Сохранение прав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сохранение прав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
preservation of rights
Translate
сохранение прав -

- сохранение [имя существительное]

имя существительное: conservation, preservation, retention, maintenance, reservation, safekeeping

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions



Такие группы, как ProTell, лоббируют сохранение швейцарских прав на оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groups like ProTell lobby for the preservation of Switzerland's gun rights.

Сохранение естественных прав на жизнь, свободу и собственность было заявлено как оправдание восстания американских колоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preservation of the natural rights to life, liberty, and property was claimed as justification for the rebellion of the American colonies.

Одно специальное положение касалось сохранения прав на добычу полезных ископаемых в собственности физических лиц, владеющих не менее чем 25% земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One special provision concerned retaining mineral rights to the property by individuals owning at least 25% in the land.

Триста семей, страдающих за сохранение наших прав за те принципы, на основе которых создан этот совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three hundred families that bleed for our rights and for the very principles this room was built upon.

По существу, Локк утверждает, что идеальное правительство будет включать в себя сохранение этих трех прав для всех, каждого из своих граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially Locke claims that the ideal government will encompass the preservations of these three rights for all, every single one, of its citizens.

В тех случаях, когда товарный знак используется в общем виде, владельцу товарного знака может потребоваться принять агрессивные меры для сохранения исключительных прав на товарный знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where a trademark is used generically, a trademark owner may need to take aggressive measures to retain exclusive rights to the trademark.

В отличие от своего отца, Федор не испытывал энтузиазма по поводу сохранения исключительных торговых прав с Королевством Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike his father, Feodor had no enthusiasm for maintaining exclusive trading rights with the Kingdom of England.

Сегодня мы повторно посвящаем себя сохранению этих неотъемлимых прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, we rededicate ourselves to the preservation of those inalienable rights.

Но в любом случае вопрос о сохранении прав интеллектуальной собственности не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in any case there is no question of intellectual property rights remaining.

обеспечение прав фермеров и охрану традиционных знаний для сохранения и устойчивого использования растительных генетических ресурсов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure farmers' rights and protect traditional knowledge for the conservation and sustainable use of plant genetic resources.

Это может потребовать патентов, авторских прав, товарных знаков или сохранения коммерческой тайны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could require patents, copyrights, trademarks, or preservation of trade secrets.

Непосредственная функция Департамента заключалась в сохранении гражданских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department's immediate function was to preserve civil rights.

Защитники Roe описывают ее как жизненно важную для сохранения прав женщин, личной свободы, физической неприкосновенности и неприкосновенности частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocates of Roe describe it as vital to the preservation of women's rights, personal freedom, bodily integrity, and privacy.

Изображения могут использоваться так же, как и любое другое изображение PD, но соответствующие метки должны быть сохранены, поскольку их статус авторских прав может измениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images can be used as any PD image can be used, but appropriate labels should be retained as their copyright status could possibly change.

Статья II-целью любого политического объединения является сохранение естественных и неотъемлемых прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article II – The goal of any political association is the conservation of the natural and imprescriptible rights of man.

Они также должны знать правду о законах о наркотиках, и о том, как конкуренция и лишение избирательных прав играют роль в сохранении марихуаны и всех наркотиков вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also must be made aware about the truth about the drug laws, and how competition and disenfranchisement play a role in keeping Marijuana and all drugs illegal.

Он хочет, чтобы ему приписали имя для фотографий, но не заботится о сохранении каких-либо прав на фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to be credited by name for the photos, but does not care about reserving any rights to the photos.

Ну хорошо, если бы мы жили в мире, где медленный ксенон излучает свет, то ты был бы прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, if we lived in a world where slow-moving xenon produced light, then you'd be correct.

Цель этих директивных мер заключалась бы в реализации составляющих прав таким образом, чтобы политика в конкретных отраслях гармонировала бы с надлежащей макроэкономической политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These policies would aim at realizing the constituent rights such that specific sectoral policies are harmonized with appropriate macro policies.

Кроме того, в настоящее время отсутствуют судебные заключения относительно прав на водосбор в районе происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there currently are no court opinions regarding area of origin watershed rights.

Почему же он, столько лет лишённый всяких прав, должен был учить этих свободных людей изворачиваться под навалившейся глыбой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should he, the one who for years had been deprived of all rights, be expected to teach these free men how to wriggle out from underneath the boulder that was crushing them?

Те слова, то чувство, с которым он произнес их. Похоже, что горбун мог быть прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those words, the emotion with which he said them, seemed to bear out the hunchback.

Было отмечено, что доступ к обезболивающим наркотическим средствам рассматривается в качестве одного из основных прав больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that access to narcotic drugs used to relieve pain was seen as a basic right of patients.

Соблюдение прав человека не во всех случаях связано с высоким уровнем ресурсов в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compliance with human rights did not necessarily correlate with countries with high levels of resources.

В июне приступили к работе специалист по анализу результатов выборов и международный наблюдатель по вопросам прав человека, причем последний из них будет осуществлять деятельность в провинциальном отделении в Кампонгтяме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An election analyst and an international human rights monitor started work in June, the latter to work in the provincial office in Kampong Cham.

Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding is provided for in the general State budget.

Потерпевшие зачастую не знают о нарушении своих прав и о том, куда обращаться с целью их восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victims often did not know that a right had been violated or where to turn for redress.

Лишение прав и снятие иммунитета применительно к парламентариям и судьям имеет место, хотя эта практика и не носит последовательный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deprivation of rights and lifting of immunity has been implemented in cases of parliamentarians and judges, though not always consistently.

Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts.

Если это не будет сделано на достаточно раннем этапе, возникнет опасность того, что возвращающиеся женщины проиграют в конкурентной борьбе за землю, либо не получив к ней доступа, либо лишившись прав на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is not done early enough, there is a danger that returnee women may lose out in the competition for land, either by not getting access or being evicted.

Аргентина выразила удовольствие в связи с созданием НКЖД и признанием равенства прав в Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina was pleased about the creation of the NCWC and the recognition of equal rights under the Constitution.

Этот орган будет обеспечивать соблюдение прав детей и подростков, а также поощрять привлечение общественности к участию в соответствующих программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would ensure respect for the rights of children and adolescents and encourage community participation in programmes in that area.

Она также отметила, что в числе основных нарушителей прав человека по-прежнему находятся полиция и армия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also noted that the police and military forces continued to be among the top human rights violators.

Комитет считал, что такое обязательство государства должно непременно принести и пользу женщинам, поскольку права женщин являются неотъемлемой частью прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee believed that that undertaking by the State would inevitably benefit women, since women's rights were an integral part of human rights.

При таких условиях на рынке труда женщины могут иметь меньше возможностей для накопления индивидуальных прав на социальное обеспечение по сравнению с предыдущим периодом, а также в сопоставлении с мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under such labour market conditions, women may have fewer chances to accumulate individual social security entitlements than before, and fewer chances than men.

У нас также есть собственный инструмент с технологией управления защитой прав на Facebook — Rights Manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also have Rights Manager, our own rights management technology, for Facebook.

Был я прав или нет, это ничего не усложняет, это проясняет ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right or wrong, this doesn't complicate things, it clarifies things.

Постепенно архиепископ убедился, что был наполовину прав: неведением отец Ральф безусловно не страдает, и однако, в чистоте его нет сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as time went on he had found himself half right; the awareness was undoubtedly there, but with it he began to be convinced was a genuine innocence.

Честно говоря, это нарушение авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, that's a portrait violation.

И он прав, - перебил Базаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's right, too, interposed Bazarov.

Если бы оказалось, что мистер Булстрод обыкновенно бывал прав, для Лидгейта многое стало бы гораздо легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many things would be easier to Lydgate if it should turn out that Mr. Bulstrode was generally justifiable.

Если мой источник прав, и майор Кира находится в руках Обсидианового Ордена, вернуть ее будет невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my friend is correct, and Major Kira is being held by the Obsidian Order, retrieving her would be impossible.

Есть ещё куча людей, готовых платить и, кстати, ты не прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of people out there who would pay. And I think you were wrong.

Мисс Грей, важно, чтобы вы полностью понимали, что, подписывая это, вы отказываетесь от всех прав на дочь сейчас и в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Grey, it's important you fully understand, by signing these, you sign away all rights to your daughter, now and in the future.

После всего, если Натаниэль прав, у нас есть много тунца и воды в бутылках, чтобы запастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, if Nathaniel's right, we have a lot of tuna and bottled water to stock up on.

Если МакКейн прав, мы на пути к Кэслкору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If McCain's right, we're en route to Castlecore.

Ты можешь решить, что всё время был прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes you think you've been right all along.

Ха, а демон был прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, if that demon wasn't right as rain.

Жизни людей определяются изображениями, на которые у них нет никаких прав, и я бы сказал, это очень неудачная ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People's lives are determined by images that they have no rights to whatsoever, and that's - I'd say it's a very unfortunate situation.

В Нью-Йорке борются с нарушителями авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York is cracking down on copyright infringement.

Мы более не намерены терпеть закон который лишает нас прав!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We no longer will tolerate the legacy of disenfranchisement!

Возможно, Стив был прав, и... ты была права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve may have been right, andand you may have been right.

В 2008 году были различные попытки остановить Олимпийский огонь в знак протеста против рекордов Китая в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008 there were various attempts to stop the Olympic flame as a protest against China's human rights record.

Это интерактивное взаимодействие привело как к расширению прав потребителей, так и к появлению у компаний возможности взаимодействовать со своими целевыми клиентами в режиме онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This online engagement has brought about both the empowerment of consumers and the opportunity for businesses to engage with their target customers online.

Как таковой, он является ребенком матери, и отец не имеет никаких прав или интересов в отношении этого ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, it is the child of the mother, and the father has no rights or interest in said child.

В 381 году христиане обратились к Феодосию I с просьбой лишить манихеев их гражданских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 381, Christians requested Theodosius I to strip Manichaeans of their civil rights.

Группы по защите прав мужчин сформировались в некоторых европейских странах в периоды сдвигов в сторону консерватизма и политики поддержки патриархальных семейных и гендерных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men's rights groups have formed in some European countries during periods of shifts toward conservatism and policies supporting patriarchal family and gender relations.

Не восстанавливайте и не редактируйте закрытое содержимое на этой странице, пока проблема не будет решена администратором, администратором авторских прав или агентом OTRS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not restore or edit the blanked content on this page until the issue is resolved by an administrator, copyright clerk or OTRS agent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сохранение прав». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сохранение прав» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сохранение, прав . Также, к фразе «сохранение прав» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information