Соединение под углом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: compound, connection, joining, connexion, conjunction, junction, conjugation, joint, juncture, articulation
соединение ласточкина хвоста - dovetail joint
соединение на шип ласточкин хвост - miter dovetail joint
соединение шипом - mortise connection
рустованное соединение - rustic connection
соединение вполдерева - halved joint
фальцевое соединение - folded joint
рифмующееся соединение - rhyme connection
исходное соединение - parent compound
соединение на шипах под прямым углом - bare-faced tenon
соединение звездой без заземления нулевой точки - wye connection with the ungrounded neutral point
Синонимы к соединение: объединение, соединение, слияние, союз, связь, контакт, сообщение, пересадка, сношение, сплочение
Антонимы к соединение: отключать, отключать, выключать, включать, назначать, брать, включать, отключать
Значение соединение: Место, где что-н. соединено.
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
доставать из-под земли - pull out of ground
шов под конопатку - caulk seam
автоматическая ссуда под страховые взносы (если взносы не уплачены в срок, то они рассматриваются в качестве ссуды застрахованно - Auto loan against insurance (if fees are not paid on time, they are regarded as insured loans
во хмелю, под хмелем - when he was drunk, under hops
под наблюдением - under control
под столом - under the table
давать пинком под зад - hoof out
обшивка под штукатурку - lathing
растрескивание под действием изгиба - flex cracking
установка для охлаждения шин под давлением после вулканизации - post-curing inflator
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
угол буксировки - towing angle
угол скоса - back bevel angle
угол отрезки - miter angle
угол глазной щели - canthus
очередной угол - another angle
опорный угол - reference angle
параллактический угол - parallactic angle
угол вышки - derrick corner
угол наклона лестницы - pitch of staircase
угол приведения - reference angle
Синонимы к угол: угол, вершина, закоулок, уголок, край, ребро, грань, кант, кайма, укромное место
Антонимы к угол: плавная линия, сарай
Как только он выбрал место для кормления, клещ встает на ноги так, чтобы поднять свое тело под острым углом. |
Once it has chosen a feeding site a tick positions itself with its legs so as to elevate its body at a sharp angle. |
В некоторых вагонах сброшенная ось, согнутая дважды под прямым углом к концам, позволяет получить низкий кузов с большими колесами. |
In some carriages a dropped axle, bent twice at a right angle near the ends, allows for a low body with large wheels. |
Тогда он повернулся спиной к шоссе и посмотрел на проселочную дорогу, уходившую под прямым углом в поля. |
At last he turned about and faced the dusty side road that cut off at right angles through the fields. |
Не смотря на это, я играл в лазертаг и прекрасно провёл время, прячась за углом и стреляя в людей. |
But then there was a time I was at a laser tag place, and I had such a good time hiding in a corner shooting at people. |
The light has to be at the right angle to catch the shine. |
|
But it's always in the alley around the corner... |
|
Нажмите или рядом с верхним правом углом любой рекламы на Facebook |
Click the or near the top-right corner of any ad on Facebook |
Однако в этой связи, возможно, еще важнее было бы взглянуть на проблему под более широким углом. |
Yet the bigger picture is perhaps more important at this juncture. |
А что бы компенсировать ваши потери я поведу вас в свое любимое бельгийское бистро тут за углом. |
But to help you with your losses, I will treat us all to my favorite little belgium bistro just around the corner. |
You want to browse among my books, the pawnshop's just around the corner. |
|
Оттуда мы попали в огромную плохо освещенную галерею. Пол постепенно понижался, хотя и под небольшим углом, от того конца, где мы стояли. |
Then we came to a gallery of simply colossal proportions, but singularly ill-lit, the floor of it running downward at a slight angle from the end at which I entered. |
Незнакомка вскоре отошла от надгробного камня миссис Хенчард и скрылась за углом ограды. |
The stranger presently moved from the tombstone of Mrs. Henchard, and vanished behind the corner of the wall. |
It's how steep of a spiral you're on. |
|
На большой высоте неровным углом шли прозрачные целлулоидные самолеты. |
Transparent celluloid planes moved at high altitude in an irregular V formation. |
Но чтобы входное отверствие было под таким углом, пулю должны были выпустить по крайней мере с 15 градусов от перпендикуляра и с расстояния не менее 45 сантиметров. |
But to create that angle and this entry wound, the bullet fired at at least 15 degrees from perpendicular and at a distance of greater than 18 inches. |
Позиция ног как L. Пятки под прямым углом. |
Feet are in an L. Heels in a straight line. |
Да, замечательно, а почему бы тебе не забраться на вышку и не заценить всю панораму, включая меня, Мака и Ракету, под углом 360 градусов. |
OK, great, so why don't you get up that sangar, and see what the 360 degree atmospheric visibility profile is on me, Mac and Rocket? |
Отец спал; шляпа Джозефа висела в прихожей; близехонько за углом на Саутгемптон-роу была извозчичья биржа. |
His father was asleep: his hat was in the hall: there was a hackney-coach standing hard by in Southampton Row. |
Временами, когда наш сон наклоняет голову под определенным углом, |
Sometimes, when our son tilts his head at a certain angle, |
Made in a tight corner with two blows from an axe. |
|
The steering wheel comes out of the dashboard at an angle. |
|
Процветание ждет нас прямо за углом. |
Prosperity is just around the corner. |
Это для простаков и невежд, плетущихся по своим заурядным жизням и убеждающих себя, что успех уже на горизонте, а любовь сразу за углом. |
Nice is for the simple and ignorant who muddle through their ordinary lives, telling themselves their big break is coming, or love is just around the corner. |
На Гроув Стрит, за углом. |
Rope Street was just around the corner. |
Мама купила тебе те клубничные пончики, которые тебе так нравится, в местечке за углом. |
Mama got you the strawberry donuts that you like from the place around the corner. |
Да, но пуля прошла через череп под таким углом, что не причинила смертельного вреда. |
Yeah, the bullet passed through the skull at an angle without doing too much damage. |
Нет, клинообразный упор, чтобы под разным углом лежать. |
No, it's a firm wedge so we can get different angles. |
Теперь, когда переднее колесо находится под конечным углом к направлению движения, на контактном участке шины создается боковая сила. |
With the front wheel now at a finite angle to the direction of motion, a lateral force is developed at the contact patch of the tire. |
Один из способов обойти эту дилемму-использовать лезвие под углом,который может сделать скрип лезвия менее крутым, так же как откат делает тропу более легкой для подъема. |
One way around this dilemma is to use the blade at an angle, which can make a blade's grind seem less steep, much as a switchback makes a trail easier to climb. |
Головы сов способны поворачиваться под углом примерно 270°, что позволяет им легко видеть за собой, не перемещая туловище. |
Owls' heads are capable of swiveling through an angle of roughly 270°, easily enabling them to see behind them without relocating the torso. |
За углом он съезжает с дороги, прячась за насыпью, когда грузовик проезжает мимо. |
Around a corner, he pulls off the road, hiding behind an embankment as the truck drives past. |
Освещение под очень крутым углом снизу боковой поверхности почти полностью заполненного водой цилиндрического стекла будет преломлять свет в воде. |
Illuminating under a very steep angle from below the side face of a nearly completely water-filled cylindrical glass will refract the light into the water. |
Когда неполяризованный свет падает под этим углом, свет, отраженный от поверхности, поэтому идеально поляризован. |
When unpolarized light is incident at this angle, the light that is reflected from the surface is therefore perfectly polarized. |
Камень создает подъемную силу таким же образом, как летающий диск, толкая воду вниз, когда он движется по воде под углом. |
The stone generates lift in the same manner as a flying disc, by pushing water down as it moves across the water at an angle. |
Угол падения и длина волны, для которых дифракция наиболее эффективна, часто называют углом свечения и длиной волны свечения. |
The incident angle and wavelength for which the diffraction is most efficient are often called blazing angle and blazing wavelength. |
В любой точке поверхности мы можем найти нормальный вектор, который находится под прямым углом к поверхности; плоскости, содержащие нормальный вектор, называются нормальными плоскостями. |
At any point on a surface, we can find a normal vector that is at right angles to the surface; planes containing the normal vector are called normal planes. |
Каждый импульс перемещает вал под фиксированным углом. |
Each pulse moves the shaft through a fixed angle. |
Когда свет, движущийся в плотной среде, попадает на границу под крутым углом, он полностью отражается. |
When light traveling in a dense medium hits a boundary at a steep angle, the light will be completely reflected. |
Дерн, который был поднят из него, покоится под углом 45 градусов в соседней борозде и лежит на задней стороне дерна от предыдущего прогона. |
The sod that has been lifted from it rests at about a 45 degree angle in the next-door furrow and lies up the back of the sod from the previous run. |
У многих были округлые днища, в то время как у других были заостренные или плоские днища с углами, обрезанными под углом. |
Many had rounded bottoms, while others were pointed or had flat bottoms with the corners clipped off at an angle. |
Чтобы крыло создавало подъемную силу, оно должно быть ориентировано под соответствующим углом атаки. |
For a wing to produce lift, it must be oriented at a suitable angle of attack. |
Трубы были наклонены кверху под углом 60° к горизонтали и немного к правому борту. |
The tubes were inclined to fire upward at an angle of 60° to the horizontal, and slightly to starboard. |
Порты переноса, однако, были просверлены под углом, чтобы стимулировать завихрение. |
The transfer ports though were angle-drilled to encourage swirl. |
Рыба способна увеличивать свое время в воздухе, летя прямо или под углом к направлению восходящих потоков, создаваемых сочетанием воздушных и океанских течений. |
The fish is able to increase its time in the air by flying straight into or at an angle to the direction of updrafts created by a combination of air and ocean currents. |
С этим коммерческим углом зрения они способны впустить людей в мир уличного искусства и дать им больше понимания того, откуда он исходит. |
With this commercial angle they are able to let people in to the world of street art and give them more of an understanding of where it comes from. |
Иногда с треуголкой острие встречалось над лбом или устанавливалось под углом 45 градусов от лба. |
Sometimes with a tricorne, the point would meet over the forehead or it would be set at a 45 degree angle from the forehead. |
На внутренней границе раздела неполяризованный луч расщепляется на два линейно поляризованных луча, которые выходят из призмы под углом расхождения 15 ° -45°. |
At the internal interface, an unpolarized beam splits into two linearly polarized rays which leave the prism at a divergence angle of 15°–45°. |
В таких комплексах группа М−Н−О характеризуется углом между 120° и 140°. |
In such complexes, the M−N−O group is characterized by an angle between 120° and 140°. |
По сравнению с простыми глазами, сложные глаза обладают очень большим углом обзора и могут обнаруживать быстрое движение и, в некоторых случаях, поляризацию света. |
Compared with simple eyes, compound eyes possess a very large view angle, and can detect fast movement and, in some cases, the polarisation of light. |
При просмотре под углом, не перпендикулярным дисплею, цвета будут смещаться, потенциально до точки полного инвертирования. |
Colors will shift, potentially to the point of completely inverting, when viewed at an angle that is not perpendicular to the display. |
Он содержит источник света в светочувствительном электрическом датчике, который расположен под углом 90 градусов к датчику. |
It contains a light source in a light-sensitive electric sensor, which is positioned at a 90-degree angles to the sensor. |
Трещины всегда ориентированы под прямым углом к оси деформации, поэтому будут образовываться по окружности в резиновой трубке, согнутой вверх. |
The cracks are always oriented at right angles to the strain axis, so will form around the circumference in a rubber tube bent over. |
Они расположены рядами, причем 54 из них идут с севера на юг, а 87–с востока на запад под прямым углом, но расположены немного косо. |
They are organized in rows, 54 of them going north–south, and 87 heading east–west at right angles but set slightly askew. |
Прямолинейный многоугольник - это многоугольник, все ребра которого пересекаются под прямым углом. |
A rectilinear polygon is a polygon all of whose edge intersections are at right angles. |
Этот мост был первым, который пересекал любую железную дорогу под углом. |
The bridge was the first to cross any railway at an angle. |
Повернувшись лицом к ветру и повернув свое тело под углом 45°, Жук ловит капельки тумана на своих затвердевших крыльях. |
Facing into the breeze, with its body angled at 45°, the beetle catches fog droplets on its hardened wings. |
Эти два участка дают компании полный контроль над юго-западным углом Сахары и пересечением бульвара Лас-Вегас. |
The two parcels give the company complete control of the southwest corner of the Sahara and Las Vegas Boulevard intersection. |
Макдональд завел разговор с Маклином и предложил ему выпить за углом на Бурк-Лейн. |
MacDonald initiated conversation with McLean and suggested they have a drinking session around the corner in Bourke Lane. |
Например, на истребителе F-22A Raptor передние кромки крыла и хвостовой плоскости установлены под одинаковым углом. |
For example, on the F-22A Raptor, the leading edges of the wing and the tail planes are set at the same angle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соединение под углом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соединение под углом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соединение, под, углом . Также, к фразе «соединение под углом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.