Специализация точки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
академическая специализация - academic specialization
врач, специализирующийся на - doctor specialising in
специалист обследования - survey specialist
любой специалист знания - any specialist knowledge
специализированные курсы - specialised courses
специалист исследования - specialist research
специализированное тестирование - specialized testing
специалист контакт - contact specialist
специализированное обслуживание - specialized maintenance
развитие специализации - development of specialization
Синонимы к специализация: подготовка, разделение, окраска, уклон, масть, окрас, типизация, ординатура
сдвиг начальной точки - shift start point
благоприятным с точки зрения - favorable in view
файл контрольной точки - checkpoint file
допустимость с точки зрения закона - legal permissibility
достигать низшей точки - hit bottom
в качестве отправной точки для обсуждения - as a starting point for discussion
взять в качестве отправной точки - take as a starting point
говоря с точки зрения - speaking in terms of
Индик.точки - disp
кроме точки - aside the point
Синонимы к точки: точка, пункт, статья, момент, место, очко, горошина, крапина, крапинка
Он специализируется на прикладной этике и подходит к этическим вопросам со светской, утилитарной точки зрения. |
He specialises in applied ethics and approaches ethical issues from a secular, utilitarian perspective. |
Грини специализируется на написании эпизодов Барта и Лизы с точки зрения ребенка. |
Greaney specializes in writing Bart and Lisa episodes from the perspective of a kid. |
По завершении анализа проектов с методологической точки зрения, был сформирован Комитет по оценке, в состав которого вошли специалисты из различных секторов НСЖ. |
Immediately after the analysis of the projects' methodological quality it created an appraisal committee consisting of its sectoral specialists. |
Рассмотрим любое топологическое пространство X. предзаказ специализации ≤ на X связывает две точки X, когда одна лежит в замыкании другой. |
Consider any topological space X. The specialization preorder ≤ on X relates two points of X when one lies in the closure of the other. |
Worldshops или магазины ярмарочной торговли-это специализированные торговые точки, предлагающие и продвигающие товары для ярмарочной торговли. |
Worldshops or fair trade shops are specialized retail outlets offering and promoting fair trade products. |
Он отметил, что модульность-это вопрос степеней, и что мозг является модульным в той мере, в какой он заслуживает изучения с точки зрения его функциональной специализации. |
He noted that modularity is a matter of degrees, and that the brain is modular to the extent that it warrants studying it in regards to its functional specialization. |
Назначение координатором проекта специалиста, не являющегося сотрудником секретариата, оказалось неудачным решением с управленческой точки зрения. |
Designating a project coordinator outside the secretariat proved unsatisfactory from the managerial point of view. |
Эти точки могут быть использованы в разветвленной системе обновления для улучшения способностей и гаджетов Бэтмена, позволяя игрокам обновить несколько путей или специализироваться на одном. |
These points can be used in a branching upgrade system to enhance Batman's abilities and gadgets, allowing players to upgrade several paths or specialize in one. |
Он признавал, что с ее точки зрения было бы безумием выйти замуж за него, Филипа: только любовь может скрасить бедность, а ведь она его не любит. |
Philip acknowledged that from her point of view it would have been madness to marry him: only love could have made such poverty bearable, and she did not love him. |
Специализация страны на производстве наиболее подходящих товаров, результатом которой является большой объем качественной продукции, способствующей росту. |
Specialization of the country for the production of best suited commodities which result in a large volume of quality production which promotes growth. |
При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения. |
With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures. |
Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей. |
And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people. |
Не волнуйся ни из-за чего, оставайся невозмутимым и придерживайся верной точки зрения. |
don't get too worked up, stay calm, stay cool and maintain that correct perspective. |
С биологической точки зрения лучше быть уверенным, что проведена полная чистка. |
Biologically it is better to make sure that the purge is clean. |
Короче говоря, мы не можем двигаться вперед, оставив позади себя значительные массы людей, как с точки зрения других стран, так и нашей собственной страны. |
Simply put, we cannot move forward while leaving substantial masses of population behind - across countries or within. |
Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов. |
Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place. |
Кроме того, во всех регионах были учреждены группы региональных директоров, в которых участвуют на полной основе и в качестве членов ключевые региональные специализированные учреждения. |
Furthermore, regional director teams have been established in all regions, with membership and full participation of key regional specialized agencies. |
Наконец, перепись 2000 года показывает, что вследствие иммиграции лихтенштейнское общество становится все более разнородным с точки зрения культурной жизни. |
The 2000 population census showed increased cultural heterogeneity in Liechtenstein society as a result of immigration. |
К тому же, по его словам, с финансовой точки зрения, приобрести авиацию или ПВО, способные не допустить в воздушное пространство российские самолеты, «нереально». |
And financially, he said, buying an air force, or air defenses capable of excluding Russian jets, is out of the question. |
Сэр, я понимаю вашу неприязнь по отношению к Олдермену Россу, но в его районе и так уже максимально все сокращено с точки зрения общественных услуг. |
Sir, I understand your hostility towards Alderman Ross, but his ward's already stretched in terms of public services. |
Специализируются на захватах-похищениях. Начиная от похищения людей за выкуп и заканчивая переправкой политических диссидентов. |
They specialize in snatch-and-grabs, ranging from kidnap and ransom to extracting political dissidents. |
Вам нужно взглянуть на всё с точки зрения игрока думая о том, что может произойти. |
You have to put your mind in the viewpoint of the player.... Thinking about what's going to happen. |
С точки зрения общепринятой морали Рита Сольберг в ту пору была особа опасная, хотя сама она считала себя просто милой фантазеркой. |
Rita Sohlberg, from the conventional point of view, was a dangerous person, and yet from her own point of view at this time she was not so at all-just dreamy and sweet. |
Your line of work requires a specialized vocabulary. |
|
Not middle-class rich, but unbelievably wealthy, |
|
Я закончил медицинский факультет, а затем специализировался в области психиатрии. |
I have a degree in medicine and a specialisation in psychiatry. |
Вот эти синие точки показывают дома, которые были ограблены в Лос-Анджелесе в последний год. |
The blue dots represent homes burglarized in the last year in L. A. |
О.. я специализируюсь на 23-24 веках, ранняя история освоения космоса. |
Oh, uh, my focus is on the 22nd through the 24th centuries... early interstellar history. |
И если мы рассмотрим это с точки зрения первого курса психологии, возможно ты хочешь, чтобы я тебя уволил. |
If we're gonna look at this from a first-year psych point of view, maybe you want me to fire you. |
From my perspective, you're the big bad. |
|
Посмотри на это с моей точки зрения. |
You must see this from my point of view. |
Двигай все точки в квадрате ВВЕРХ, чтобы ни одна точка не прошла через место, где раньше была другая. |
Pass every point in a square UP, so that no point passes through any position previously occupied. |
При сближении с источником, важно все о нем узнать, что им движет... их интересы, их страхи, их точки давления, и, конечно же... их слабости. |
When approaching a source, it is imperative that you know everything about them that makes them tick... their interests, their fears, their pressure points, and, of course... their weaknesses. |
Они обязаны провести собрание, чтобы проголосовать за карантин, и выслушать негативные точки зрения. |
They're required to hold a town meeting to vote on the quarantine, to listen to opposing points of view. |
Со стратегической точки зрения он был прав. |
From a strategic point of view, his way of thinking was right. |
Unidac это маленькая исследовательская технологическая компания которая специализируется на сейсмических разрушениях |
Unidac is a small research and development technology company that specializes in seismic infringement. |
С этой точки зрения стандарт DOCSIS не смог обеспечить обещанную практическую совместимость для конечного пользователя. |
From this point of view, the DOCSIS standard has failed to provide the promised practical interoperability for the end user. |
С точки зрения схемы, многие Умножающие смесители могут использоваться в качестве переключающих смесителей, просто увеличивая амплитуду LO. |
From the circuit perspective, many multiplying mixers can be used as switching mixers, just by increasing the LO amplitude. |
Были рассмотрены, но не приняты на вооружение несколько других специализированных стручков для эсминцев или ранних крылатых ракет. |
Several other specialized pods for ECM or an early cruise missile were considered, but not adopted. |
A generalized midpoint rule formula is given by. |
|
Магазины грампластинок, специализирующиеся на прогрессивном роке, появились в крупных городах. |
Record stores specialising in progressive rock appeared in large cities. |
Специализированное химическое и тонкое химическое производство в основном производится в дискретных пакетных процессах. |
Specialty chemical and fine chemical manufacturing are mostly made in discrete batch processes. |
В зависимости от вашей точки зрения, это либо мистификация, используемая для клеветы на будущего президента, либо заслуживающее доверия руководство к утверждениям о причастности Трампа к России. |
Depending on your perspective, it's either a hoax used to defame a future president or a credible guide to allegations about Trump's involvement with Russia. |
Кейс поступила в школу профессионального исполнительского искусства в возрасте 12 лет, где она посещала музыкальные, танцевальные и театральные классы и специализировалась на хоре. |
Keys enrolled in the Professional Performing Arts School at the age of 12, where she took music, dance, and theater classes and majored in choir. |
Это требует умелого и специализированного применения пропорций воды и цвета, а также способов проявления чувства фактуры. |
It requires skillful and specialized application of proportion of water and color and ways to appear a sense of texture. |
В результате основная сеть специализирована, упрощена и оптимизирована только для пересылки пакетов данных. |
As a result, the core network is specialized, simplified, and optimized to only forward data packets. |
Помимо отказа от концепции парадигмы, Кун также начал рассматривать процесс научной специализации. |
Apart from dropping the concept of a paradigm, Kuhn also began to look at the process of scientific specialisation. |
Темные образы, на которых специализировались набухшие участники, устали; это было проблемой на их последних двух альбомах, и в какой-то степени это проблема на этом. |
The dark imagery Swollen Members specialized in was growing tired; it was a problem on their last two albums and, to some extent, it's a problem on this one. |
Существует также специализированная форма изобразительного искусства, в которой художники исполняют свои работы вживую перед аудиторией. |
There is also a specialized form of fine art, in which the artists perform their work live to an audience. |
Некоторые неврологи получают дополнительную специализированную подготовку, ориентируясь на определенную область знаний. |
Some neurologists receive additional subspecialty training focusing on a particular area of the fields. |
Специализированные музыкальные шоу также часто являются особенностью многих общественных радиостанций. |
Specialized musical shows are also often a feature of many community radio stations. |
Такие группы, как Every Mother's Child, Woodenstool и Voltage Four, специализировались на роке и фанке. |
Groups such as Every Mother's Child, Woodenstool and Voltage Four specialized in rock and funk. |
Джонс и его брат Джозеф основали компанию гофрированного железа в 1857 году, специализируясь на плоском или гофрированном листовом покрытии. |
Jones, and his brother Joseph, founded the Corrugated Iron Company in 1857, specialising in flat or corrugated sheeting. |
Один из таких аргументов состоит в том, что преимущества специализированного общества могут быть скомпрометированы не демократией. |
One such argument is that the benefits of a specialized society may be compromised not by democracy. |
Компания была основана в 1991 году и специализируется на владении отпуском. |
The company was founded in 1991 and focuses on vacation ownership. |
Dub Store Records-японский регги-лейбл, специализирующийся на переизданиях ямайской музыки. |
Dub Store Records is a Japanese reggae record label specializing in Jamaican music reissues. |
Записи - это специализированные формы информации. |
Records are specialized forms of information. |
Период Яей отмечен специфическими центрами, специализирующимися на магатаме и широко распространенной торговле магатамой. |
The Yayoi period is marked by specific centers specializing in magatama and the widespread trade of magatama. |
Кроме того, наблюдается рост числа компаний, специализирующихся на оказании технической поддержки другим организациям. |
There has also been a growth in companies specializing in providing technical support to other organizations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «специализация точки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «специализация точки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: специализация, точки . Также, к фразе «специализация точки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.