Собственно город (без пригородов) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собственно город (без пригородов) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the city proper (without the suburbs)
Translate
собственно город (без пригородов) -

- собственно [частица]

наречие: properly

словосочетание: strictly speaking

- город [имя существительное]

имя существительное: city, town, place, borough, burg

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

- пригород [имя существительное]

имя существительное: suburb, faubourg, commuterville, purlieus



Второй по вышине шпиль, вонзавшийся в синее небо, обозначал собственно резиденцию сатрапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next-to-highest white spire that pointed to the sky denoted the residence of the Satrap.

Никто, собственно, не говорил вслух, что они собираются бдеть в ожидании Альтии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one had said that they kept vigil for Althea's return.

Иногда, заглядывая в женские глаза, обнаруживаешь в них лабиринт твоего собственного творения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, when you look into a woman's eyes You find a labyrinth of your own invention.

Почему бы и Нью-Йорку не найти новое место для собственного напоминания о том, на какие бесчинства способны бедняки, если их поднимет и поведет за собой харизматическая личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no reason that New York shouldn't find a new place for its own reminder that poor people can rise up and do ugly things when led by a charismatic individual.

По какому, собственно, праву вы пытаетесь устроить скандал в моей семье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of a row are you trying to cause in my house anyhow?

Собственно, это меня и привело сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, that's why I'm here.

Попытка модернизма и всех международных законов получить выгоду из собственного недостатка щедрости к человечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To try on the back of modernism and all this international law to make profit out of his own ungenerosity to humankind.

А почему собственно эти люди должны выполнять ваши указания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Sweets) What possible incentive do these people have to comply with your orders?

За исключением их, я верю, что любого человека можно перевоспитать, зачастую просто вернув ему чувство собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for these, I believe all men can be rehabilitated often by the simple act of having their dignity restored.

Он делал это для собственного удовольствия, просто чтобы убить время в ожидании должности полицейского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was for his own amusement, a way of occupying his time while waiting for his appointment to the police force.

Собственно, в его лёгочной ткани есть лишь очень небольшой осадок, а, следовательно, курил он нечасто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, there was very little residue in his lung tissue, suggesting he smoked infrequently.

У неё что, нет чувства собственного достоинства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't she have any self-esteem?

И его воображению представились опять все подробности ссоры с женою, вся безвыходность его положения и мучительнее всего собственная вина его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And again every detail of his quarrel with his wife was present to his imagination, all the hopelessness of his position, and worst of all, his own fault.

Мне, собственно, безразлично, как ваша фамилия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care what your last name is!

Так что для...для собственного спокойствия - и чтобы знать, что с вашим мальчиком... – или девочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For... for peace of mind, I'm saying, to know that your little boy... or girl.

Солнце славится своей максимальной неопределенностью, когда свет застигнут на пороге собственного исчезновения, когда свет в союзе со смертью - сумерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun is celebrated with it's value of maximum uncertainty, when the light is caught on the brink of it's own disappearance, when the light is in conjunction with death - the crepuscule.

Я помогаю ей развить чувство собственного достоинства и иметь шанс блистать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm building her self-esteem and giving her a chance to shine.

Последнее, что я проверяла, в вашем фонде не было даже половины того, что нужно для вашего собственного переизбрания, не говоря уже о чужом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last I checked, your PAC didn't have even half of that in it for your own re-election, let alone someone else's.

Таких как, христианский интузиаст Мел Гибсон, у которого есть... собственная комната, которую он иногда использует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such as Christianity enthusiast Mel Gibson, who has his own room... on permanent reserve. A room which he barely uses.

Но оно было красиво, и Уинстон подумал: а почему бы, собственно, нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was so, and after all, he thought, why not?

По-моему, нам надо держаться за него до тех пор, пока мы не выясним, какие у него, собственно, планы и какие шансы на то, чтобы их осуществить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My feeling is that we should play with him up to the point where we see just how comprehensive his plan is, and whether he is certain to go through with it.

Толстяки - те знают, зачем... но скажите мне, для чего, собственно, существует наш брат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big bugs, they know of course-but tell me, mister, the likes of us what do we have to live for, I want to know?

Или вы воображаете, что мы тут для собственного удовольствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think we're digging for fun?

Собственно, такую надпись его вдова и поместит на его надгробье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will, indeed, be set upon his tombstone by his widow.

Собственно, вообще лучше не касаться темы детей, если это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the subject of children altogether, if at all possible.

Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners.

Только если вы подаете его от собственного имени. И если вы в течение года продемонстрируете высокие моральные качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ifyou apply under your own name, and ifyou show a year of good moral character.

Я подумала о том, как волнующе будет подвергнуть моего собственного ребенка ранней диагностике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been thinking about how exciting it will be to expose my own child to early pattern recognition.

Эй, как ты можешь эксплуатировать собственного племянника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, how can you make use of your own nephew to do this?

С-собственно говоря, м-мне нужно быть в Канаде...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, I should be in C-canada-

Они прекрасно выдрессированы, собственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're well trained, actually.

Обычный пьяный бред, мол я никогда не прощу его за то, что не может сделать мне собственного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual drunken rant about how I never forgave him for never being able to give me a baby of my own.

Они все обсудили этим же вечером за ужином в задней комнате магазина, где, собственно, и жил ван дер Мерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked about it at dinner that evening in the room in back of the store that was the Van der Merwe living quarters.

Собственно, это моя формулировка того факта что у лжи длинные ноги

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is really just my obnoxious way of saying that lies travel fast.

Спрятать ее навсегда от ее собственного отца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hide her away from her father forever?

Собственно, именно сравнительно небольшая сумма выкупа и убеждает меня жизнь моего отца под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it's - it's the relatively small amount of the ransom that makes me believe that my father is in a life-threatening situation.

Юнкера настороженно глядели вдаль, подымая головы от земли, ждали, что, собственно, произойдет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raising their heads, the cadets peered dutifully ahead, wondering what exactly was supposed to happen.

Да, я думаю, кроме того, разве ты больше не хочешь быть звездой собственного шоу, а не на разогреве у какого-то изгоя до выхода собственного альбома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I mean, plus, wouldn't you rather be the star of your own show than opening for some pariah when your album's released?

Собственная ТАРДИС ренегат тайм Леди Айрис Уайлдтайм была замаскирована под лондонский автобус № 22, но внутри была немного меньше, чем снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The renegade Time Lady Iris Wildthyme's own TARDIS was disguised as a No. 22 London bus, but was slightly smaller on the inside than it is on the outside.

Однако пастух сжалился над ребенком и передал его другому пастуху, который отдал Эдипа царю Полибу и Царице Меропе, чтобы они воспитали его как своего собственного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the shepherd took pity on the baby and passed him to another shepherd who gave Oedipus to King Polybus and Queen Merope to raise as their own.

Итак, если у человека есть идея Бога, то Бог должен существовать до этой мысли, потому что человек не может создать идею своего собственного воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if man has the idea of God, then God must exist before this thought, because man cannot create an idea of his own imagination.

Чилтон тайно записывает разговор и раскрывает обман Старлинг, прежде чем предложить Лектеру сделку собственного изготовления Чилтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chilton secretly records the conversation and reveals Starling's deceit before offering Lecter a deal of Chilton's own making.

Это, по-видимому, противоречит здравому смыслу, трудно представить себе, что моральный дух человека улучшается после казни собственного товарища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seems to be a counterintuitive statement, it would be hard to imagine one's morale improving after having executed one's own comrade.

Точно так же легко обвинить всех атеистов в том, что они не рациональны и не способны объективно смотреть на религиозные убеждения из-за их собственного желания доказать их неправоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its just as easy to acucse all atheusts of not being rational and incapable of objctivley lookign into rleigious beleifs bcause of their own desire to prove them wrong.

Компания Sidney Garfield & Associates была единственным собственником, но в 1948 году она была реорганизована в партнерство Permanente Medical Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sidney Garfield & Associates had been a sole proprietorship, but in 1948, it was reorganized into a partnership, Permanente Medical Group.

В клетках содержится лишь небольшое количество АТФ, но поскольку он постоянно регенерируется, человеческий организм может использовать около своего собственного веса в АТФ в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only a small amount of ATP in cells, but as it is continuously regenerated, the human body can use about its own weight in ATP per day.

Мои специальные знания относятся к области собственно Пруссии как нации, а не к деталям каждого конкретного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record-setting thermophile, Methanopyrus kandlerii, was isolated from a hydrothermal vent.

Roomful записали The Hot Little Mama для своего собственного лейбла Blue Flame и два успешных альбома для лейбла Varrick в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roomful recorded the Hot Little Mama for their own Blue Flame label and two successful albums for the Varrick label during the 1980s.

Однако сверхъестественное также посвящало эпизоды насмешкам над более глупыми аспектами своего собственного существования, такими как его гиперкритический фэндом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supernatural has also, however, dedicated episodes to mocking the sillier aspects of its own existence, like its hypercritical fandom.

Это собственничество и чрезмерный контроль лишают ребенка силы; родитель видит в ребенке просто продолжение самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This possessiveness and excessive control disempowers the child; the parent sees the child simply as an extension of themselves.

Bank of America отрицает какие-либо нарушения в этом вопросе и рассматривает возможность подачи собственного встречного иска против Parmalat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank of America denies any wrongdoing in the matter and is considering filing its own countersuit against Parmalat.

Черешок соединяется с желудком, который является функциональным брюшком у апокритических ОС, начиная с третьего собственно брюшного сегмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The petiole connects with the gaster, which is the functional abdomen in apocritan wasps, starting with the third abdominal segment proper.

Конечно, я был бы лицемером, если бы не дал своего собственного обещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I'd be a hypocrite if I didn't make a pledge of my own.

Это потому, что это режим, который в корне боится своего собственного народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s because this is a regime which is fundamentally afraid of its own people.

Украинские автопроизводители выпускают тепловозы, тракторы, грузовые автомобили, автобусы, троллейбусы, автомобили собственного производства и трамваи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine automobile manufacturers produces diesel locomotives, tractors, trucks, buses, trolleybuses, own-designed cars and trams.

Желая создать впечатление, что у каждого персонажа есть своя собственная жизнь, они создали полное художественное произведение для всех персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanting to give the impression of every character having their own lives, they created full artwork for all characters.

Сновидение служит трамплином для тех, кто сомневается в том, что наша собственная реальность может быть иллюзией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dreaming provides a springboard for those who question whether our own reality may be an illusion.

Это будет собственн-забойка, требующих меньшего урана-238 шпалоподбойки, не алюминий толкатель и меньше взрывчатого вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be self-tamping, requiring a smaller U-238 tamper, no aluminium pusher and less high explosive.

Партнер будет являться мажоритарным собственником и предоставит необходимые средства для развития и управления гостиничными и кондоминиумными единицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partner would be the majority owner and would provide the necessary funds to develop and manage the hotel and condominium units.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собственно город (без пригородов)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собственно город (без пригородов)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собственно, город, (без, пригородов) . Также, к фразе «собственно город (без пригородов)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information