Сочный корм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: juicy, succulent, lush, rich, racy, mellow, sappy, fruity, pulpy, plummy
сладкий и сочный - sweet and juicy
сочный плод - fleshy fruit
Синонимы к сочный: живой, сильный, чистый, глубокий, яркий, свежий, густой, вкусный, интенсивный
Значение сочный: Обильный соком.
грубые корма - roughage
глубокая V-образная корма - deep V stern
дрожжевание корма - feed yeasting
закругленная корма - rounded stern
запечатление корма - food imprinting
корма с большим подзором - clearwater stern
корма со сломом борта - knuckle stern
крейсерская ложкообразная корма - cruiser-spoon stern
кровь для корма птицы - poultry blood
качество корма - feeding quality
Синонимы к корма: зад, задница, созвездие, ягодица, булка, попка, фураж, ют, полуют
Значение корма: Задняя часть судна, транспортного самолёта.
Some of these orange flakes that look like fish food. |
|
Я сам использую нулевой зерновой корм с вышеупомянутыми добавками. |
I use zero grain kibble with the aforementioned supplements myself. |
Меламиновая фальсификация пищевых продуктов также попала в заголовки газет, когда в 2007 году корм для домашних животных был отозван в Европе и США. |
Melamine adulteration of food products also made headlines when pet food was recalled in Europe and the U.S. in 2007. |
Изредка их ловят для помещения в аквариумы,но это гораздо реже встречается, чем промысел на корм. |
Rarely, they are caught to be placed in aquariums, but this is much less common than fishery for food. |
Некоторые беспокоятся, хватит ли нам еды, но известно, что если бы мы ели меньше мяса и меньше зерна отдавали на корм животным, то еды бы хватило всем, если рассматривать всё население земли как единое целое. |
People worry that there won't be enough food, but we know, if we just ate less meat and fed less of the crops to animals, there is enough food for everybody as long as we think of ourselves as one group of people. |
Take a big wet bite out of my ass is what. |
|
You experience the fruity, delicious flavor of this without any spicy pain. |
|
Желтоватый цвет дешевых натуральных бриллиантов будет преобразован в яркий и сочный лимонный, зеленый, золотой и коньячный, коричневатый цвет в ярко-синий или лазурный. |
Your natural brownish diamonds will be enhanced to vivid colors such as fancy blue, fancy green and fancy greenish blue. |
Ты хочешь есть кошачий корм вместе с Кевином, а в больницу ехать не хочешь? |
You want to eat cat food with kevin And not go to the hospital? |
Так, стойка хорошая, не перекормлен - видно, не в коня корм. |
Stands well; has plenty of room for his oats behind the girth. |
Сочный отрывок, биография Томаса Йейтса, его возвращение в литературу. |
Nice juicy excerpt, profile on Thomas Yates, his literary comeback. |
Вдруг пойдём им на корм? |
It's very possible that we'll become Titan fodder. |
Это был колоннообразный кактус; его зеленый, сочный ствол уцелел от огня. |
It was a tall plant of the columnar cactus, whose green succulent stem had escaped scathing by the fire. |
Сурьма треххлористая отлично прижигает роговые бугорки. Но она еще и сильный яд, и не должна попасть в корм. |
Butter of antimony will burn your horn buds off, but it also happens to be a deadly poison if it gets in among the foodstuff. |
О-го-го, мисс Линтон? - прогудел сочный голос (голос всадника). - Рад, что встретил вас. |
'Ho, Miss Linton!' cried a deep voice (the rider's), 'I'm glad to meet you. |
Джуро, Джурице, сынок дедушкин, подай мне эту палку за дверью. Перемешать надо корм. |
Djura my child, bring me that sprit from behind the door to mix the food. |
Может кто-нибудь из вас забежать в зоомагазин и купить для меня корм для рыб? |
Could one of you please stop by the pet store and pick up some fish food for me? |
Да, и на собачий корм спецпредложение, так что я взял два больших. |
And there was a special offer on dog food, so I got two large ones. |
Если Бог дает барашка, то и корм для него дает. |
If God provides a lamb he provides food for it. |
Ну, один из ваших гостей закончил как корм для рыб на дне моря. |
Well, one of your guests ended up fish food at the bottom of the sea. |
Тебе еще нужно привезти костную муку из города. А потом еще успеть задать корм коровам до темноты. |
'Cause you want to get into town to fetch the bone meal and be back in time to feed the cows before it's dark. |
Она убивает тарантула и откладывает в нем яйца чтобы у личинок был корм, когда они вылупятся. |
She'II kill the tarantula, lay her eggs inside so her babies will have food when they hatch. |
Строительный картон, термос, электроизоляционная лента, жидкость для унитаза, корма для собак, корм для людей. |
Construction paper, thermos, electrical tape, washer fluid, dog treats, people treats. |
Уверена, что смогу разбрасывать корм так же хорошо, как и все. |
I'm sure I can throw food around as well as anyone. |
В прошлом месяце она была в Европе, присматривалась там на дог-шоу, поэтому она не могла отравить корм в тех временных рамках, что у нас есть. |
She's been in Europe over the last month scouting show dogs, so she couldn't have poisoned the dog food in the time frame that we're looking at. |
В гостиной у них более сочный цвет, более глубокий запах, чем на открытом воздухе. |
'A bowl of roses in a drawing-room had a depth of colour and scent they had not possessed in the open. |
Пока мы меняем яблоко на сопоставимое яблоко, ко мне в руки просится сочный спелый плод. |
As long as we're trading apples for comparable apples, I've got a fresh and juicy that's ripe for the picking. |
Юрий Андреевич хотел задать ей сена со дна саней, но оно стерлось под седоками в труху и в корм лошади не годилось. |
Yuri Andreevich wanted to give her some hay from the bottom of the sleigh, but the hay had turned to dust under the passengers and was unfit for horse feed. |
Свежее мясо имеет сильный и сочный вкус; молочные поросята гораздо предпочтительнее из-за их хороших качеств свежего мяса. |
The fresh meat tastes strong and juicy; the suckling pigs are much preferred for their good fresh meat qualities. |
However, the fodder contains mimosine, a toxic amino acid. |
|
В Индии его продвигают как на корм, так и на энергию.. . |
In India it is being promoted for both fodder and energy.. . |
Побочный продукт-высокобелковый корм для животных, конкурентоспособный с соей. |
The byproduct is a high-protein animal feed, competitive with soybean. |
Корм используется в основном для кормления крупного рогатого скота, но также используется для свиней и домашней птицы. |
The feed is employed mostly for cattle feeding, but is also used for pigs and poultry. |
Чтобы удовлетворить этот новый спрос, фермеры улучшили свой корм, так что овцы могли быть готовы к забою всего за семь месяцев. |
In order to meet this new demand, the farmers improved their feed so sheep could be ready for the slaughter in only seven months. |
Сегодня он используется для многих других целей, включая живое ограждение, корм, дрова, зеленый навоз, скрещивание и крысиный яд. |
Today it is used for many other purposes including live fencing, fodder, firewood, green manure, intercropping, and rat poison. |
Субстратный материал для настила пера, такой как корм или солома, также может обеспечить дополнительное обогащение в предотвращении кусания хвоста. |
A substrate material for the flooring of the pen like feed or straw can provide additional enrichment in preventing tail biting as well. |
Черри-Гаррард уехал с Геровым и собаками 26 февраля, захватив с собой дополнительный паек для полярной партии, который должен был быть добавлен на склад, и 24-дневный собачий корм. |
Cherry-Garrard left with Gerov and the dogs on 26 February, carrying extra rations for the polar party to be added to the depot and 24 days' of dog food. |
The stitchers interviewed did not even know what a juiced ball was. |
|
Другое преимущество заключается в том, что нет ограничений на мельчайшие частицы, которые реторта может обрабатывать, что позволяет использовать весь измельченный корм. |
Another advantage is that there is no limit on the smallest particles that the retort can process, thus allowing all the crushed feed to be used. |
При добавлении фумаровой кислоты в корм ягнята производят до 70% меньше метана в процессе пищеварения. |
When fumaric acid is added to their feed, lambs produce up to 70% less methane during digestion. |
Его добавляют в корм для животных, зубную пасту и выпаренное молоко. |
It is added in animal feed, toothpaste, and evaporated milk. |
Добывающие корм черепахи часто пересекают озера или путешествуют линейно вниз по ручьям. |
Foraging turtles frequently cross lakes or travel linearly down creeks. |
Он также был первым, кто использовал сочный цвет, чтобы подчеркнуть британскую жесткую верхнюю губу полковника, сыгранную Алеком Гиннесом в оскароносном спектакле. |
It was the first, too, to use lush colour to bring out the British stiff upper lip of the colonel, played by Alec Guinness in an Oscar-winning performance. |
Корм для свиней можно купить в упаковке, навалом или смешать на месте. |
Pig feed may be bought packaged, in bulk or mixed on-site. |
От человека эмбриональные яйца, называемые онкосферами, выделяются с фекалиями и передаются крупному рогатому скоту через загрязненный корм. |
From humans, embryonated eggs, called oncospheres, are released with faeces and are transmitted to cattle through contaminated fodder. |
Hoodia flava-сочный коренной житель Капской провинции в Южной Африке и Намибии. |
Hoodia flava is a succulent native to the Cape Province in South Africa and to Namibia. |
Паразиты обычно паразитируют на гнездах L. malachurum ранней весной, когда маткам-основательницам приходится оставлять свои гнезда без присмотра, чтобы добыть корм. |
The parasites generally parasitize L. malachurum nests during the early spring when the foundress queens need to leave their nests unattended to forage. |
Следуя расписанию размножения, весной случались отелы и облавы. Летние мероприятия включали заготовку сена для использования на корм скоту осенью и зимой. |
Following the breeding schedule, spring was calving and round up. Summer activities included harvesting hay to use for cattle feed in the fall and winter. |
Его собаки могли есть тюленей и пингвинов, охотящихся в Антарктике, в то время как корм для пони Скотта приходилось привозить из самой Англии на их корабле. |
His dogs could eat seals and penguins hunted in the Antarctic while Scott's pony fodder had to be brought all the way from England in their ship. |
Сухой корм для собак обычно состоит из пакетированного корма, который содержит 3-11% воды. |
Dry dog food usually consists of bagged kibble that contains 3-11% water. |
Некоторые исследования показали, что этот жидкий корм более эффективен и связан с более низким уровнем общего холестерина, чем твердая кетогенная диета. |
Some studies have found this liquid feed to be more efficacious and associated with lower total cholesterol than a solid ketogenic diet. |
Корм массивный, образован тонкими, правильными и плотно анастомозированными трубками. |
Cormus massive, formed of thin, regular and tightly anastomosed tubes. |
Компромисс, пока не будет найден оптимальный корм, заключается в том, чтобы кормить половину зеленого растительного материала и половину куриного корма/зерна/животного белка. |
A compromise, until the optimum feed is found, is to feed half green vegetable material and half chicken feed/grain/animal protein. |
Яйцо улитки-отличный стартовый корм для недавно вылупившихся улиток, но они, как правило, едят только яйца своего собственного вида. |
Snail egg is an excellent starter food for newly hatched snails, but they tend to only eat eggs of their own species. |
Налим и его печень-традиционный зимний корм. |
Burbot and its liver are a traditional winter food. |
После того, как корм был подготовлен к этой стадии, он готов к гранулированию. |
Once the feed has been prepared to this stage the feed is ready to be pelletized. |
Одним из основных видов использования соевых бобов во всем мире является корм для скота, преимущественно в виде соевого шрота. |
One of the major uses of soybeans globally is as livestock feed, predominantly in the form of soybean meal. |
Было также замечено, что кольчатые зимородки добывают корм в морской воде. |
Ringed kingfishers have also been observed to forage in marine water. |
Корм для скота становится дефицитным, и фермерам становится трудно кормить крупный рогатый скот и овец. |
Stock feed becomes scarce and farmers find it difficult to feed cattle and sheep. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сочный корм».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сочный корм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сочный, корм . Также, к фразе «сочный корм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.