Специализированная литература - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
диспашер (специалист по оценке убытков по общей аварии и их распределению между грузовладельцем и судовладельцем) - the average adjuster (according to adjustment of general average and their distribution between the cargo owner and the shipowner
специалист АС оператора - operator's automated system specialist
ведущий мировой специалист - world leading specialist
изучение специализации - study specialization
специализированная инфраструктура - dedicated infrastructure
специалист по крови - blood specialist
сессия специализированной секции - session of the specialized section
специализированная производственная система - dedicated manufacturing system
специализированная оценка - specialized assessment
специализированных и технических - specialized and technical
Синонимы к специализированная: специализированный
библиотека всемирной литературы - World Literature Library
индийские боги в античной литературе - Indian gods in ancient literature
Австрийская литература - austrian literature
Деяние литература - conduct literature
исполнять произведения литературы или искусства - to perform literary or artistic works
литература развития - development literature
литературный агент - literary agent
предоставление литературы - provision of literature
популярная литература о лекарственных средствах - popular literature on drugs
определены в литературе - identified in the literature
Синонимы к литература: литература, словесность, письмена, письмо, буква, литера, шрифт, символ
Значение литература: Совокупность письменных произведений вообще.
Вассерман начал работать в 1973 году в Weiser Books, тогда крупнейшем в мире книжном магазине и издательстве, специализирующемся на эзотерической литературе. |
Wasserman began working in 1973 at Weiser Books, then the world’s largest bookstore and publishing company to specialize in esoteric literature. |
Она специализировалась в области устной литературы, афроамериканской литературы и Карибской литературы. |
She has specialized in the fields of Oral literature, African-American literature and Caribbean literature. |
Произведения выходили за рамки рассказов художественной литературы, но также изображали определенные ремесла и руководства, специализированные для этой темы. |
Works went beyond stories of fiction, but also would depict certain crafts and manuals specialized for that topic. |
ПО и его работы оказали влияние на литературу во всем мире, а также на специализированные области, такие как космология и криптография. |
Poe and his works influenced literature around the world, as well as specialized fields such as cosmology and cryptography. |
Перечитав немало литературы и пообщавшись со специалистами, я пришла к пониманию, что его причастность к стрельбе была порождена не желанием убивать, а желанием умереть. |
After a lot of reading and talking with experts, I have come to believe that his involvement in the shootings was rooted not in his desire to kill but in his desire to die. |
С 2017 года City Lights-это универсальный книжный магазин, специализирующийся на художественной литературе и поэзии, культурологии, мировой истории и политике. |
As of 2017, City Lights is a general bookstore, specializing in fiction and poetry, cultural studies, world history, and politics. |
Траубель начал писать сам в конце 1880-х годов, специализируясь на литературной критике и поэзии. |
Traubel began to write himself in the late 1880s, specializing in literary criticism and poetry. |
Термин артроз может вызвать путаницу, так как в специализированной литературе по ТМД он означает нечто несколько отличное от более широкой медицинской литературы. |
The term arthrosis may cause confusion since in the specialized TMD literature it means something slightly different from in the wider medical literature. |
Впоследствии он посещал факультет литературы и философии Бухарестского университета, где специализировался на изучении французского языка. |
He subsequently attended Bucharest University's Faculty of Letters and Philosophy, where he specialized in the study of the French language. |
В 1982 году он стал соучредителем самиздатовского журнала Violit, а в 1985 году-Revolver Revue, самиздатовского журнала, специализирующегося на современной чешской литературе. |
In 1982, he cofounded the samizdat magazine Violit, and in 1985 Revolver Revue, a samizdat review that specialized in modern Czech writing. |
Монтсеррат изучал египтологию в Даремском университете и получил докторскую степень по классической литературе в Университетском колледже Лондона, специализируясь на Греческой, Коптской и египетской Папирологии. |
Montserrat studied Egyptology at Durham University and received his PhD in Classics at University College London, specializing in Greek, Coptic and Egyptian Papyrology. |
Даже университет пытаюсь закончить, специализация - английская литература. |
I'm even part way to a college degree. English. |
Женщины, которые хотели стать акушерками, могли научиться этому искусству только у специалистов, потому что не было никакой литературы о акушерстве. |
Females who wanted to be a midwife could only learn the skill from experts because there was no literature about midwifery. |
Его специализация - Британская литература девятнадцатого и двадцатого веков. |
His areas of specialism are Nineteenth and Twentieth Century British Literature. |
Его образование было продолжительным и всесторонним с раннего детства, начиная со специализации в грамматике и переходя к классической греческой литературе. |
His education was long-ranging and comprehensive since early childhood, starting with a specialization in Grammar and transitioning to classical Greek literature. |
Уроженка Миннесоты, она окончила колледж Макалестер в 1984 году со степенью бакалавра английского языка, специализируясь на британской литературе. |
A Minnesota native, she graduated from Macalester College in 1984 with a B.A. in English, specializing in British literature. |
Она-испанская писательница детской и юношеской литературы, специализирующаяся в жанре фэнтези. |
She is a Spanish novelist of children and juvenile literature, specializing in the fantasy genre. |
City Lights-это независимый книжный магазин-издательство в Сан-Франциско, штат Калифорния, специализирующееся на мировой литературе, искусстве и прогрессивной политике. |
City Lights is an independent bookstore-publisher combination in San Francisco, California, that specializes in world literature, the arts, and progressive politics. |
В XVIII и XIX веках термин ориенталист обозначал ученого, специализировавшегося на языках и литературе восточного мира. |
In the 18th and 19th centuries, the term Orientalist identified a scholar who specialized in the languages and literatures of the Eastern world. |
Подготовка кадров не изменилась, литература недоступна, те же психиатры обучают новые поколения специалистов. |
Staff training has not changed, literature is inaccessible, the same psychiatrists teach new generations of specialists. |
В средней школе он был членом подпольной учебной группы, специализирующейся на истории, литературе и философии. |
While in secondary school, he was a member of an underground study group, specializing in history, literature and philosophy. |
Допускается также демонстрация стойкости к химическому воздействию на основе данных, позаимствованных из специализированной литературы. |
Demonstrating the chemical resistance by using data from literature is also allowed. |
Она специализировалась на английской литературе, а несовершеннолетние - на психологии и экономике. |
Her major was in English literature, with minors in psychology and economics. |
Я интересуюсь гуманитарными науками в целом; моя специализация - феминистская литература и генеалогия. |
I am interested in the humanities in general; my areas of expertise are feminist literature and genealogy. |
Одним из авторов, специализировавшихся на жанре ужасов для популярных журналов, таких как All-Story Magazine, был Тод Роббинс, чья литература посвящена темам безумия и жестокости. |
One writer who specialized in horror fiction for mainstream pulps, such as All-Story Magazine, was Tod Robbins, whose fiction deals with themes of madness and cruelty. |
Российские психиатры не имеют доступа к специализированной литературе, изданной в других странах, и не понимают, что такое мировая психиатрия. |
Russian psychiatrists do not have access to specialized literature published in other countries and do not understand what is world psychiatry. |
Их интересы были разнообразны, среди них были специалисты по научным, литературным, философским и социологическим вопросам. |
Their interests were diverse, with experts in scientific, literary, philosophical and sociological matters. |
Второй период церковной истории породил обильную специализированную историческую литературу. |
The second period of church history produced a copious specialized historical literature. |
Как такой парень оказался в партнёрах со специалистом по литературе посреди Вайоминга? |
How does a guy like that end up partnered with a lit major in the middle of Wyoming? |
Интерес к фантастическому искусству и литературе с 1970-х годов наблюдается возрождение тематики и стилей Викторианской сказочной живописи, часто в новых контекстах. |
The interest in fantasy art and literature since the 1970s has seen a revival in the topics and styles of Victorian fairy painting, often in novel contexts. |
Во всех издательствах страны издаются учебники и художественная литература на русском языке. |
All the publishing houses of Azerbaijan put out textbooks and literary works in Russian. |
Мне нравятся арфы, Маленький домик в прериях (сериал, прим. пер.), средневековая поэзия, средневековая литература... |
I like harps, Little House on the Prairie, medieval poetry, medieval literature... |
Литературное творчество всегда было частью моей жизни. |
Writing has always been intrinsic to my being. |
Нельзя написать книгу о несчастье своего рождения, а затем еще и получить за это литературную премию. |
One can't write a book about the shortcoming of being born and then accept a literary prize. |
Once do away with sin, and literature will become a thing of the past. |
|
В межвоенный период Вульф был важной частью Лондонского литературного и художественного общества. |
During the interwar period, Woolf was an important part of London's literary and artistic society. |
До 80-х годов авангардные литературные течения были представлены крайне слабо и бессистемно. |
The avant-garde literature movements were scarcely and unsystematically represented until the 80s. |
Термин свободный ребенок был упомянут в австралийской литературе для обозначения родителей, которые в настоящее время не имеют детей. |
The term 'child free' has been cited in Australian literature to refer to parents who are without children at the current time. |
На протяжении длительного периода поэзия популярной дограмотной баллады и песни пронизывала и в конечном счете влияла на поэзию в литературной среде. |
Over a long period, the poetry of popular pre-literate balladry and song interpenetrated and eventually influenced poetry in the literary medium. |
Он считал, что литература должна исходить из души без сознательных ограничений. |
He believed literature should come from the soul without conscious restrictions. |
Здесь велись дискуссии по литературе, этике, политике и другим подобным темам. |
Discussions were held here on literature, ethics, politics, and other similar subjects. |
In literature, I do not separate women and men. |
|
В прошлом, когда кино считалось менее престижным, чем визуальное искусство и литература, женщинам было легче пробиться в кинокритику. |
In the past, when film was considered less prestigious than visual art and literature, it was easier for women to break into film criticism. |
Чапп Телеграф появился в современной художественной литературе и комиксах. |
The Chappe telegraph appeared in contemporary fiction and comic strips. |
Одноразовые прокладки распространены и легко размещаются в интернете или в специализированных магазинах. |
Disposable pads are common and located easily online or in specialty stores. |
В зарубежных странах Валтари рассматривается не как специфически финский автор, а как мастер исторического вымысла в мировой литературе. |
Waltari is regarded in foreign countries not as a specifically Finnish author but as a master of historical fiction in world literature. |
Большое количество публикаций появилось тогда и с тех пор в литературе по управлению и системам. |
A large number of publications appeared then and since in the control and systems literature. |
В литературе стиль письма - это способ выражения мысли на языке, характерном для отдельного человека, периода, школы или нации. |
In literature, writing style is the manner of expressing thought in language characteristic of an individual, period, school, or nation. |
Некоторые кардиологи также специализируются на электрофизиологии. |
Some cardiologists further sub-specialize into electrophysiology. |
Литература диаспоры изображает тяготы этих мигрантов, таких как Хафид Буазза в Паравионе. |
Diaspora literature depicts the plights of these migrants, such as Hafid Bouazza in Paravion. |
Тем не менее, часто существует обширная медицинская литература, чтобы поддержать использование вне этикетки. |
However, there is often extensive medical literature to support the off-label use. |
Она приехала в Нью-Йорк в качестве аспирантки, получив степень магистра и доктора философии по английской литературе в Колумбийском университете. |
She came to New York as a graduate student, receiving her M.A. and Ph.D. in English Literature from Columbia University. |
В Германии слово spanjol стало использоваться для описания боевых коней; немецкие литературные источники также упоминают прекрасных лошадей из Скандинавии. |
In Germany, spanjol became the word used to describe warhorses; German literary sources also refer to fine horses from Scandanavia. |
Существует также тенденция к разделению существующих журналов на специализированные разделы по мере того, как сама область становится более специализированной. |
There is also a tendency for existing journals to divide into specialized sections as the field itself becomes more specialized. |
В любой литературе, посвященной косовскому конфликту, упоминается, что сербы считают Косово колыбелью своей культуры. |
Any sources in the literature on the Kosovo conflict mention that Serbs consider Kosovo the cradle of their culture. |
Разделение на три части, отраженное в аббревиатуре Танах, хорошо засвидетельствовано в литературе раввинского периода. |
The three-part division reflected in the acronym ’Tanakh’ is well attested in the literature of the Rabbinic period. |
Фарерская литература была совершенно новой; первый роман на фарерском языке был опубликован в 1909 году. |
The Faroese literature was quite new; the first novel in Faroese language was published in 1909. |
У нас есть библиографии научных и научных тем, но в литературе большинство из них-это списки работ одного автора. |
We do have bibliographies of scholarly and scientific topics, but within literature most are lists of a single author's works. |
Этот термин продолжает использоваться в современной литературе. |
The term continues to be used in contemporary writing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «специализированная литература».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «специализированная литература» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: специализированная, литература . Также, к фразе «специализированная литература» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.