Со своими сотрудниками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кранчи со скручиванием на блоке - twisting cable crunches
управление от устройства ЧПу со схемной реализацией программы - hardwired numerical control
сенситометр со шкалой времени - time scale sensitometer
со складками - creased effect
с запахом или со вкусом баранины - with the smell or taste of lamb
со спуском - pulldown
полимер со структурой "голова к голове" - head-to-head polymer
помолись со мной - pray with me
башмак траковой ленты со смещённым грунтозацепом - offset-grouser shoe
блеск со светом - shine with light
Синонимы к со: С
пользоваться своими - use yours
управлять своими - manage your
известный своими многочисленными - known for its many
делать своими руками - handmake
заниматься своими делами - to tend to your own affairs
в соответствии со своими интересами - according to their own interests
мир со своими соседями - peace with their neighbours
пользоваться своими основными правами человека - enjoy their basic human rights
над своими детьми - over their children
он поразил меня своими знаниями - he struck me by his knowledge
высококвалифицированные сотрудники - high-skilled employees
сотрудник на твердом окладе - salaried employee
все другие сотрудники - all other staff members
Внимательные сотрудники - dedicated staff
есть сотрудник - have an employee
и другие сотрудники - and other staff
успешные сотрудники - successful employees
национальные сотрудники полиции - national police officers
этика сотрудника - employee ethics
представляя сотрудник - presenting officer
Это связано с тем, что организация не имеет достаточного контроля над своими сотрудниками, чтобы удовлетворить определение актива в рамках системы. |
This is because an entity does not have sufficient control over its employees to satisfy the Framework's definition of an asset. |
Прежде чем повеситься, он расплатился со всеми своими 5000 сотрудниками. |
Before hanging himself, he paid off all his 5,000 staff. |
В 2013 году Келлихер сотрудничал с Lace Pickups над своими собственными фирменными гитарными пикапами - диссонирующими агрессорами. |
In 2013 Kelliher collaborated with Lace Pickups on his own signature guitar pickups, the “Dissonant Aggressors. |
Хотя Гейси нанимал в свои рестораны подростков обоего пола, он общался только со своими молодыми сотрудниками мужского пола. |
Although Gacy employed teenagers of both sexes at his restaurants, he socialized only with his young male employees. |
Сотрудник Turning Point написал в Facebook, что студенты, которые посетили мероприятие, будут покрыты своими расходами. |
A Turning Point staff member wrote on Facebook that students who attended the event would have their expenses covered. |
Среди пассажиров, помимо гражданских лиц, были сотрудники гестапо, члены Организации Тодта и нацистские чиновники со своими семьями. |
The passengers, besides civilians, included Gestapo personnel, members of the Organisation Todt, and Nazi officials with their families. |
Вы хотите сказать это сотрудникам, что вынуждены оберегать наш район пока мы своими силами боремся с наркопреступностью по пол косяка за раз? |
You want to tell that to the units that are forced to cover our sector while we're single-handedly taking down drug cartels half a roach at a time? |
Банк незамедлительно уведомил соответствующие органы и сотрудничает со своими регуляторами. |
The bank promptly notified the relevant authorities and has been co-operating with its regulators. |
Через этот канал он конструктивно взаимодействовал со своими сотрудниками в коллективных переговорах и арбитражных процессах. |
Through this channel he engaged constructively with his employees in collective bargaining and arbitration processes. |
Вечером 10 марта Люттвиц пришел со своими сотрудниками в кабинет Эберта. |
In the evening of 10 March, Lüttwitz came with his staff to Ebert's office. |
Компания не должна делиться всей своей информацией со своими сотрудниками, потому что это может нанести еще больший ущерб. |
A company should not share all its information with its employees, because that could be even more damaging. |
Вместе со своими филиалами, Cantor Fitzgerald работает в более чем 60 офисах в 20 странах и имеет более 8500 сотрудников. |
Together with its affiliates, Cantor Fitzgerald operates in more than 60 offices in 20 countries and has more than 8,500 employees. |
Действительно, вряд ли она вообще будет сотрудничать по каким-либо вопросам со своими коллегами из оппозиционной партии АдГ. |
Indeed, it is unlikely to cooperate on any issue at all with its fellow opposition party, the AfD. |
Эмоционально интеллигентные сотрудники посвящают больше своего рабочего времени управлению своими отношениями с начальством. |
Emotionally intelligent employees devote more of their working time on managing their relationship with supervisors. |
В других местах SoulCycle был отмечен своими преимуществами для психического здоровья и хорошего самочувствия, а также чувством общности среди своих сотрудников и гонщиков. |
Elsewhere, SoulCycle has been noted for its mental health and wellness benefits and sense of community among its staff and riders. |
3 апреля 2010 года он был избит до смерти на своей ферме в Вентерсдорпе, предположительно двумя своими сотрудниками. |
On 3 April 2010, he was hacked and beaten to death on his Ventersdorp farm, allegedly by two of his employees. |
На самом деле, мой муж перевёз офис вместе со своими сотрудниками ради занятий Мико и Джулс. |
Then my husband changed his office, so workers also had to move by Miko and Jules ballet. |
АХЛ признала, что она не консультировалась со своими сотрудниками, прежде чем принять решение о продаже своих домов и услуг. |
AHL admitted that it had not consulted its staff before taking the decision to sell its homes and services. |
Благодаря своему жесткому контролю над своими сотрудниками, Zalando также будет нарушать правила конфиденциальности. |
Through its tight control over its employees, Zalando would also be in violation of privacy rules. |
В офисе он диктует письма и обсуждает рекламу недвижимости со своими сотрудниками. |
At the office he dictates letters and discusses real estate advertising with his employees. |
АХЛ признала, что она не консультировалась со своими сотрудниками, прежде чем принять решение о продаже своих домов и услуг. |
Whenever constraint propagation produces an empty domain or an unsatisfiable constraint, the original problem is unsatisfiable. |
Обе фракции сотрудничали со своими аналогами в России, углубляя раскол в стране. |
Both factions collaborated with their equivalents in Russia, deepening the split in the nation. |
Своими скудными познаниями Харлан был обязан лишь тесному сотрудничеству с Твисселом. |
It was only Harlan's close association with Twissell that accounted for his own small knowledge of the era. |
Вместо того чтобы рисковать своими поместьями в еще большей гражданской войне, бояре сотрудничали с первыми Романовыми, давая им возможность завершить работу по бюрократической централизации. |
Rather than risk their estates in more civil war, the boyars cooperated with the first Romanovs, enabling them to finish the work of bureaucratic centralization. |
В деревне он поощрял сотрудничество между своими англиканскими прихожанами и местными римско-католическими и Методистскими общинами. |
In the village, he encouraged cooperation between his Anglican parishioners and the local Roman Catholic and Methodist communities. |
Правительственные чиновники со своими сотрудниками улетали в разные страны для консультаций по поводу разразившегося кризиса. |
Government advisers and their staff were flying to foreign countries to confer about the crisis. |
Руководство GGBHTD намерено сотрудничать со своими партнерами в целях обеспечения общественной безопасности и общедоступности, однако не исключает возникновения 1 мая некоторых неудобств для участников транспортного движения. |
The GGBHTD will work with our partner agencies to insure public safety and public convenience, but there may be some inconvenience to our customers on May 1st. |
Ещё один совершенно иной город тоже сотрудничает со своими незваными гостями. |
Another very different city is also working with an urban intruder. |
Но в CARE быстро осознали, что сначала нужно провести беседу со своими сотрудниками. |
But it realized quickly that it had to have this conversation first with its own staff. |
Такие сайты, как Facebook и Twitter, позволили людям из дальних стран делиться своими идеями и сотрудничать друг с другом. |
Websites such as Facebook and Twitter have allowed people from distant countries to share their ideas and collaborate with each other. |
Ты не следишь за своими сотрудниками? |
You don't keep track of your employees? |
Она обвиняла своего отца в... нехристианском обращении со своими сотрудниками. |
She was accusing her father of being... unchristian towards his employees. |
Российская разведка выполнила свою традиционную обязанность перед своими сотрудниками. Но также, в соответствии с российской традицией, факт их захвата ставит крест на возможности получения статуса героев. |
Russian intelligence has done its traditional duty by them, but, similarly in keeping with Russian tradition, their capture prevents their elevation to the status of heroes. |
Это соглашение является частью стратегии Молдовы по реформированию своих вооруженных сил и сотрудничеству со своими соседями. |
The agreement is part of Moldova's strategy to reform its military and cooperate with its neighbours. |
В рамках ИБК маленькие группы хорошо обученных и опытных сотрудников УТПО и БИТ направляются для работы вместе со своими коллегами из принимающих стран с целью выявления особо опасных контейнеров. |
Under CSI, small groups of well-trained, experienced, CBP and ICE personnel are being deployed to work with host nation counterparts to target high-risk containers. |
Если вы хотите сотрудничать, я должен увидеть вашу организацию своими глазами. |
I'll need to see your organization firsthand if we agree to work. |
Некоторые сотрудники миссии сообщили, что они поддерживают минимальную повседневную связь со своими коллегами в Центральных учреждениях. |
Some mission staff reported having minimal routine communications with their counterparts at Headquarters. |
Они намереваются продолжать сотрудничать со своими партнерами с целью принятия необходимых мер для успешного решения этого вопроса. |
It looked forward to working with its partners in taking the necessary procedural steps to move the process forward. |
Поскольку он плохо обращается со своими сотрудниками,он является самой популярной предполагаемой мишенью в онлайн-опросе призрачных воров. |
Because he mistreats his staff, he is the most popular suggested target on the Phantom Thieves' online poll. |
Известный своими репортажами о принудительных выселениях в Баку, Аббасов был жестоко избит в 2012 году, предположительно сотрудниками Службы безопасности SOCAR. |
Known for his reporting on forced evictions in Baku, Abbasov was badly beaten in 2012, allegedly by SOCAR security personnel. |
Этот отчет был подготовлен сотрудниками авиакомпании, а не реальными пассажирами? |
This report was prepared by airline employees and not actual passengers, correct? |
Необходимо время, чтобы изменения укоренились, а сотрудники смогли привыкнуть к ним. |
Time should be given to allow the changes to become established and to enable staff members to become acquainted with them. |
Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы. |
More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma. |
Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца. |
The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility. |
Регистрации, сделанные сотрудниками, необходимо рассчитывать, утверждать и перемещать ежедневно. |
Registrations made by workers must be calculated, approved, and transferred daily. |
В прошлом году бывший внештатный сотрудник АНБ Эдвард Сноуден доказал, что правительства США и Британии ведут в интернете широкомасштабную слежку. |
Last year, former National Security Contractor Edward Snowden revealed that the U.S. and British governments conduct internet surveillance at a massive scale. |
Она стояла со своими стражницами перед входом в приемный зал и при моем приближении отвернулась, смерив меня надменным взглядом. |
She was standing with her guards before the entrance to the audience chamber, and as I approached she gave me one haughty glance and turned her back full upon me. |
Будь со своими крошками, иди к ним! |
Be with your babies, go to them! |
Еще один сотрудник рассказал, что Шерри и Сью Луна очень похожи. |
Another officer described Sherry and Sue Luna as carbon copies? |
Майк Уоллис, сотрудник Sega в то время, вспоминал в интервью, что версия Genesis была успешной для компании, в конечном итоге продав более 700 000 копий. |
Mike Wallis, an employee of Sega at the time, recalled in an interview that the Genesis version was successful for the company, eventually selling over 700,000 copies. |
За 28-летний срок пребывания в должности 4 сотрудника Геологического института получили медаль Волластона. |
During Hsu's 28-year tenure, 4 of the Geological Institute's staff received the Wollaston Medal. |
В то время как предыдущие старшие сотрудники рассматривали политические документы по штату, Деминт и его команда активно редактировали политические документы или откладывали их в долгий ящик. |
Whereas previous senior staff reviewed policy papers by staff, DeMint and his team heavily edited policy papers or shelved them. |
Эти машины не взимают плату за чашку, но часто предоставляют обходной слот, где сотрудник может добавить свои собственные кофейные зерна. |
These machines do not charge per cup, but often provide a bypass slot where the employee can add their own coffee beans. |
Например, в штате Алабама можно наблюдать, как сотрудник исправительного учреждения наблюдает за 250-300 особо опасными преступниками в течение длительного периода времени. |
For example, in the state of Alabama, it’s possible to witness a correctional officer supervising up to 250-300 high-risk offenders for an extended period of time. |
Многие спецслужбы придерживаются схожей политики, иногда до такой степени, что сотрудники не раскрывают своим друзьям, что они работают на агентство. |
Many intelligence agencies have similar policies, sometimes to the point where employees do not disclose to their friends that they work for the agency. |
Гробница была обнаружена 28 июля 1996 года во время регулярных археологических раскопок под руководством старшего научного сотрудника Георгия Китова, доктора философии. |
The tomb was discovered on 28 July 1996 during regular archaeological excavations led by Senior Research Associate Georgi Kitov, Ph. D. |
В период с 2006 по 2012 год сериал был адаптирован сотрудниками J. C. Staff в четыре аниме - телесериала и дополнительный оригинальный эпизод видео-анимации. |
Between 2006 and 2012, the series was adapted by J.C.Staff into four anime television series and an additional original video animation episode. |
Another coworker reported the deception to the police. |
|
Приложение было предназначено для того, чтобы помочь сотрудникам отделить работу от личной жизни. |
The app was meant to help employees separate work from private life. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «со своими сотрудниками».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «со своими сотрудниками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: со, своими, сотрудниками . Также, к фразе «со своими сотрудниками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.