя фугасными бомбами в 1940 и 1941 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second World War, Griffin Park was hit by two high-explosive bombs in 1940 and 1941 respectively.

Их возвратно-поступательные движения являются соответственно косекантными, секущими и котангентными, которые в меньшей степени используются в современной математике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their reciprocals are respectively the cosecant, the secant, and the cotangent, which are less used in modern mathematics.

Ну, все это охватывается гуманитарными науками, наукой, языком и наукой соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, those are all covered by humanities, science, language and science, respectively.

Дуглас Уилмер и Торли Уолтерс выступают в роли Шерлока Холмса и доктора Ватсона соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas Wilmer and Thorley Walters appear as Sherlock Holmes and Dr. Watson, respectively.

они в значительной степени неосведомлены, имеют легкую паранойю в отношении авторских прав и должны быть соответственно отвергнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

are largely uninformed, mild paranoia with regards to copyright and should be dismissed accordingly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собственностью их соответствующих владельцев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собственностью их соответствующих владельцев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собственностью, их, соответствующих, владельцев . Также, к фразе «собственностью их соответствующих владельцев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information