Созданы филиалы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
активы созданы - assets created
были созданы сообщения - messages were created
созданы условия для - created the conditions for
механизмы должны быть созданы - mechanisms should be set up
созданы центры - set up centres
созданы и работают - set up and staffed
Программы были созданы - programmes had been set up
рабочие места были созданы - jobs have been created
механизмы созданы - arrangements established
проекты созданы - projects set up
все ее филиалы - all its affiliates
все филиалы - all subsidiaries
другие филиалы - other subsidiaries
головной офис и филиалы - head office and branches
ее материнские, дочерние компании или филиалы - its parent, subsidiaries or affiliates
филиалы за рубежом - branches abroad
отдельные филиалы - individual affiliates
филиалы или дочерние компании - affiliates or subsidiaries
местные филиалы - local subsidiaries
филиалы или представителей - affiliates or representatives
Синонимы к филиалы: филиал, отделение, представительство, добавочный телефон, агентство, поселок, поселение
Специализированные филиалы были созданы для обслуживания особых и сложных условий. |
Specialized branches have developed to cater to special and difficult conditions. |
Примерно в то же время был нанят сотрудник по разработке, и первые филиалы были созданы в Оксфорде и Бромли в 1980 и 1981 годах соответственно. |
A development officer was employed at around this time, and the first branches were established in Oxford and Bromley in 1980 and 1981 respectively. |
В Нью-Йорке, например, в результате приобретения были созданы филиалы Chase, расположенные в том же квартале, что и филиалы WaMu. |
In New York, for instance, the acquisition resulted in Chase branches located on the same block as WaMu branches. |
Именно здесь были созданы первые в мире орфографические и грамматические шашки, а также популярный язык программирования COBOL. |
It was here also where the world's first spelling and grammar checkers were created, as well as the popular COBOL programming language. |
В высших учебных заведениях Швейцарии были созданы два первых швейцарских пикоспутника для проведения научных исследований. |
Swiss higher education institutions have built the first two Swiss satellites, which are pico-satellites for scientific research. |
И чем скорее начнутся такие переговоры, а соответственно, и будут созданы совместные механизмы проверки, - тем лучше. |
The sooner such negotiations start and cooperative verification arrangements are put in place the better. |
Созданы ученические команды Украины по различным видам спорта для участия в чемпионатах мира и Европейской олимпиаде. |
Ukrainian student teams participate in world and European championships in various sports. |
В этих целях в Туркменистане созданы материальные, социальные и правовые условия для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин. |
For these purposes, in Turkmenistan the material, social, and legal conditions have been created for assuring the all-around development and progress of women. |
Институты ЕС изначально были созданы для шести стран, но в течение декады или двадцати лет ЕС возможно будет иметь 25-30, если не больше членов-государств. |
the EU's institutions were originally designed for 6 members, but within a decade or two the EU will probably have 25-30 (perhaps more) member states. |
С помощью аватара вы можете попробовать себя в спорте. ...многие мировые компании уже открыли филиалы в ОЗ. |
Through your avatar, you can also try your hand at various sports. OZ supports a lively business environment as well, and companies worldwide have set up branches inside OZ. |
Эти гимны созданы из стихов Св. Ефрема, великого сирийского богослова 4 века. |
These hymns are derived from the poetry of the great 4th century Syrian theologian St Ephrem. |
Именно в Нюрнберге были созданы нормы международного права... Чтобы в дальнейшем избежать оправдания преступным приказам. |
That's where we got the Nuremberg principles, which then, the UN made into international law just in case ordinary jobs become criminal again. |
You guys were meant for each other. |
|
Я предлагаю снова стать верным небесам и целям, для которых мы были созданы. |
I'm suggesting you reclaim your original loyalty ... to the heaven and mission we were made to serve. |
В результате были созданы элитные силы, состоящие из членов ополчения, которые были готовы регулярно собираться для проведения военных учений и учений. |
Consequently, an elite force was created, composed of members of the militia who were prepared to meet regularly for military training and exercise. |
Некоторые из них были созданы для помощи работающим женщинам, особенно тем, чья профессия подвергала их исключительной моральной опасности. |
Some were created to help working women, particularly those whose occupation placed them in 'exceptional moral danger'. |
Компания открыла дистрибьюторский филиал и новые филиалы в Европе, которые, помимо запчастей, также предлагали технические услуги. |
The company opened a distribution subsidiary and new branches in Europe, which, besides parts, also offered technical services. |
Электрические часы, которые до сих пор используются, были созданы известным часовщиком Георгием Хаджиниколовым и приспособлены к западному фасаду в 1930-х годах. |
An electric clock, still in use, was created by the noted watchmaker Georgi Hadzhinikolov and fit to the western façade in the 1930s. |
В настоящее время ассоциация имеет филиалы в британских заморских территориях и зависимых территориях короны, а также в некоторых небольших независимых государствах. |
The association currently has branches in the British overseas territories and Crown Dependencies, as well as some small independent nations. |
Каждая федерация имела многочисленные местные профсоюзные филиалы, с самым маленьким TUCC с 65 и INTUC с 1604 ассоциированными профсоюзами. |
Each federation had numerous local trade union affiliates, with the smallest TUCC with 65 and INTUC with 1604 affiliated unions. |
Для поддержания этого важного признака породы были созданы боевые испытания. |
The fight tests were established to maintain this important breed trait. |
Я бы пошел с какой - нибудь стандартной энциклопедической публикацией для базовых стандартов здесь-действительно, я думаю, что именно так были созданы первоначальные списки core и VA. |
I would go with some standard encyclopedia publication for basic standards here - indeed, I think this is how the initial core and VA lists were generated. |
Базы были созданы на острове обмана, побережье Земли Грэма и в бухте надежды. |
Bases were established on Deception Island, the coast of Graham Land, and at Hope Bay. |
Кипселю были созданы благоприятные условия для свержения аристократической власти господствующего, но непопулярного клана Вакхиад. |
Conditions were right for Cypselus to overthrow the aristocratic power of the dominant but unpopular clan of Bacchiadae. |
Первоначально они были созданы для использования в ледяных условиях для дополнительной тяги и устойчивости. |
Originally they were created to be used in icy conditions for extra traction and stability. |
В настоящее время SSG имеет филиалы в Далласе, Атланте, Чарльстоне, Бостоне, Литл-Роке, Москве, Латвии, в районе залива Сан-Франциско и в Гонолулу. |
Currently the SSG has branches in Dallas, Atlanta, Charleston, Boston, Little Rock, Moscow, Latvia, in the San Francisco Bay Area, and in Honolulu. |
Эти сайты были созданы Беком и его сотрудниками как шутка, основанная на теме. |
These sites were created by Beck and his staff as a joke based on the topic. |
Для европейского рынка были созданы две спортивные версии 3-дверного хэтчбека. |
For the European market two sporty versions of the 3 door hatchback were created. |
В феврале 1915 года во Фландрии были созданы и с марта 1915 года функционировали восемь туннельных компаний. |
In February 1915, eight Tunnelling Companies were created and operational in Flanders from March 1915. |
Перед депортацией в Наркомате были созданы оперативные группы, которые производили аресты, обыски и выемку имущества. |
Prior the deportation, the Peoples Commissariat established operational groups who performed arrests, search and seizure of the property. |
Азраил является членом группы убийц, которые были созданы священным орденом Святого Дюма. |
Azrael is a member of a group of assassins who were created by The Sacred Order of Saint Dumas. |
Различные пакеты также были созданы для взаимодействия с другими языками или средами выполнения, такими как Microsoft. NET. |
Various packages have also been created for interfacing with other languages or runtime environments such as Microsoft .NET. |
Аналогичные зоны были также созданы для защиты домов абортологов и медицинского персонала. |
Similar zones have also been created to protect the homes of abortion providers and clinic staff. |
Два одинаковых боковых алтаря и величественные органные возвышения над входными арками восточных боковых часовен были созданы его мастерской. |
The two identical side altars and the majestic organ lofts above the entrance arches of the eastern side chapels were created by his workshop. |
Эти источники данных были созданы в результате самооткровения Бога отдельным людям и группам людей на протяжении всей истории. |
These sources of data were produced by the self-revelation of God to individuals and groups of people throughout history. |
Несколько товаров были созданы для продвижения или дополнения игры. |
Several pieces of merchandise were created to either promote or supplement the game. |
Торговцы, приехавшие из Британии, принесли с собой традиции британского профсоюзного движения, и многие Британские профсоюзы имели филиалы в Канаде. |
Tradesmen who came from Britain brought traditions of the British trade union movement, and many British unions had branches in Canada. |
Начиная с 1880-х годов для железнодорожной хирургии были созданы специальные общества. |
From the 1880s onwards specific societies were formed for railway surgery. |
На основе такой схемы были созданы PCFGs для генерации как сайта привязки, так и дескрипторов сайта контакта helix-helix. |
Based on such a scheme, PCFGs have been produced to generate both binding site and helix-helix contact site descriptors. |
Затем были созданы различные конкурирующие морские государства, управляемые датами, Раджами, султанами и лаканами. |
Then, various competing maritime states were established under the rule of datus, rajahs, sultans and lakans. |
Кроме того, некоторые оригинальные персонажи были также созданы для шоу, а затем, в свою очередь, интегрированы в видеоигры, выпущенные после сериала. |
Additionally, some original characters were also created for the show, and were then in turn integrated into video games released after the TV series. |
Были восстановлены памятники, разрушенные при Эхнатоне, и созданы новые культовые изображения бога Амона. |
Monuments defaced under Akhenaten were restored, and new cult images of the god Amun were created. |
однако многие модели компетенций, которые были созданы,используются во многих компаниях. |
however, many competency models which have been created, are usable in many companies. |
Филиалы Fox были на сцене после этого события, я знаю одного из них со следующего дня. |
Fox affiliates were on scene following the event, I know one from the next day. |
Но с другой стороны, многие люди используют этот термин для классификации стилей, которые были созданы в прошлом. |
Searle has produced a more formal version of the argument of which the Chinese Room forms a part. |
Во многих городах были созданы коммунальные службы, ориентированные на растущий рынок электрического освещения. |
Public utilities were set up in many cities targeting the burgeoning market for electrical lighting. |
Три новых дизайна были созданы для высоких вершин, вдохновленных ВОЗ. |
Prohibited foods include pork products, blood, carrion, and alcohol. |
Союзные Военно-воздушные силы Центральной Европы были созданы в Рамштайне 28 июня 1974 года. |
Allied Air Forces Central Europe was established at Ramstein on 28 June 1974. |
В дополнение к Bank of America, итальянские филиалы Deloitte & Touche и Grant Thornton также привлекаются к суду. |
The settlement resulted in a five-fold increase in on-demand content available on the Virgin platform. |
Все, я поставил запрос на бота, который мог бы помочь автоматически создавать страницы для дел Верховного суда, которые еще не были созданы. |
All, I put in a request for a bot that could help automatically create pages for Supreme Court cases that have yet been created. |
Связанная с Аль-Каидой террористическая организация имеет филиалы как в Иране, так и в Пакистане. |
The al Qaeda-linked terrorist organisation has branches in both Iran and Pakistan. |
Гнезда из пластин были созданы путем сшивания целых 1000 небольших накладывающихся друг на друга железных квадратов между двумя полотнами. |
Jacks of plate were created by stitching as many as 1000 small overlapping squares of iron between two canvases. |
В 1997 году в его память были созданы сад, игровая площадка и мемориал рядом с дорогой. |
In 1997, a garden, play area and memorial, near the road, were created in his memory. |
Из водорослей могут быть созданы различные полимеры, которые могут быть особенно полезны при создании биопластиков. |
Various polymers can be created from algae, which can be especially useful in the creation of bioplastics. |
Фоновые изображения были созданы путем наложения двух 2D графических слоев и изменения скорости движения каждого из них для имитации восприятия глубины. |
The backgrounds were created by overlaying two 2D graphic layers and changing the motion speed of each to simulate depth perception. |
Считается, что эти камни были впервые созданы примерно в 600 году, причем большинство из них датируется после 1000 года, но до испанского завоевания. |
The stones are believed to have been first created around the year 600, with most dating to after 1000 but before the Spanish conquest. |
Были созданы тысячи различных языков программирования, главным образом в области вычислительной техники. |
Thousands of different programming languages have been created, mainly in the computing field. |
В дальнейшем ОЭЗ были созданы и в других частях Китая. |
Further SEZs were later set up in other parts of China. |
Стандарты были созданы в 1968 году и обновлены в 2008 году. |
The standards were created in 1968 and were updated in 2008. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «созданы филиалы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «созданы филиалы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: созданы, филиалы . Также, к фразе «созданы филиалы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.