Согнутый локоть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Согнутый локоть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bent elbow
Translate
согнутый локоть -

- согнутый [имя прилагательное]

имя прилагательное: bent, bended, folded, bowed, arcuate, arcuated

- локоть [имя существительное]

имя существительное: elbow, cubit



Прижми локоть, приклад упри в плечо, и следи за отдачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your elbow in, gun tight to your shoulder, and watch for the kick.

Иногда игрокам может быть рекомендовано поднести свой левый локоть туда, где они могут его видеть, чтобы легче было дотянуться до нижних струн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players may sometimes be advised to bring their left elbow to where they can see it, so as to reach the lower strings more easily.

ОКР чаще всего поражает колено, хотя оно может поражать и другие суставы, такие как лодыжка или локоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OCD most commonly affects the knee, although it can affect other joints such as the ankle or the elbow.

Его маленький локоть застрял позади моего таза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His little elbow was stuck behind my pelvis.

Нынче было то и другое. - Левин, не уходи, -сказал он и крепко сжал его руку за локоть, очевидно ни за что не желая выпустить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just now it was due to both causes. Levin, don't go, he said, and he warmly squeezed his arm above the elbow, obviously not at all wishing to let him go.

Обитатель схватил за локоть одного из пробегавших мимо Странников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dweller caught the elbow of a passing Traveller.

Фаулер подошел к Ричеру и схватил его за локоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fowler fell in beside Reacher and caught his elbow.

Он схватил меня за локоть, поскольку я снова пошатнулась, и подвел меня назад к кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He caught my elbow as I swayed again, and steered me back to the bed.

Папа закрыл глаза и низко опустил голову, потом протянул руку и крепко сжал локоть секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pope closed his eyes and lowered his chin to his chest, then reached out and held Father Donati's hand tightly.

Интендант опустился на колено, набросил ремень на локоть и выстрелил в егеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Quartermaster knelt, braced his rifle by looping its sling about his left elbow, and fired at the chasseur.

Рука, сжимавшая локоть Несана, подтянула его ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hand tightened on Fitch's arm, drawing him closer.

Лейт взял его за локоть и мягко, но настойчиво повел к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lathe had Caine's arm and was steering him gently but inexorably toward the door.

Рука ухватила Джорджа за локоть, продвинулась чуть вниз и там осталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hand clutched nervously at George's arm, found it and held it.

Локоть Гвен снова саданул его по ребрам, и Род поморщился от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gwen's elbow brushed his side again, and Rod winced again, too.

Он умудрился сломать свой локоть после того, как поджег себя, когда весь в бензине пытался покурить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He managed to snap his elbow after lighting himself on fire when he wanted a smoke while covered in gasoline.

Это позволяет мне проверить таймер быстрее - не нужно разворачивать локоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that allows me to check my timer discretely, here, without bending my elbow.

Или он сказал: Я не готов к этому, просто дайте мне полизать ваш локоть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not ready for this. Just let me lick your elbow.

Тогда он поскользил рукой, оглаживая, охватывая, от запястья выше - к предлокотью, через локоть - к плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gripping her arm, his hand slid upwards over the wrist and higher, to the forearm, then beyond the elbow towards the shoulder.

Даин Уорис, опираясь на локоть, повелел ему говорить и сообщить все новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dain Waris, reclining on his elbow, bade him speak and tell all the news.

Помни... держи локоть поднятым, смотри на цель и просто бросай, как будто это бросок в бейсболе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember... keep your elbow up, your eye on the target, and just follow through, like you're throwing a baseball.

Я была не готова к такому вопросу, и, увидев удивление у меня на лице, она рассмеялась и сжала мне локоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not prepared for this question, and she must have seen the surprise in my face, for she laughed lightly, and squeezed my arm.

На этот раз, едва он шевельнулся, Джастина встрепенулась и пугливо сжала его локоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time when he moved Justine became conscious of it, and clutched his arm fearfully.

И если все пойдет гладко, к девяти мы будем по локоть в 10-килограммовой тушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if all goes smoothly, by 9:00 A.M., we'll be elbow deep in a 20-pound butterball.

Дю Руа фамильярно взял Сюзанну под локоть. -Послушайте, дорогая крошка, - начал он своим медоточивым голосом, - вы считаете меня своим другом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Du Roy familiarly took the elbow of the young girl left standing beside him, and said in his caressing voice: Listen, my dear, you believe me to be your friend?

У нас руки по локоть в чернилах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got ink on our hands.

Ваши руки по локоть в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This blood's on your hands.

Она тронула его за локоть и поманила за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pulled him by the elbow toward the corner of the car.

Филип подошел к ней и тронул ее за локоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went up to her and touched her on the arm.

Самые счастливые минуты, когда у меня обе руки по локоть в корыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never so happy as when I've got both arms in the wash-tub.

У нас был бы совсем другой разговор, если бы мой теннисный локоть дал о себе знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could be having a very different conversation if my tennis elbow had flared up.

Он не говорит нам, что произошло, но у него сломана лучевая кость, локоть, ушибы и синяки на верхней части туловища, и два сломанных ребра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't tell us what happened, but he's got a fractured radius, fractured ulna, contusions on his upper body, front and back, and two fractured ribs.

Кириллов! - вскричал Шатов, захватывая под локоть чайник, а в обе руки сахар и хлеб, -Кириллов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirillov! cried Shatov, taking the teapot under his arm and carrying the bread and sugar in both hands.

Том прилег, опершись на локоть, и закрыл глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom settled back on his elbow and closed his eyes.

У вас сильно вывихнут локоть, но вы так замерзли, что не можете этого ощутить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got what appears to be a severely dislocated elbow, and your arm is very cold, so you probably can't feel that.

То, как он держал её за локоть, и её испуганный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the way he was holding her by the elbow, and scared look in her eyes.

Мы оказались вдвоем вчера утром и он случайно задел мой локоть три раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were here, just us the other morning, and he accidentally rubbed my elbow three times.

Мы стоим вплотную друг к другу, локоть к локтю, сесть никто не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stand jammed in together, shoulder to shoulder, there is no room to sit.

Этим ты отыграешь себе лишь локоть паруса. Впрочем, если хочешь, можешь отыграть свой корабль по частям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would get you a foot of your sail cloth, or if you want you can win your ship back piece by piece.

Да брось ты, - сказал Споуд, беря его под локоть. - До свидания, судья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on here, Spoade said, taking his arm. Good afternoon, Judge.

Помнишь, то пальто, рукава которого были мне по локоть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember the winter coat that ended at my elbow?

Вскоре он немного приподнялся и, опираясь на локоть, недоумевающе посмотрел вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after he raised himself a little; and, resting upon his elbow, stared confusedly around him.

Я привыкла к тому, что мои руки по локоть в куда более ужасных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm used to having my arms elbow-deep in arguably worse conditions.

Оторвала ему руку по локоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took his arm off above the elbow.

Если МакМиллан откусит Эйзенхауэру руку по локоть, всё остальное, естественно, не заставит себя ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If MacMillan is biting Eisenhower's hand off somewhere above the elbow, the rest is surely not far behind.

От этого холодного ветра мой локоть болит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cold air's making my elbow hurt.

Потом под локоть ему подложила подушечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she put a little pillow under his elbow.

Роза Сарона сопротивлялась толчкам, упираясь ногами в пол, положив правый локоть на оконную раму кабины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose of Sharon was braced against the movement of the car, her feet pushed tight against the floor, and her right elbow hooked over the door.

Обернувшись к Психологу, он взял его за локоть и попросил вытянуть указательный палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And turning to the Psychologist, he took that individual's hand in his own and told him to put out his forefinger.

Мальчишка засопел, попятился, а Г еоргий потушил спичку, взял Ольгу за локоть и повел ее к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy backed away. George blew out the match and offered Olga his arm to walk her home.

Переходя улицу к месту, где стояла машина, он твёрдо и покровительственно взял её под локоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took her elbow firmly, protectively, to cross the street where she had left her car.

Он сел рядом и продолжал крепко держать её локоть - не ласково, а как бы контролируя её и себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat down beside her. He kept his hand tight on her elbow, not a caress, but an impersonal hold of control over both of them.

Держи локоть неподвижно... все заключается в движении запястья

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep the elbow still...it's all about wrist action!

Во время эксцентрического сокращения трехглавой мышцы локоть начинает движение прямо, а затем сгибается, когда рука движется к плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During an eccentric contraction of the triceps muscle, the elbow starts the movement straight and then bends as the hand moves towards the shoulder.

Другой возможный вариант-шинирование, чтобы закрепить локоть, консервативная процедура, одобренная некоторыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another possible option is splinting, to secure the elbow, a conservative procedure endorsed by some.

Теперь все собираются, чтобы позабавить его и иметь наклоненный локоть или красивую манжетку-отиди – О да!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now all gatherymost to amuse it and have a tilty elbow or a nice cuffle-oteedee – Oh Yes!

Локоть поднятой руки покоится на колене скрещенной ноги, в то время как пальцы покоятся или почти покоятся на щеке головы, согнутой в самоанализе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elbow of the figure's raised arm rests on the crossed leg's knee while the fingers rest or almost rest on the cheek of the head bent in introspection.

Локоть представляет собой сложное шарнирное соединение между концом плечевой кости и концами лучевой и локтевой костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elbow is a complex hinge joint between the end of the humerus and the ends of the radius and ulna.

Ранние эксперименты показали, что теннисный локоть был вызван главным образом перенапряжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early experiments suggested that tennis elbow was primarily caused by overexertion.

Например, когда локоть полностью вытянут, пациент ощущает точки болезненности над пораженной точкой на локте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, when the elbow fully extended, the patient feels points of tenderness over the affected point on the elbow.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «согнутый локоть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «согнутый локоть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: согнутый, локоть . Также, к фразе «согнутый локоть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information