Учебник биологии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: textbook, schoolbook, tutorial, manual, guide, classbook
учебник для начинающих - primer
университетский учебник - college textbook
учебник для начальной школы - elementary textbook
учебник для средней школы - secondary textbook
классический университетский учебник - classical university textbook
школьный учебник - school textbook
учебник для студентов вузов - textbook for university students
учебник по гражданскому праву - textbook on civil law
электронный учебник - electronic textbook
современный учебник - modern textbook
Синонимы к учебник: книга, руководство, пособие, самоучитель
Значение учебник: Книга для обучения чему-н..
аббревиация (биология) - abbreviation (biology)
агрессия (биология) - aggression (biology)
адаптация (биология) - Adaptation (biology)
вектор (молекулярная биология) - vector (molecular biology)
гравитационная биология - gravitational biology
жизненный цикл (биология) - life cycle (biology)
инверсия (биология) - inversion (biology)
орган (биология) - body (biology)
молекулярная биология - molecular biology
эволюционная биология - evolutionary biology
Синонимы к биология: вирусология, генетика, физиология, анатомия, морфология, антропология, ботаника, микробиология, биохимия, зоология
Значение биология: Наука о живой природе, о закономерностях органической жизни.
Эта методика была внедрена учеными в области биологии, эволюции, биоинформатики и социальных наук. |
The technique has been incorporated by academics within the fields of biology, evolution, bioinformatics and the social sciences. |
В биологии нет прогнозирующей теории, также как и в истории. |
There is no predictive theory of biology, nor is there for history. |
Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад. |
If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago. |
Однако все они так или иначе предполагают, что учебник по медицине закрыт. |
However, they also all assume at some level that the textbook of medicine is closed. |
На втором этаже находятся классы английского в основном и комната для персонала, классы биологии и математики, школьная библиотека и компьютерный класс. |
On the second floor there are English rooms in the main and a staff room, biology and mathematic classrooms, the school library and a computer class. |
У меня были хорошие оценки по биологии и зоологии в 8 и 9 классах. |
I was good at biology and zoology at the 8 and 9 forms. |
Он мог цитировать учебник по поднятию боевого духа, когда он говорил с ними. |
He could have been quoting from a manual on keeping up morale when he'd spoken to them. |
Подходы синтетической биологии также начинают использоваться непрофессиональными научными кругами. |
Synthetic biology approaches are also beginning to be used by the citizen science movement. |
Important projects in the field of life science. |
|
«Люди разочарованы, — говорит учившийся в Москве радиобиолог НАСА и ведущий научный сотрудник подразделения космической биологии центра Эймса Юрий Грико. |
“People are frustrated,” says Yuri Griko, a Moscow-trained NASA radiobiologist and lead senior scientist in Ames’ space biosciences division. |
Кевин Лаланд осмотрел конференц-зал, в котором собрались несколько сотен людей для обсуждения будущего эволюционной биологии. |
Kevin Laland looked out across the meeting room at a couple hundred people gathered for a conference on the future of evolutionary biology. |
Нам нужна подвижная машина с расширенным набором для исследования биологии и органической химии, которая могла бы совершить посадку в пустынном месте и отправиться в более интересные места. |
What we need is a roving vehicle with advanced experiments in biology and organic chemistry able to land in the safe but dull places and wander to the interesting places. |
Люди вовсе не задумываются о мёде, они просто намазывают его утром на хлеб, но с точки зрения биологии это... |
People don't really think about honey, just plaster it on their bread in the morning, but the biology that goes on behind it is... |
Будто он написал учебник. |
Sounds like he wrote the rulebook. |
Аналоговая происходит из молекулярной биологии, клонирования организма. |
The analog results from molecular biology, the cloning of the organism. |
Под арифметикой лежала география, а под географией - учебник правописания. |
The book underneath the arithmetic was a geography, and the book under the geography was a speller. |
Сомневаюсь, открывал ли ты учебник хоть раз за всю четверть. |
I doubt very much if you opened your textbook even once the whole term. |
Это старый учебник, мы заменили их исправленными версиями. |
It's an old federal textbook. We've replaced them with the corrected versions. |
Это заставляет меня думать, что вы может быть правы в том, что это вопрос биологии, но кто-то направляет биологию. |
Which makes me think that while you're right about this being biology, someone is directing the biology. |
These are unequivocal, biological truths. |
|
IS THIS OUR OLD CHEMISTRY BOOK? |
|
Я заглянула в свой дневник. Кажется, ваши познания в сфере молекулярной биологии весьма ценны. |
I read through some part of my journal, and it looks like your expertise in molecular biology was quite valuable. |
Около 10 миллионов животных жестоко убивают каждый год ради единственной цели - их препарируют на уроках биологии. |
Over 10 million animals are disgustingly killed each year for this specific purpose of sophomore biology dissection.. |
Учебник прочитан, с этим всё. |
We've done a briefing book, so read up. |
Никогда не понимала о чем воркуют эти... влюбленные парочки... Пока не встретила тебя в первый день у профессора Талкофа... на лекции по интегративной биологии. |
I never knew what any of them were talking about... the fools in love... until I saw you the first day of Professor Talcoff's Introduction to Integrated Biology class. |
Перед тем, как я закрыла учебник, ты успел рассмотреть их? |
Before I closed my book, Did you see what they were? |
Okay, Eve's got a Bio test first period. |
|
Like the angler fish we studied in biology. |
|
Мы находим туннель, пору в ядре, и приближаемся к святая святых биологии. |
We find a tunnel, a nuclear pore an approach to the biological holy of holies. |
It's nice to know that one of you has cracked open his textbook. |
|
Monday night, one biology room key checked out by... |
|
Are you talking about the Whitmore bio teacher? |
|
Ну тут мозги... Для класса биологии, Мы будем диагностировать... |
Well, they're kind of brains for our bio class. |
Отправка их в ~ 35-минутный учебник на самом деле не помогает объяснить многое из того, что я думаю. |
Sending them to a ~35 minute tutorial doesn't really help explain much of anything, is my thinking. |
Исследования и преподавание в области нейрофизиологии, клеточной биологии и многих других биологических дисциплин также подверглись негативному воздействию или были запрещены. |
Research and teaching in the fields of neurophysiology, cell biology, and many other biological disciplines was also negatively affected or banned. |
Такая совокупность последовательностей сама по себе не увеличивает понимания ученым биологии организмов. |
Such a collection of sequences does not, by itself, increase the scientist's understanding of the biology of organisms. |
Однако сравнение этих новых последовательностей с последовательностями с известными функциями является ключевым способом понимания биологии организма, из которого происходит новая последовательность. |
However, comparing these new sequences to those with known functions is a key way of understanding the biology of an organism from which the new sequence comes. |
Вопросы биологии имеют 30 баллов, химии-25, физики-20, английского языка-15, а общие знания-10. |
Biology questions carry 30 marks, Chemistry carries 25, Physics carries 20, English carries 15, and general knowledge carries 10. |
Есть много убедительных историй в медицине и биологии, таких как развитие идей о циркуляции крови от Галена до Харви. |
There are many compelling stories in medicine and biology, such as the development of ideas about the circulation of blood from Galen to Harvey. |
Исследователи исследовали лазеры на свободных электронах как альтернативу синхротронным источникам света, которые были рабочими лошадками кристаллографии белков и клеточной биологии. |
Researchers have explored free-electron lasers as an alternative to synchrotron light sources that have been the workhorses of protein crystallography and cell biology. |
По мере развития микробиологии, молекулярной биологии и вирусологии были открыты неклеточные репродуктивные агенты, такие как вирусы и вироиды. |
As microbiology, molecular biology and virology developed, non-cellular reproducing agents were discovered, such as viruses and viroids. |
В 1970-х годах теория игр широко применялась в биологии, главным образом в результате работы Джона Мейнарда Смита и его эволюционно стабильной стратегии. |
In the 1970s, game theory was extensively applied in biology, largely as a result of the work of John Maynard Smith and his evolutionarily stable strategy. |
Эти компакт-диски адаптированы к потребностям приложений в предметной области, включая общие знания, учебник, спецификации и пробные данные тоже. |
These CDs are tailored to the needs of the applications in subject including general knowledge, tutorial, specifications and trial data too. |
Thank you in advance for the scoring tutorial. |
|
В биологии под альтруизмом понимается поведение индивида, которое увеличивает приспособленность другого индивида и уменьшает приспособленность действующего лица. |
In biology, altruism refers to behaviour by an individual that increases the fitness of another individual while decreasing the fitness of the actor. |
С 1956 по 1976 год Уотсон работал на биологическом факультете Гарвардского университета, продвигая исследования в области молекулярной биологии. |
From 1956 to 1976, Watson was on the faculty of the Harvard University Biology Department, promoting research in molecular biology. |
Наука о биоматериалах включает в себя элементы медицины, биологии, химии, тканевой инженерии и материаловедения. |
Biomaterials science encompasses elements of medicine, biology, chemistry, tissue engineering and materials science. |
Поскольку мтДНК животных эволюционирует быстрее, чем ядерные генетические маркеры, она представляет собой основу филогенетики и эволюционной биологии. |
Since animal mtDNA evolves faster than nuclear genetic markers, it represents a mainstay of phylogenetics and evolutionary biology. |
Они также нуждаются в источнике вакуума; в первые дни химии и биологии использовался рот. |
They also require a source of vacuum; in the early days of chemistry and biology, the mouth was used. |
Бентос используется в биологии пресноводных организмов для обозначения организмов на дне пресноводных водоемов, таких как озера, реки и ручьи. |
Benthos is used in freshwater biology to refer to organisms at the bottom of freshwater bodies of water, such as lakes, rivers, and streams. |
Программа также включала обсуждение от другого донора, профессора биологии Университета Центральной Оклахомы Джеймса Бидлака. |
The program also featured discussion from another donor, University of Central Oklahoma biology professor James Bidlack. |
Если бы он написал ее быстро, то это был бы первый учебник по английскому языку на эту тему. |
If he had written it quickly, it would have been the first English-language textbook on the topic. |
Ничто в биологии не имеет смысла, кроме как в свете эволюции. |
Nothing in biology makes sense except in the light of evolution. |
В здравоохранении и биологии традиционные научные подходы основаны на экспериментах. |
In health and biology, conventional scientific approaches are based on experimentation. |
Я лично сомневаюсь, что какой-либо учебник или энциклопедия использует терминологию ЛГБТ, и мое ощущение, что статья тоже не должна быть такой. |
I personally doubt that any textbook or encyclopedia uses the terminology LGBT and my feeling is the article should not either. |
Примером электронной книги могут служить принципы биологии из издательства Nature Publishing. |
An example of an e-book is Principles of Biology from Nature Publishing. |
Поскольку вы биолог, я был бы очень рад получить вашу помощь в составлении материала, относящегося к Ницше и биологии. |
As you are a biologist I would be very pleased indeed to have your help in putting together material that relates to Nietzsche and biology. |
Тем не менее, я считаю, что невозможно понять позицию Ницше по биологии, не указав на его ошибки. |
Nevertheless, I believe it's impossible to understand Nietzsche's position on biology without pointing out his errors. |
Illustrated Textbook of Paediatrics, Fourth edition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учебник биологии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учебник биологии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учебник, биологии . Также, к фразе «учебник биологии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.