Спасаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
And practice that trill on save me. |
|
Оттуда они спасаются и постепенно отдаляются друг от друга на несколько лет. |
From there they are rescued and gradually drift apart from one another for a few years. |
С помощью Саши Кларк и Уэллс спасаются вместе с раненым Беллами. |
With Sasha's help, Clarke and Wells escape with the wounded Bellamy. |
На случай моей смерти, позвольте сказать ремни безопасности спасают жизни, пристегнитесь! |
On the chance I don't live, let me say seat belts save lives, so buckle up! |
Looking to save lives... thumbs up emoji. |
|
Рэтчет и Азимут перехватывают фальшивый сигнал бедствия от Кланка на планете Вапедия, где они побеждают местных валькирий и спасают его. |
Ratchet and Azimuth intercept a faked distress call from Clank on planet Vapedia, where they defeat the local Valkyries and rescue him. |
Фродо и его спутника спасают гигантские орлы. |
Frodo and his companion are rescued by giant eagles. |
Together, the two heroes slay the serpent and rescue the cattle. |
|
Внезапно морду атакует Мерида, но Элинор спасает ее, и они спасаются бегством. |
Suddenly Mor'du attacks Merida but Elinor saves her and they escape. |
От сотрясения мозга дятла спасают необычные хрящи и мускулы внутри черепа. |
It has these extraordinary muscles and cartilages around its brain to stop it from shattering. |
Этот эпизод создает альтернативную концовку их истории, где все они спасаются доктором и переезжают в Рим. |
This episode creates an alternate ending to their story, where they are all rescued by the Doctor and move to Rome. |
Новые Мстители спасают Лопес, и она заканчивает тем, что заколола Электру до смерти. |
The New Avengers rescue Lopez and she ends up stabbing Elektra to death. |
Двое мужчин спасаются бегством на волосок от взорвавшегося авианосца в Марине Сатурн. |
The two men escape by a hair's breadth from the exploding carrier in the Marin Saturn. |
Но они спасаются от нападения, когда лев внезапно пронзается копьем и убивается неизвестной рукой. |
But, they are saved from attack when the lion is suddenly speared and killed by an unknown hand. |
12 hours later, they were dead and I was running for my life. |
|
Wallace and the sheep rescue Gromit and hide out in the fields. |
|
Позже ее спасают Марио, Луиджи, Синяя Жаба и желтая жаба. |
She is later rescued by Mario, Luigi, Blue Toad, and Yellow Toad. |
Райли и Чарли спасают Слэка; Чарли убивает чихуахуа в последовавшем хаосе. |
Riley and Charlie save Slack; Charlie kills Chihuahua in the ensuing chaos. |
К тому времени, как их спасают, выживают только двое из них. |
By the time they're rescued, only two of them survive. |
Спецназ - организация, спасающая жизнь, а не отнимающая ее. |
SWAT is a life-saving organization, not a life-taking one. |
Только дети, которых почти сломал этот мир вырастая, спасают его. |
It's the children whom the world almost breaks who grow up to save it. |
Может быть, я знаю не так много, как ты, Супермен, но одно мне ясно: если я могу спасти жизнь, я ее спасаю. |
I might not know as much about life as you, Superman, but there's one thing I'm sure of: if I can save a life, I save it. |
Точно так же в последние годы вокруг Кабула появились многочисленные трущобы, в которых живут сельские афганцы, спасающиеся от насилия талибов. |
On 20 January 1942, Heydrich chaired a meeting, now called the Wannsee Conference, to discuss the implementation of the plan. |
И спасибо тебе, Флинн, за этот странный, неподходящий и поразительно спасающий подарок. |
And thank you, Flynn, for this strange, inappropriate, and ultimately life-saving gift. |
Они его больше не используют, потому что, когда они спасают людей, они выскальзывают из их рук. |
They don't any more, because when they rescue people, they slip out of their grasp. |
Артемис и Холли спасаются с помощью мульча Диггамса, карлика-клептомана, который в будущем стал партнером Артемиса. |
Artemis and Holly escape with the help of Mulch Diggums, a kleptomaniac dwarf who has partnered up with Artemis in the future. |
Двое детей спасают свои жизни, перехитрив ее. |
The two children escape with their lives by outwitting her. |
Лин и Гриата отправляются в пустыню на украденном лендспидере и спасают Макса, Друпи и Сая от Тускенских рейдеров, прежде чем уйти со своими бантами. |
Lyn and Greeata head out into the desert on a stolen landspeeder and rescue Max, Droopy, and Sy from Tusken Raiders before making off with their Banthas. |
Каждую неделю, его захватывают и собираются сжечь у столба за ведьмовство или просто за то, что у него дурацкая голова, и каждую неделю я - каждый раз по разному, храбрым путем спасаю его... храбро. |
Each week, he gets captured and is about to be burnt at the stake for witchcraft or just having a stupid head, and each week I - in a different new, brave new way - rescue him...bravely. |
Что может быть неправильного в том, что я спасаю финансирование департамента парков? |
What could possibly be wrong about me saving the Parks department budget? |
Вы совершили перелёт сюда по подложным документам - сыграть роль водителя, спасающего своего брата, того самого брата, что сбежал с вашей невестой. |
You flew all the way here, on licence and a fake passport, to act as the getaway driver for your brother, the very same brother who ran off with your fiance. |
На следующем острове они оказываются в плену у мохнатых котов-законников и спасаются только ответом на загадку. |
At the next island they are imprisoned by Furred Law-Cats, and escape only by answering a riddle. |
Крещение и Вечеря без спасающей веры не обеспечивают спасения. |
Baptism and Lord's Supper without saving faith do not provide salvation. |
Заключительные эксфильтрации были в основном членами кометной линии, спасающимися от последних немецких чисток. |
The final exfiltrations were mostly Comet Line members escaping last-minute German purges. |
Тристран и Ивейн спасаются от королевы ведьм, но оказываются почти в такой же опасной ситуации. |
Tristran and Yvaine escape the witch-queen, but find themselves in an almost equally perilous situation. |
Самоубийство Фанни напомнило немало подобных же историй, а Филип наслушался страшных рассказов о том, как люди спасаются от отчаяния. |
Fanny's suicide had aroused memories, and Philip heard ghastly stories of the way in which one person or another had escaped from despair. |
Во многих случаях лекарства, спасающие жизнь, можно производить массово и дешево, но они продаются по ценам, которые блокируют доступ к ним тех, кто в них нуждается. |
In many cases, lifesaving medicines can be cheaply mass-produced, but are sold at prices that block access to those who need them. |
В одной из своих проповедей он сказал, что спасаются только крещеные. |
He said in one of his sermons that only the baptized are saved. |
Ее спасают таинственный разбойник по имени Муген и молодой Ронин по имени Джин. |
She is saved by a mysterious rogue named Mugen and a young rōnin named Jin. |
Большинство лягушек и жаб спасаются от хищников, убегая от них. |
Most frogs and toads avoid predators by hopping out of danger. |
Скрам и его товарищи по кораблю позже спасают Воробья, отправляясь на поиски легендарного трезубца Посейдона. |
Scrum and his shipmates later save Sparrow, embarking on a quest to find the legendary Trident of Poseidon. |
Эфемериды - это разновидность спасающихся от засухи, а не настоящие ксерофиты. |
Ephemerals are the 'drought escaping' kind, and not true xerophytes. |
Они спасаются в самый последний момент, когда Ивада приземляет вертолет рядом с ними и берет их на борт. |
They are saved in the nick of time when Iwada lands the helicopter near them and takes them aboard. |
Слуга и путешественник во времени спасают королеву? |
A handmaiden and a time traveler rescue the queen? |
В других случаях все спасаются и, наконец, говорят с королем. |
In others all are rescued and finally speak to the king. |
Преступники из Триады спасают нашего парня, он засаживает одному из них пулю в голову, а остальных рубит в китайское рагу. |
So our boy gets rescued by these Triad assholes punctures one of them in the melon, and renders the others into Chinese salsa. |
Там я спасаю жизни. Позволяя тебе хвастаться перед богатенькими, чтобы они давали тебе больше денег, на МРТ и кофточки с глубоким вырезом |
Where I save lives,allowing you to brag to rich people so they'll give you more money to spend on mris and low-cut tops. |
Затаив дыхание, они выживают в течение 16 лет, прежде чем их спасают. |
Holding their breath, they survive for 16 years before being rescued. |
Затем трое спасают Артемиса, Холли и жеребенка, и все шестеро начинают преследовать Тернболла. |
The three then rescue Artemis, Holly, and Foaly and all six start to pursue Turnball. |
Я люблю читать сказки моим детям перед сном про принцесс, борющихся с монстрами и спасающих королевство. |
I like reading my kids bedtime stories about princesses fighting monsters and saving their kingdoms. |
Well, I'm fixing you, and I'm saving your relationship. |
|
Я спасаю жизни людям, и если они выведут меня из дела, эти люди умрут. |
I am saving human lives, and if they put me out of business, the people will die. |
Спасаю его от демократии это больше похоже на правду. |
Saving it from democracy is more what it feels like. |
Мужчины, от которых они спасаются бегством, бывают невероятно агрессивны и мстительны. |
The men that they're escaping can be incredibly violent and vindictive. |
Sometimes I rescue a beauty like Bessie there. |
|
На Мичи нападает полиция, но его спасают Гванги, Колька и Миго. |
Meechee is attacked by the police, but is rescued by Gwangi, Kolka and Migo. |
Считается, что дети, которые умирают до достижения восьмилетнего возраста, спасаются в высшей степени на небесах. |
Children who die prior to age eight are believed to be saved in the highest degree of heaven. |
Думал, что спасаю его от отчуждения неизбежное для черного в лагере, полном белых людей. |
I thought I could save him the alienation I was sure he would find at a camp filled with all white people. |