Создать диверсию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в противном случае создать - otherwise create
Государства-участники, чтобы создать - states parties to create
которые вы можете создать - which you can create
может создать новый - can create a new
может создать опасность - may create a hazard
создать новый блок - set up a new unit
создать способы - create ways
создать надежду - create hope
создать процветание - create prosperity
я должен создать - should i create
Синонимы к создать: основать, организовать, образовать, сформировать, учредить, сотворить, построить, сложить, разработать, разбудить
диверсионный - diversionary
диверсификация по - diversification across
диверсифицированная промышленность - diversified industries
диверсифицированный страховщик - multi-line insurer
диверсифицировать свои источники - diversify their sources
для диверсификации - for diversification
группа диверсифицирована - diversified group
высокая диверсификация - high diversification
контрреволюционная диверсия - counter-revolutionary sabotage
права оплаты диверсифицированных - diversified payment rights
Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию. |
Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions. |
Можно было бы вообще искоренить одиночество, если бы Facebook захотел создать такую ленту. |
Just think, alleviating all loneliness in society, if that was the timeline that Facebook wanted to make possible for people. |
Я приглашаю вас присоединиться ко мне, чтобы создать мир, в котором технология работает на всех нас, а не только на некоторых, мир, в котором мы ценим инклюзию и сосредотачиваемся на социальных переменах. |
So I invite you to join me in creating a world where technology works for all of us, not just some of us, a world where we value inclusion and center social change. |
Мы пытаемся создать робота, который бы питался этими водорослями, перерабатывая и делая их безопасными. |
We try to produce a robot that will eat the algae, consume it and make it safe. |
Во-первых, мы можем создать островки безопасности посреди неспокойного моря. |
First, we can create low-stakes islands in an otherwise high-stakes sea. |
Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные. |
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones. |
Что-то значительное должно было произойти, если это подвигло тебя создать целую философию. |
Something big must have happened if it inspired your entire philosophy. |
Мы хотим создать вот такую длинную изгородь из теплиц, стоящих против ветра. |
The idea is we create this long hedge of greenhouses facing the wind. |
Эти тенденции могут создать угрозу не только общественному договору, который лежит в основе капитализма, но и самой демократии. |
These trends could potentially become threats not only to the social contract on which capitalism is based, but also to democracy itself. |
Для координации действий в случае происшествий в автодорожных туннелях следует создать швейцарский контролирующий орган. |
A Swiss supervisory body should be created for co-ordinating the handling of incidents in road tunnels. |
Сложности, связанные с решением данного вопроса, могут создать значительный пробел в эффективном осуществлении указанной резолюции. |
The difficulties involved in addressing this issue could represent a significant gap in the effective implementation of the resolution. |
В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем. |
The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges. |
Because just that soil could make the acoustic difference. |
|
С помощью платформы MT4 Вы можете создать свое собственное рабочее место для торговли валютами Forex, CFD и фьючерсными контрактами. |
Through MT4 you can create your own personal workplace, whether you are trading forex, CFDs or Futures Contracts. |
Узнайте, как переместить или создать заново базу данных очереди сообщений в Exchange 2016. |
Learn how to move or recreate the message queue database in Exchange 2016. |
Имеется возможность вручную создать транспортировку палеты пополнения из формы Маршруты комплектации или отчета Ячейки комплектации. |
You can manually create a refill pallet transport from either the Picking routes form or from the Picking locations report. |
Нажмите Создать версию, чтобы создать новую версию, или Создать похожую, чтобы использовать информацию из текущей версии. |
Click Create Version to start a new version, or Create Similar to use the same details from your current version. |
Что еще хуже, досрочные выборы могут завести страну в долговременный и неразрешимый политический тупик, если не получится создать правительство большинства. |
Or, even worse, early elections could result in unresolved long-term political deadlock without a majority government. |
Теперь можно создать и разнести журнал таможенных процедур для расчета платежей для растаможивания импортированных или экспортированных товаров. |
You can now create and post a customs journal to calculate payments for customs clearance of imported or exported goods. |
Для этого нужно создать кнопку, которая будет вызывать диалог. |
You will create a button on your site and call the dialog. |
Select New and choose the type of file you want. |
|
Для тестирования можно создать тестовое событие и прямую трансляцию, связанные с одним исходным потоком. |
For testing, you can create a test event and a live event associated with the same source stream. |
Набор состоит из 10 резервных кодов. Новые коды можно создать когда угодно, при этом предыдущий набор кодов автоматически становится недействительным. |
The codes come in sets of 10, and you can generate a new set at any point, automatically making the old set inactive. |
В разделе Команда выберите Создать команду. (Для этой проверки никого приглашать не требуется.) |
Under Party, select Start a party. (You don't need to invite anyone for this test.) |
Возможно, Сноуден надеется создать такую организацию как Global Network Initiative, которая сможет включиться в игру и спасти нас. |
Perhaps Snowden is hoping an organisation like the Global Network Initiative is will step in to save us. |
Чтобы создать глобальные Страницы. |
Follow these steps to create Global Pages. |
Недавние события в других местах нашей планеты могут создать основу для возобновления подобного рода сотрудничества. |
Recent happenings elsewhere may create the basis for such a collaboration to be renewed. |
Узнайте подробнее, как создать страницу для вашей собственной компании. Если у вас возникнут вопросы, свяжитесь с нами. |
Learn more about creating a Company Page for your own company, and feel free to reach out to us with any questions. |
Россия намерена создать высокоскоростные грузовые поезда |
Russia Going For High-Speed Cargo Trains |
В противном случае, утрата ликвидности может создать проблемы с платежеспособностью для всех крупных должников еврозоны. |
Otherwise, a liquidity run would create solvency problems for all the big eurozone debtors. |
В июне 2007 года норвежский прокурор Эрлинг Гримстад (Erling Grimstad) сделал заключение о том, что Отдел расследований безнадежен, в связи с чем его следует распустить, а вместо него создать совершенно новое подразделение. |
In June 2007, Erling Grimstad, a Norwegian prosecutor, concluded that the watchdog office was in such a desperate state that it should be closed and replaced with an entirely new unit. |
Можем снять некоторые участки, создать отверстия. Через них можно стрелять из фазера. |
We can negate sections of it, creating openings through which we can fire our phaser banks. |
How hard is it to fulminate mercury? |
|
I'm sure you understand that the future you're proposing raises great moral questions. |
|
Но что, если мое тело способно создать только детей без мозга? |
But what if my body only makes brainless babies? |
We thereupon determined to form a Utopian Brotherhood. |
|
— Создать присутствие, но идти сзади. |
Establish a presence but hang back. |
We need only to create a system that will synchronize the release. |
|
Создать иллюзию запугивания, возложить ответственность за все это на вандалов? |
To create a campaign of intimidation and blame it all on that? |
Бог сказал, если вы попытаться создать государство, вас постигнет неудача. |
God said if you're going to try to make the state, you will be unsuccessful. |
You can build me a weapon, and together we can level the playing field. |
|
В начале я не могла понять: зачем вам эти сложности, чтобы создать впечатление, что Адель жива. |
At first, I couldn't understand why you went to all the trouble to make it look like Adel was still alive. |
и создать целое поколение новых жертв для твоих убийств, как ты и сказал, когда мы с тобой были сокамерниками. |
leaving just one alive each time to carry on the family name, producing a whole new generation of victims for you to slaughter exactly as you said you'd do back when you and I were cellmates. |
Он выискивал актеров, которые не имели случая создать себе имя и не претендовали поэтому на высокую оплату. |
He sought out actors who had never been given a chance and whose salaries were small. |
Мои враги, если они у меня есть, могут создать ажиотаж вокруг этой идеи с обедом. Но вы - друг, и я надеюсь, что вы оцените мой эксперимент молчанием. |
'My enemies, if I have any, may make a philanthropic fuss about this dinner-scheme; but you are a friend, and I expect you will pay my experiment the respect of silence. |
Они хотят создать мир, состоявшийся из опасных людей. |
They want to create a world fill with dangerous people. |
Ах, если б все это забыть! если б можно было хоть в мечте создать что-нибудь иное, какой-нибудь волшебный мир, который заслонил бы собою и прошедшее и настоящее. |
Ah, if all that could only be forgotten, if one could create a different existence in one's dreams, a magic world that would supplant both the past and the present! |
То есть мы должны создать какое-то оружие, работающее на вибрациях, чтобы одалеть мета-людей с Земли-2. |
So basically, we create some vibrational tech that can take down the Earth-2 metas. |
Моя мысль - это почему вы не можете использовать свои знания, чтобы прямо здесь создать своего рода меры предосторожности для молодого Б.А., чтоб, пока он в Спидфорсе, он не заблудился. |
My point is why can't you use your knowledge to fashion some kind of safety precaution for young BA right here, so that, while he's in the Speed Force, he doesn't get lost. |
Врач может сначала порекомендовать пациентке сначала попытаться создать влагалище самостоятельно через процесс саморасширения. |
A doctor may first recommend that the patient first attempts to create a vagina themselves through the process self-dilation. |
Любой желающий может прокомментировать или предложить свои предложения, в том числе создать примеры изображений. |
Anyone is welcome to comment on or suggest proposals, including creating example images. |
Когда Кроника начинает сливать прошлое с настоящим, чтобы создать новую эру, Ханзо помогает Саб-Зиро в закрытии новой кибер-фабрики Lin Kuei в прошлом секторе. |
When Kronika starts merging the past with the present to create a New Era, Hanzo assists Sub-Zero in shutting down the past Sektor's new Cyber Lin Kuei factory. |
В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии. |
In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology. |
чтобы создать очки, ориентированные на уменьшение воздействия синего света. |
to create glasses focused on reducing the exposure to blue light. |
Первоначальная маркетинговая стратегия Chanel заключалась в том, чтобы создать шумиху для своего нового аромата, организовав рекламное мероприятие. |
Chanel's initial marketing strategy was to generate buzz for her new fragrance by hosting a promotional event. |
Все коммунисты стремятся создать бесклассовое общество, а духовенство традиционно сохраняет свои собственные обычаи, дресс-код, идеалы и организации. |
All communists strive to create a classless society and the clergy have traditionally maintained their own customs, dress codes, ideals and organisations. |
Вокал песни был записан на лестнице студии Kling Klang, чтобы создать нужную атмосферу. |
The vocals of the song were recorded on the Kling Klang Studio stairs to create the right atmosphere. |
Иностранные физические лица или организации, желающие провести изыскания, должны создать китайско-иностранное совместное предприятие. |
Foreign individuals or organizations that wish to conduct surveying must form a Chinese-foreign joint venture. |
Он призывает создать Комитет по здравоохранению, состоящий из комиссара по делам туземцев, медицинского работника здравоохранения и главного врача больницы. |
He calls for a Health Committee consisting of the Native Commissioner, the Medical Officer of Health, and the Medical Superintendent of the Hospital. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создать диверсию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создать диверсию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создать, диверсию . Также, к фразе «создать диверсию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.