Социальное отчуждение и маргинализация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Социальное отчуждение и маргинализация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
social exclusion and marginalization
Translate
социальное отчуждение и маргинализация -

- отчуждение [имя существительное]

имя существительное: alienation, estrangement, expropriation

словосочетание: rift in the lute

- и [частица]

союз: and



Кроме того, несколько исследовательских проектов были сосредоточены на медиа-эффектах, связанных с освещением в СМИ социальных движений меньшинств и маргиналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, several research projects focused on media effects surrounding media coverage of minority and fringe social movements.

Часто это означает, что социальный дизайн будет отдавать приоритет группам пользователей и людям, которые находятся в маргинальном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often this means social design will prioritize for user groups and people who are marginalized.

Чтобы предотвратить социальную маргинализацию ребенка его сверстниками из-за ношения повязки на глазу, вместо нее можно использовать глазные капли атропина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent a child from being socially marginalized by his or her peers due to wearing an eye patch, atropine eye drops may be used instead.

Маргинализация социальных слоев населения также может стать причиной конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marginalization of social strata of the population may also lead to conflict.

Представители ЛГБТ-сообщества сильно маргинализированы как в правовой, так и в социальной сферах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the LGBT community are heavily marginalised in both the legal and social spheres.

Взгляды тех, кто принадлежит к группам с большей социальной властью, более обоснованы, чем взгляды маргиналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The views of those who belong to groups with more social power are validated more than those in marginalized groups.

Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants.

Программы социального предупреждения преступности, в частности, повышают вовлеченность маргинальных групп в общественную жизнь или способствуют их реинтеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social prevention programmes in particular foster social inclusion of marginalized groups or promote their reintegration.

Важное значение для борьбы с социальной маргинализацией имеет решение проблемы лиц, бросающих учебу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the key points in combating social exclusion is the issue of dropping out.

Она использует альтернативные педагогические инструменты для работы с молодежью, находящейся в маргинальном положении или подвергающейся социальному или личному риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses alternative pedagogical tools to work with youth who are marginalized or at social or personal risk.

В то же время ради социально-консервативной повестки дня Путин зачастую, не колеблясь, приносит в жертву интересы женщин или представителей других маргинализированных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Putin has rarely hesitated to sacrifice women, or other marginalized groups, to a socially conservative agenda.

Многие маргинализованные группы населения полагаются на систему социального обеспечения, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many marginalized populations rely on the welfare system to survive.

Социальные условия проституток трудно оценить; как женщины, они уже были маргинализированы в греческом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social conditions of prostitutes are difficult to evaluate; as women, they were already marginalized in Greek society.

Составление плана действий, направленного на борьбу с социальной маргинализацией, и его осуществление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishment and implementation of an action plan to combat social exclusion;.

Цзянху-это место убежища для политических изгнанников, преступников, мастеров боевых искусств, социально маргинальных деятелей и людей, скрывающихся от закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jianghu is a place of refuge for political exiles, outlaws, martial artists, socially marginal figures, and people hiding from the law.

Социальная изоляция, маргинализация или социальная маргинализация-это социальное неблагополучие и отход на периферию общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social exclusion, marginalization or social marginalisation is the social disadvantage and relegation to the fringe of society.

Они могут способствовать преодолению социальной отчужденности и укреплению социального единства, расширяя права и возможности бедноты и маргинализованных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can promote social inclusion and cohesion by empowering poor and marginalized groups.

Несмотря на свою маргинальность с точки зрения экономического капитала, его социальный и культурный капитал высок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being marginal in terms of its economic capital, its social and cultural capital is high.

В докладе 2004 года о социальной маргинализации подчеркивалось, что люди с психическими проблемами вынуждены преодолевать гигантские препятствия при трудоустройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2004 report into social exclusion emphasised that people with mental health problems must overcome enormous barriers to accessing employment.

Контролирующие образы-это стереотипы, которые используются против маргинализованной группы, чтобы изобразить социальную несправедливость как естественную и неизбежную часть нормальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controlling images are stereotypes that are used against a marginalized group to portray social injustice as natural and inevitable parts of a normal life.

В большинстве обществ существуют группы населения, реально опасающиеся экономической и социальной маргинализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most societies there exist groups which harbour real fears of economic and social marginalization.

Существует мнение, что, оказывая минимальную социальную поддержку, индивид будет свободен от маргинализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is the notion that by providing a minimal amount of welfare support, an individual will be free from marginalization.

Сохраняется проблема безработицы среди рома и вообще социально маргинализированных лиц, особенно в настоящий период экономической рецессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment among the Roma and the generally socially excluded remains a problem, especially in this time of economic recession.

Маргинализированные люди, которым не хватает самодостаточности, становятся, как минимум, зависимыми от благотворительности или социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marginalized people who lack self-sufficiency become, at a minimum, dependent on charity, or welfare.

В развитых странах экономический спад имеет серьезные социальные последствия: рост безработицы, маргинализация, расширение масштабов преступности и наркомании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the developed countries, the economic recession had had serious social consequences: increased unemployment, marginalization, mounting crime and drug addiction.

Несмотря на социальную маргинализацию, в Германии в конце XIX-начале XX веков постепенно развивалась живая контркультура гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite societal marginalization, a lively homosexual counterculture in Germany gradually developed throughout the late 19th and early 20th centuries.

Америка возражает, что лучше работать, нежели превращаться в маргинального элемента, живущего на пособие по безработице или социальному обеспечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America’s answer is that it is better to work than to be marginalized through welfare or unemployment.

Кибуц был оригинальным социальным творением, но всегда маргинальным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kibbutz was an original social creation, yet always a marginal phenomenon.

В теме социального положения интересен тот аспект, что все живые существа устанавливают иерархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's interesting about social rank is that across all living beings, they will structure themselves by hierarchy.

Несмотря на безотлагательный характер той войны, социальная интеграция заняла 100 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the urgency of a war, it still took a full 100 years for actual social inclusion to occur.

Тем не менее для цыган характерны нищета, недостаток образования и профессиональной подготовки, маргинализация и высокий уровень преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the Gypsies do suffer from poverty, a lack of education and professional training, marginalization and high crime rates.

В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;.

После возникновения борьбы за политическую независимость начали выдвигаться требования и социального характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the struggle for political independence began, demands for social change were also made.

Достигнуто общее согласие о том, что для обеспечения социально-экономической справедливости механизмы правосудия переходного периода и усилия в области развития должны дополнять друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was general agreement that to deliver on socio-economic justice, transitional justice mechanisms and development efforts should complement each other.

Надлежащее распределение ограниченных водных ресурсов между различными потребителями оказывает основополагающее воздействие на благосостояние человечества, социально-экономическое развитие и защиту экосистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allocation of scarce water resources among competing uses has fundamental effects on human welfare, socio-economic development and the protection of ecosystems.

Наименее развитые страны в большей степени, чем другие развивающиеся страны, сталкиваются с проблемами глобализации вследствие очень слабой социально-экономической базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than other developing countries, the least developed countries have had to face the challenges of globalization from a very weak socio-economic base.

Другими словами, это место, где люди говорят о политике, создавая таким образом действительность социально-политического мира, и где идет мобилизация людей для протеста».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, this is where people talk politics and thus where the factuality of the sociopolitical world is constructed and people are mobilized for protest.

Тут есть социальная сеть соседского дозора, в которой сообщается о стрельбе в аэропорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this neighbourhood watch social network, it's lighting up over a multiple shooting at the airport.

Через три поколения наконец наступит социальная утопия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WITHIN 3 GENERATIONS, THE SOCIAL UTOPIA WILL HAVE COME TO PASS.

Например, для малышей - один для социального класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for example, for the babies you've got one for social class.

Друзья из Бэрнард Бридж рассказывали, что полиция ездила туда-сюда, допрашивая социального работника Илаэса Джонса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends at Barnard Bridge tell me the police have been going back and forth, questioning Elias Jones's social worker.

Используя методы экспериментальной экономики, ученые использовали игру RPS для тестирования социального эволюционного динамического поведения человека в лабораторных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using experimental economics methods, scientists have used RPS game to test human social evolutionary dynamical behaviors in laboratory.

На протяжении всей истории волосы были символом социального класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout history, hair has been a signifier of social class.

Социальная инфраструктура может быть в широком смысле определена как строительство и содержание объектов, поддерживающих социальные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social infrastructure can be broadly defined as the construction and maintenance of facilities that support social services.

Социальная функция сотового телефона меняется по мере сближения технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social function of the cell phone changes as the technology converges.

Человеческое существование сводится к запутанной сети защитных механизмов, которые можно наблюдать как индивидуально, так и социально, в наших повседневных моделях поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human existence amounts to a tangled network of defense mechanisms, which can be observed both individually and socially, in our everyday behavior patterns.

Анализ дискурса подчеркивает весь контекст социальной шутки, социального взаимодействия, которое поддерживает слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discourse analysis emphasises the entire context of social joking, the social interaction which cradles the words.

Социально-когнитивная теория часто применяется в качестве теоретической основы исследований, связанных с репрезентацией СМИ в отношении расы, пола, возраста и за их пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social cognitive theory is often applied as a theoretical framework of studies pertained to media representation regarding race, gender, age and beyond.

Социальная категоризация происходит в сфере не только пола, но и расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social categorization occurs in the realm of not only gender but also race.

В послевоенный период постепенно создавалась комплексная система социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the postwar period, a comprehensive system of social security was gradually established.

Сломанная социальная сцена получила две награды из пяти номинаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broken Social Scene has won two awards from five nominations.

Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии предоставляет список, который показывает, какие части тела видов можно употреблять в пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan provides a list that shows which species' body parts can be consumed.

Марио Конде в течение многих лет рассматривался как высшая социальная ролевая модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mario Conde was seen for many years as the ultimate societal role-model.

Было высказано предположение, что урбанизация и социально-экономический статус связаны с повышенным риском неудовлетворенности массой тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that urbanization and socioeconomic status are associated with increased risk for body weight dissatisfaction.

Отчасти исторический эпос, отчасти социальная сатира-это, пожалуй, самая популярная книга во всей Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part historical epic and part social satire, it is probably the most popular book in all of east Asia.

Расовая сегрегация - это разделение людей на социально сконструированные расовые группы в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Racial segregation is the separation of humans into socially-constructed racial groups in daily life.

Что касается этнической принадлежности, то социально-экономическое положение и другие факторы часто имеют большее отношение к уровню бытового насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding ethnicity, socio-economic standing and other factors often have more to do with rates of domestic violence.

Коммунизм - это социальная система, при которой свободное развитие каждого является условием свободного развития всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communism is a social system under which the free development of each is a condition for the free development of all.

Возможно, нет необходимости ссылаться на социально-экономическое положение его семьи, хотя это, по-видимому, будет означать удаление информации из текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly no reference is needed to his family's socioeconomic status, though that would seem the be removing information from the text.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «социальное отчуждение и маргинализация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «социальное отчуждение и маргинализация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: социальное, отчуждение, и, маргинализация . Также, к фразе «социальное отчуждение и маргинализация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information