Социально ответственный фонд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
социальная значимость - social importance
отдел социального обеспечения - department of social services
академия социального управления - Academy of Social Management
зачислен в области социального обеспечения - enrolled in social security
для социально-экономического развития - for the social and economic development
их социальная жизнь - their social life
социальная дисфункция - social dysfunction
смягчению социально - mitigate social
социальная ответственная практика - social responsible practices
обширная социальная программа - extensive social program
Синонимы к социально: социологически, коллективно, массово, вместе
Значение социально: Общественно, для общества.
имя прилагательное: responsible, accountable, liable, answerable, chargeable, amenable
сокращение: i/c
ответственная работа - demanding job
освобождение от уголовной ответственности - absolute discharge
Акт имени Сергея Магнитского об ответственности за главенство закона - sergei magnitsky rule of law accountability act
закон об ответственности производителя - product liability law
вести себя ответственно - behave responsibly
в рамках общей ответственности - under the overall responsibility
есть страхование ответственности - have a liability insurance
Команда, ответственная за - team responsible for
Конвенция о гражданской ответственности - the convention on civil liability
ответственное управление лесами - responsible forest management
Синонимы к ответственный: ответственный, несущий ответственность, сознательный, надежный, достойный доверия, платежеспособный, подотчетный, объяснимый, обязанный, подлежащий
Значение ответственный: Обладающий достаточными правами и обязанностями для того, чтобы дать полный отчёт в своих действиях и принять на себя вину за ошибки, плохой ход дела и т. п..
Исследовательский фонд Американской ассоциации по строительству водоводов - American Water Works Association Research Foundation
фонд организации - organization fund
Европейский научный фонд (ESF) - european science foundation (esf)
компенсационный фонд инвестор - investor compensation fund
Минимальный гарантийный фонд - minimum guarantee fund
фонд Азия-Европа - asia-europe foundation
молодежный фонд - youth foundation
Экономия аннуитет фонд - annuity savings fund
фонд страхования банк - bank insurance fund
Целевой фонд для содействия - trust fund to facilitate
Синонимы к фонд: учреждение, основание, фонд, кладезь, наличность, наличие, состав, запас, поголовье
Значение фонд: Денежные средства.
Она добрая, она ответственна, у неё отличный набор социальных навыков и здоровый круг друзей. |
She's kind, she's responsible, she has a great set of social skills and a healthy network of friends. |
Чувствуя себя исключенными из этих новых проектов, низшие классы взяли на себя ответственность за собственную демократию посредством активизации социальных движений в Латинской Америке. |
Feeling excluded from these new projects, the lower classes took ownership of their own democracy through a revitalization of social movements in Latin America. |
Сегодня эта инициатива стала крупнейшей в мире инициативой в области социальной ответственности корпораций, в которой участвует 4000 субъектов в более чем 100 странах. |
Today, it is the world's largest corporate citizenship initiative, counting 4,000 stakeholders in over 100 countries. |
Так много органичных социальных действий происходят в Google, что компания решила сформировать команду социальной ответственности для поддержки таких действий. |
There is so much organic social action all around Google that the company decided to form a social responsibility team just to support these efforts. |
Лучшей точкой отсчета, по моему мнению, стало бы понятие совместной ответственности за стабильность системы и ее социальные выгоды - совместной, то есть участников и регулирующих органов. |
A better starting point, I believe, is the notion of shared responsibility for the stability of the system and its social benefits - shared, that is, by participants and regulators. |
Вклад Дойча в совместное обучение был позитивной социальной взаимозависимостью, идеей о том, что студент несет ответственность за вклад в групповые знания. |
Deutsh's contribution to cooperative learning was positive social interdependence, the idea that the student is responsible for contributing to group knowledge. |
Благодаря этой работе многие общины смогли извлечь существенную выгоду из программ корпоративной социальной ответственности, направленных на обеспечение гармоничного сосуществования промышленных предприятий и местного населения. |
With this affinity, many communities have earned significant collaboration in CSR programs to harmonize the coexistence of industry in their neighbourhood. |
Обучение в таких областях, как мультикультурализм и корпоративная социальная ответственность, также включено. |
Training in areas such as multiculturalism and corporate social responsibility is similarly included. |
В 2010 году она опубликовала свой девятый ежегодный доклад о корпоративной социальной ответственности и объявила о создании двух комитетов по устойчивому развитию. |
In 2010 it released its ninth annual Corporate Social Responsibility report, and announced the creation of two sustainability committees. |
Принципы социальной справедливости, прав человека, коллективной ответственности и уважения многообразия занимают центральное место в социальной работе. |
Principles of social justice, human rights, collective responsibility and respect for diversities are central to social work. |
Теории классического обусловливания, инструментального обусловливания и социального обучения в основном ответственны за формирование отношения. |
Theories of classical conditioning, instrumental conditioning and social learning are mainly responsible for formation of attitude. |
Введение приоритетных мест побуждает людей нести социальную ответственность за заботу о других нуждающихся. |
Introducing priority seats encourages individuals to bear the social responsibility of caring for others in need. |
Более высокая доля женщин, отмеченных в связи с отсутствием заботы, может отражать социальную позицию, согласно которой матери несут ответственность за удовлетворение потребностей своих детей. |
The higher proportion of females reported for neglect may reflect the social attitude that mothers are responsible for meeting the needs of their children. |
Если у бизнесменов действительно есть социальная ответственность, кроме получения максимальной прибыли для акционеров, то как они могут знать, что это такое? |
If businessmen do have a social responsibility other than making maximum profits for stockholders, how are they to know what it is? |
Меня восхитило то, что команда социальной ответственности не была сформирована как часть грандиозной корпоративной стратегии. |
And I found it fascinating that the social responsibility team was not formed as part of some grand corporate strategy. |
Неужели Путин рискует своим политическим будущим, вступая формально во второстепенную роль и принимая на себя ответственность за всю социально-экономическую политику? |
Is Putin risking his political future by accepting a formally secondary role and making himself accountable for all socio-economic policy? |
В этой связи он вынес на обсуждение идею принятия Афганской программы социальной пропаганды, которая направлена на повышение степени ответственности местных общин за свою собственную безопасность. |
In that context, it has mooted the idea of the Afghan Social Outreach Programme, which aims to make local communities more responsible for their own security. |
Обучение этике часто проводится вместе с курсовыми работами по корпоративной социальной ответственности и корпоративному управлению. |
Ethics training is often delivered with coursework in corporate social responsibility and corporate governance. |
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития проходила под знаком нового общественного договора глобального масштаба и концепции коллективной социальной ответственности. |
The World Summit for Social Development had had as its main focus a new social contract at the global level and the notion of collective social responsibility. |
То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности. |
What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility. |
7.2. Стабильное развитие также подразумевает социальную ответственность, что привело в жизнь проект Съедобных Садов. |
Sustainable development also includes social commitment, and this has given rise to the Edible Gardens project. |
Тенденция в среде ответственных за выработку политики лиц ставить знак равенства между прогрессом в сокращении безработицы и масштабов нищеты и прогрессом в деле социальной интеграции является ошибочной. |
The tendency for policymakers to equate progress in reducing unemployment or poverty with progress towards social integration is inadequate. |
В 1987 году комитет представил свой окончательный доклад Совету по социальной и этической ответственности за психологию АПА. |
In 1987, the committee submitted its final report to the Board of Social and Ethical Responsibility for Psychology of the APA. |
Это означает, что существует социальная ответственность за защиту общества от воздействия такого вреда, когда научное исследование обнаружило вероятный риск. |
It implies that there is a social responsibility to protect the public from exposure to such harm, when scientific investigation has found a plausible risk. |
И, кстати говоря, не несет ответственности за последствия колониального правления, в ходе которого изменялась социальная фактура общества, что нередко вело к появлению линий напряженности, дающих о себе знать и поныне. |
And Russia bears no responsibility for the consequences of colonial rule marked by the changes in social structures that brought about the tensions which still persist. |
В 1985 году Кийосаки основал Excellerated Learning Institute-компанию по бизнес-образованию, обучающую предпринимательству, инвестированию и социальной ответственности. |
In 1985, Kiyosaki cofounded the Excellerated Learning Institute, a business education company teaching entrepreneurship, investing, and social responsibility. |
Согласно Рутковскому и др., норма социальной ответственности влияет на помогающее поведение. |
According to Rutkowski et al., the social responsibility norm affects helping behavior. |
В отличие от других американских корпораций, НАНА, как коренная корпорация Аляски, несет экономическую, социальную и культурную ответственность перед своими акционерами. |
Unlike other American corporations, NANA - as an Alaska Native Corporation, has economic, social and cultural responsibilities to its shareholders. |
На учителей возлагается ответственность быть агентами социальных изменений. |
Teachers are being given the responsibility of being social change agents. |
Они не собираются продавать часовню. И я не хочу давать тебе уроки самоотречения и социальной ответственности, потому что не верю, что ты настолько жесток. |
They don't wanna sell the chapel and I don't wanna give you lessons in self-denial and social responsibility because I don't believe for a second you're as cruel as you sound. |
Хотя другие области изучали послушание, социальная психология была в первую очередь ответственна за развитие исследований о послушании. |
Although other fields have studied obedience, social psychology has been primarily responsible for the advancement of research on obedience. |
В Японии и Тайване принято видеть эти маски, надетые во время болезни, как проявление уважения к другим и социальной ответственности. |
In Japan and Taiwan, it is common to see these masks worn while ill, as a show of consideration for others and social responsibility. |
Социальные предприятия в Чили принимают различные формы, такие как кооперативы, ассоциации, частные компании с ограниченной ответственностью или корпорации. |
Social enterprises in Chile adopt various forms like cooperatives, associations, private limited companies or corporations. |
Термины социальный предприниматель и социальное предпринимательство впервые были использованы в литературе в 1953 году Х. Боуэном в его книге социальная ответственность предпринимателя. |
The terms social entrepreneur and social entrepreneurship were used first in the literature in 1953 by H. Bowen in his book Social Responsibilities of the Businessman. |
Они это называют социальная ответственность. |
That's what they call a social conscience. |
Осознание корпорациями своей социальной ответственности – это хорошая вещь, просто отличная. |
Heightened social conscience of corporations is a good thing. A great thing! |
Это моя социальная ответственность и миссия журналиста, прежде всего, изображать реальность критическим взглядом, и... |
It's my social responsibility and mission as a journalist to portray reality through a critical eye, first of all, and... |
наличие семьи не освобождает меня от социальной ответственности |
Having a family doesn't exempt me from social responsibility. |
Социальные геронтологи несут ответственность за просвещение, исследование и продвижение более широких причин пожилых людей. |
Social gerontologists are responsible for educating, researching, and advancing the broader causes of older people. |
Общение с различными группами может помочь подросткам стать социально разумными и ответственными взрослыми. |
Exposure to diverse groups can help promote adolescents to become socially intelligent and responsible adults. |
В 1987 году студенты и активисты основали факультативное выпускное обязательство социальной и экологической ответственности. |
In 1987 students and activists founded the optional Graduation Pledge of Social and Environmental Responsibility. |
Он видел необходимость укрепления доверия между международными руководителями и практики корпоративной социальной ответственности. |
He saw the need to build trust among international executives and for Corporate Social Responsibility practices. |
Цель состояла в том, чтобы создать Европу, основанную на принципах либерализма, христианства и социальной ответственности. |
The aim was for a Europe based on the principles of liberalism, Christianity and social responsibility. |
В ответ на это некоторые западные инжиниринговые компании проводят серьезную политику корпоративной и социальной ответственности. |
In response, some western engineering companies have enacted serious corporate and social responsibility policies. |
Этот переход от детства к подростковому возрасту повышает мотивацию, поскольку дети приобретают социальную ответственность в своих семьях. |
This transition between childhood and adolescence increases motivation because children gain social responsibility within their families. |
Эти меры игнорируют другие показатели эффективности, такие как воздействие на окружающую среду, благосостояние персонала и корпоративная социальная ответственность. |
These measures ignore other performance indicators such as impact on environment, welfare of staff, and corporate social responsibility. |
Эти ситуации затронули правовые и моральные концепции, такие как права животных, корпоративная ответственность, этика и социальная справедливость. |
These situations have touched on legal and moral concepts such as animal rights, corporate responsibility, ethics, and social justice. |
Обучение этике часто проводится вместе с курсовыми работами по корпоративной социальной ответственности и корпоративному управлению. |
Ethics training is often delivered with coursework in corporate social responsibility and corporate governance. |
Его идеи, объединяющие капитализм с социальной ответственностью, изменили характер экономического и социального развития сельских районов. |
His ideas couple capitalism with social responsibility and have changed the face of rural economic and social development. |
Государственные лица, принимающие решения, редко несут ответственность за более широкие социальные цели, как это делают частные собственники, руководствуясь правилами ответственности и потенциальной прибылью. |
Government decision makers are seldom held accountable for broader social goals in the way that private owners are by liability rules and potential profits. |
Сравнение с КГПОГ: Установлен аналогичный режим ответственности; предусмотрены строгая ответственность, обязательное страхование и возможность предъявления прямого иска страховщику. |
Comparison with the CRTD: A similar liability regime is established; strict liability, compulsory insurance and direct action against the insurer. |
За что я вам очень благодарен. По этой же причине я готов принять на себя всю полноту ответственности за действия... |
A fact for which I am immeasurably grateful and the very reason I felt it necessary to take responsibility for the actions... |
Он не имел ни намерения, ни надежды уклониться от этой ответственности. |
He did not hope nor intend to avoid that responsibility. |
WITHIN 3 GENERATIONS, THE SOCIAL UTOPIA WILL HAVE COME TO PASS. |
|
Если нам удастся доказать, что причина этого кошмара - душевная болезнь, тогда меня не смогут привлечь к ответственности, и подразделение не тронут. |
If we can pin this mess on mental illness, then I can't be held accountable and the unit might survive. |
Если упомянутое назначение приведет к большей ответственности и зрелости, тогда это только приветствуется. |
If said appointment results in a greater sense of responsibility and maturity, then it is indeed a thing to be welcomed. |
Хотя ответчик может быть признан виновным в небрежности в связи с самоубийством другого лица, он не несет ответственности за ущерб, причиненный после совершения этого деяния. |
Although the defendant may be held negligent for another's suicide, he or she is not responsible for damages which occur after the act. |
Фруктовые соки перед пастеризацией проходят процесс деаэрации, который может быть ответственен за эту потерю. |
Fruit juice products undergo a deaeration process prior to pasteurization that may be responsible for this loss. |
Например, согласно английскому законодательству, с принятием закона о краже 1978 года уклонение от ответственности нечестным путем является преступлением. |
For example, under English law, with the passing of the Theft Act 1978, it is an offense to evade a liability dishonestly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «социально ответственный фонд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «социально ответственный фонд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: социально, ответственный, фонд . Также, к фразе «социально ответственный фонд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.