Исправляю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда я сталкиваюсь с проблемами, я их исправляю, пишу подсказку и перехожу к следующей. |
When I come across problems, I fix them, write the tip, and move on to the next one. |
Я не уверен, что тот, кто составил этот список, знает, о чем он / она говорит...Я не исправляю его, потому что не чувствую себя достаточно компетентным. |
Created by radio host Matt Lucas for the show Little Britain, the character Vicky Pollard is a teenage girl intended to parody a chav. |
Я это исправляю, но есть еще одна проблема. |
I'm fixing that but there is another problem. |
Я часто исправляю орфографические ошибки в статьях, которые читаю, даже если я не специалист! |
I often correct spelling mistakes of articles I read, even if I'm not a specialist! |
Но поскольку люди, которые думают, что они владеют этой статьей, возвращают мои правки каждый раз, когда я исправляю ошибки, они могут искать ее сами. |
But since the people who think they own this article revert my edits every time I correct errors, they can look for it themselves. |
Я не уверен, что тот, кто составил этот список, знает, о чем он / она говорит...Я не исправляю его, потому что не чувствую себя достаточно компетентным. |
I'm not sure who made that list knows what is he/she talking about...I don't correct it because i don't feel competent enough. |
А я всегда проверяю и перепроверяю, сравниваю и исправляю. В особенности разбирая всякий хлам в подвале. |
And I take care to double-check, compare and correct, especially when dealing with discarded odds and ends in cellars. |
Я читаю и исправляю несоответствия или случаи, когда редакторы случайно изменили местоимения, которые не относятся к Мэннингу. |
I'm reading through and fixing inconsistencies or instances where editors have accidentally changed pronouns that don't refer to Manning. |
Вместо того чтобы полностью удалить его, я просто исправляю ошибку. |
Instead of deleting it entirely, I merely correct the error. |
Изложение я исправляю, потому что оно относится к его методу больше, чем к его убеждению. |
It's kinda like being in a classroom with all types of maturity levels. |
Кто-то совершил ошибку, и я ее исправляю. Пожалуйста, поговори со мной вон там. |
Someone made a mistake and I'm correcting it. Please talk to me over there. |
Один редактор вышел из блоков, обвиняя меня в домогательствах при открытии обзора и лени в том, что я сам не исправляю проблемы. |
One editor has come out of the blocks accusing me of harassment in opening the review, and laziness in not fixing the issues myself. |
Я никогда ничего не исправляю и никогда не возвращаюсь к тому, что написал ... Следуя моей формуле, вы пишете 2000 слов в день. |
I never correct anything and I never go back to see what I have written ... By following my formula, you write 2,000 words a day. |
I'm happy to stand corrected. |
|
Затем я регистрируюсь и исправляю свою подпись, как я делал несколько раз на этой странице разговора. |
I then sign in and correct my signature, as I did several times on this talk page. |
Как читатель, я нажимаю на ссылки, и если они мертвы, я их исправляю. |
As a reader, I click links and if they are dead I fix them. |
Изложение я исправляю, потому что оно относится к его методу больше, чем к его убеждению. |
The presentation i correct, because it refers to his methode more than his conviction. |
I sometimes make amends for my mistakes. |
|
Я не люблю, когда меня критикуют, потому что я исправляю статьи. |
I don't like being criticized because I am fixing the articles. |
Я помогал строить эту церковь, - гордо объявил он Джейми, - и исправляю здесь должность дьякона. |
I helped build this church, he told Jamie proudly. I'm a deacon here. |
Когда началась Викторианская эпоха, Дарвин продолжал писать свой дневник,а в августе 1837 года начал исправлять печатные корректуры. |
As the Victorian era began, Darwin pressed on with writing his Journal, and in August 1837 began correcting printer's proofs. |
Это предотвращает или исправляет гипотиреоз,и это также обычно удерживает железу от увеличения. |
This prevents or corrects the hypothyroidism, and it also generally keeps the gland from getting bigger. |
Обычно мы руководствуемся этими картами в общем и исправляем их, когда обнаруживаем ошибки. |
We follow the charts generally and learn where the mistakes are. |
Делл пытается замести следы, но Джимми исправляет свою версию событий. |
Dell tries to cover his tracks, but Jimmy corrects his version of events. |
Времена восхода и заката верхней солнечной ветви, приведенные в астрономических альманахах, исправляют это, используя более общее уравнение. |
The times of the rising and the setting of the upper solar limb as given in astronomical almanacs correct for this by using the more general equation. |
Но так уж устроен мир, и не ему его исправлять. |
Still, so the world was organized, and it was not for him to set it right. |
Демократии допускают постыдные ошибки, но они, в конечном счете, исправляют их или хотя бы извиняются за них. |
Democracies make shameful mistakes, but they eventually correct them, or at least apologize for them. |
Always try to make mistakes on your own. |
|
Линзы солнцезащитных очков предназначены для ослабления света; линзы солнцезащитных очков, которые также исправляют нарушения зрения, могут быть изготовлены на заказ. |
Sunglasses' lenses are designed to attenuate light; sunglass lenses that also correct visual impairments can be custom made. |
Заставил работать допоздна, исправлять ошибки. Остался помочь. |
He made her stay late because she'd screwed up, he stayed to help. |
Это было добавлено ботом в Викиданные в 2015 году, и с тех пор не исправлялось. |
This was added by a bot to Wikidata in 2015, and not corrected since. |
Френ, нам надо тебя исправлять. |
Fran, we're going to have to fix you. |
Предположительно, он может исправлять ошибки в А-Т мутировавшем гене ДНК. |
Supposedly it can override DNA errors in the ATM gene. |
Чтобы можно было наблюдать и исправлять, если что-то пойдет не так. |
So we can watch and... fix things if it goes wrong. |
Мы отличаемся от других подобных проектов тем, что нас может редактировать любой желающий, позволяя быстро исправлять ошибки. |
We are different from other similar projects in that we can be edited by anyone, allowing errors to be quickly fixed. |
В этот период веретенообразные микротрубочки прикрепляются к хромосомам и исправляют любые неправильные прикрепления. |
During this period, spindle microtubules attach to chromosomes and rectify any improper attachments. |
Инструмент не будет исправлять голые url-адреса, если они не имеют тегов вокруг них. |
The tool won't fix bare url's unless they have tags around them. |
Я исправлял и улучшал каждую деталь, о которой они упоминали, и они просто продолжали сокращать меня. |
I corrected and improved every detail they mentioned, and they just kept cutting me down. |
Он разрабатывал какие-то клевые штуки, но мы с моими ребятами их делали и исправляли ошибки. |
We served together. He developed some cool stuff, but it was me and my guys who actually built it, and worked out the bugs. |
You learn from your mistakes, and you continuously improve. |
|
И мы должны быть снисходительны без желания исправлять других. |
And this forgiveness we must bestow, without desire of amendment. |
Большинство изменений - это неосторожные ошибки, которые легко распознаются и исправляются. |
Most changes are careless errors that are easily recognized and corrected. |
Как человек, не говорящий на голландском языке, я не собираюсь исправлять это сам, но кто-то должен разобраться в этом. |
As a non-Dutch speaker I'm not about to correct it myself, but someone needs to sort it out. |
Коды Рида-Соломона-это группа кодов, исправляющих ошибки, которые были введены Ирвингом С. Ридом и Густавом Соломоном в 1960 году. |
Reed–Solomon codes are a group of error-correcting codes that were introduced by Irving S. Reed and Gustave Solomon in 1960. |
Президент исправляется, стал более формальным. |
The President's getting better, he's more formal. |
Я считаю, что мы сами исправляемся. |
I think we rehabilitate ourselves. |
I refuse to be corrected by the likes of you. |
|
Если кто-то исправляет то, что он сделал неправильно, то это как будто не произошло. |
If one corrects what one has done wrong, then it's as if it hasn't happened. |
Вы исправляетесь. |
'You are improving. |
Нет необходимости доводить разговорные страницы до издательских стандартов, поэтому нет необходимости исправлять чужие орфографические ошибки, грамматические ошибки и т. д. |
It is not necessary to bring talk pages to publishing standards, so there is no need to correct others' spelling errors, grammar, etc. |
Treating kids decently doesn't mean identically. |
|
Затем она уходит с Кобблпотом, где прощает его и исправляет свои отношения с Кобблпотом. |
She then makes off with Cobblepot where she forgives him and mends her relationship with Cobblepot. |
Как только я услышал, что они не собираются исправлять проблему предварительного заполнения, я понял, что лично буду придерживаться классического редактора. |
Once I heard that they weren't going to fix the prefill issue then I knew I'd personally be sticking with the classic editor. |
Когда-нибудь потом, думают они, можно будет установить более прочные и благопристойные отношения, избежав упреков или необходимости коренным образом что-то исправлять и улаживать. |
Later on, they think, the more definite and conventional relationship may be established without reproach or the necessity of radical readjustment. |
Это может быть симбиотическое отношение, если установленные редакторы просто исправляют правки или иным образом направляют новых редакторов. |
This can be a symbiotic relationship, if the established editors just fix edits or otherwise guide new editors. |
She started correcting my spelling when she was three |
|
I shan't emend the entry in this regard. |
- если не исправляются - if not corrected
- исправляются вверх - get fixed up
- исправляются немедленно - fixed immediately
- исправляющая способность (кода) - error-correcting capability
- упражнения, исправляющие зрение - orthoptic exercises