Спокойное дружелюбие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спокойное дружелюбие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reposed friendliness
Translate
спокойное дружелюбие -

- дружелюбие [имя существительное]

имя существительное: friendliness, friendship, amity, amiability, bonhomie, amicability



Жервеза, однако, не отодвигалась и глядела а кровельщика спокойно и дружелюбно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat still, at ease and friendly.

Нет, мой милый новичок, мне нужно дружелюбно и спокойно ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No-quite friendly, calmly-to wait-

Фейетвилл гордится своей системой трасс, и с 2010 года Лига американских велосипедистов называет его велосипедным дружелюбным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fayetteville takes pride in its trail system, and has been named a Bicycle Friendly Community by the League of American Bicyclists since 2010.

И долго еще в номере гостиницы Карлсбад шло дружелюбное перемигивание, сопровождавшееся смешками, цоканьем языком и даже вскакиванием с красных плюшевых кресел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while after that, the room in the Carlsbad Hotel was filled with friendly winking, giggling, tongue clicking, and even some jumping up from the red plush armchairs.

Пастбищная птица может быть более дружелюбной, чем импортный тофу или монокультурные соевые бобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pastured poultry may be more friendly than imported tofu or monocultured soybeans.

Очень дружелюбно, и я расспрашиваю об их культуре и так далее, и тут я замечаю, что трапа нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So friendly, and I ask about their culture and so forth, and I notice there wasn't a jet bridge.

Он вёл блог под названием Jewlicious, и после нескольких месяцев жарких, но дружелюбных споров онлайн он приехал в Новый Орлеан, чтобы встретиться со мной на пикете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran a blog called Jewlicious, and after several months of heated but friendly arguments online, he came out to see me at a picket in New Orleans.

Она очень дружелюбная и у нее хорошее чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is very friendly and has got a good sense of humour.

Полиция просит всех пассажиров и покупателей спокойно и медленно двигаться к выходам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police have asked that all shoppers and travelers move in a calm and methodical way to the exits.

Трудолюбивая, оптимистичная, милая, дружелюбная, весёлая, добрая, заботящаяся о своей сестре и всех вокруг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hard-working, optimistic, cute, lively, energetic, filial, kind, nice to her sister, and nice to everyone?

Я думала, что фауна Тары должна быть дружелюбной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood that the fauna of Tara was supposed to be friendly.

Я повернулась и посмотрела на спокойно висевшее тело Эрни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned and looked at Ernie's peacefully hanging figure.

Я чувствовал ее дружелюбие, ощущал близость, какой никогда прежде не испытывал ни с одной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With her I felt a friendliness, a comfortable closeness which I had never experienced with another woman.

Забудь о том почти раздражающем дружелюбии, которое в Америке проявляют официанты, продавцы и просто случайные люди в лифтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forget about that verging-on-annoying friendliness one gets from waiters, shop assistants, or random people in elevators in America.

Некоторые государства довольно спокойно стали смотреть на мир глазами XXI века; другие же по-прежнему исповедуют мировоззрение, которому уже несколько столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries appear comfortably committed to a 21st-century view of the world, while other states remain ensconced in worldviews that date back centuries.

Спокойно работал он своими сильными руками, следя за острым концом лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked calmly, his eyes fixed in on the front of the boat, with brawny arms.

Теперь, когда Маргарет выводила Джейми-младшего на прогулку, ее встречали дружелюбными улыбками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now when Margaret took little Jamie for an outing, she was met with smiles and cheery greetings. Invitations poured in.

Я, привыкший к сельским просторам, где жизнь протекала спокойно и неторопливо, вдруг очутился в Лондоне. И это в расцвет викторианской эпохи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was accustomed to the open expanse of the country, and now I was in the heart of London, at the height of the Victorian era.

Прибалтийские народы не упустили возможность продемонстрировать свою волю, навсегда покончив с капиталистическим рабством путём единогласного вступления в дружелюбную семью народов СССР!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baltic nations were eager to use the opportunity to show their free will and end the capitalist yoke forever by joining the friendly Soviet family.

И посмотрите сюда, спутниковая навигация отслеживает мой маршрут, поэтому, когда я достаточно покатаюсь по сельской местности, я смогу спокойно вернуться откуда начал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And look at this, the sat nav is tracing my route, so when I've had enough of driving around in the countryside, I can simply follow the route back to where I started from.

И я спокойно отдам его тебе при одном условии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will freely give it to you on one condition.

Можете говорить все, что вам угодно, - спокойно сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You may say so if you like,' she said quietly.

Спокойно, ни к чему кровь проливать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice and easy now, no need for bloodshed.

Она держалась очень дружелюбно и естественно. Кроме того, упоминание имени Хьюммена окончательно успокоило его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed natural and friendly and the casual reference to Hummin reassured him.

Еще раз... Аккуратно подъехать к месту старта и выдать судьям дружелюбную улыбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again: At the beginning of the trial, ride leisurely to the mark and smile to the judges.

Вся твоя операция зависит от моего дружелюбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your entire operation hangs on my good nature.

Я считаю, что можно сочетать властность и дружелюбие

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's possible to be both: authoritative and friendly.

Прости, может она будет более дружелюбной, если ты попросишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, was she more forthcoming when you asked nicely?

Но поглядите на доброго, скромного, добродушного, дружелюбного, славного китобойца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But look at the godly, honest, unostentatious, hospitable, sociable, free-and-easy whaler!

Священник встретил его с обычным - впрочем, в меру дружелюбным - равнодушием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vicar received him with his usual, not unamiable indifference.

Аарфи дружелюбно улыбнулся и открыл рот, намереваясь поболтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He smiled sociably and opened his mouth to speak.

Затем старик повернулся и спокойно продолжал прогулку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this having been said and done, the goodman turned his back and tranquilly resumed his stroll.

Они не из тех, с кем надо быть дружелюбнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not the type of people to be friendly with.

Таким же дружелюбным как с инструктором по йоге, и с девушкой, выгуливающей собак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you were being friendly with the yoga instructor and friendly with the dog walker?

Вдруг ни с того ни с сего кто-нибудь придется ему по вкусу, сегодня он будет вести себя дружелюбно, а завтра, возможно, станет угрюмым и замкнутым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would take a fancy to a person for no reason, and be friendly one day perhaps and sullen the next.

Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre, who from the moment Prince Andrew entered the room had watched him with glad, affectionate eyes, now came up and took his arm.

Ну, я ухожу, - сказал он наконец спокойно и громко.- Не хотел бы я быть бессердечным, но я не могу больше встречаться с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going, he said at last, in his calm, clear voice. I don't wish to be unkind, but I can't see you again.

Он спокойно это рассказывал, даже с улыбкой, не подчёркивая, что трагедия была, ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told the story quietly, with a faint smile, without stressing the tragedy and horror of it.

Спокойно отдыхает, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resting comfortably, Doctor.

Поднимитесь со мйой наверх, Бэзил, -промолвил он спокойно.- Я веду дневник, в нем отражен каждый день моей жизни. Но этот дневник я никогда не выношу из той комнаты, где он пишется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come upstairs, Basil, he said, quietly. I keep a diary of my life from day to day, and it never leaves the room in which it is written.

Ну, разве это дружелюбно, так разговаривать со старым бойфрендом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, is that a friendly way to talk to an old beau?

И не забудьте про дружелюбный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't forget outgoing.

M1 добавил, что это позволило ему передать дружелюбие своим собеседникам, уменьшить разногласия и избежать отказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M1 added that this allowed him to convey friendliness to his interlocutors, to reduce differences and avoid rejection.

В более позднем возрасте лизание перестает быть очищающей функцией и превращается в ритуальный жест, указывающий на дружелюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in life, licking ceases to be a cleaning function and forms a ritualized gesture indicating friendliness.

Ветеринары должны иметь дело с Китом Билтоном, дружелюбным фермером, который слишком привязан к животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vets must deal with Kit Bilton, a friendly farmer who grows too attached to the beasts.

Он также используется дружелюбными кошками, когда вызывает приближение другой кошки или человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also used by friendly cats when eliciting the approach of another cat or a human.

В 1925 году антрополог Генри Филд в сопровождении Брестеда посетил гробницу и вспомнил о доброте и дружелюбии Картера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1925, the anthropologist Henry Field, accompanied by Breasted, visited the tomb and recalled the kindness and friendliness of Carter.

Тем не менее, к 2016 году Сан-Франциско получил низкую оценку малого бизнеса в опросе о дружелюбии к бизнесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by 2016, San Francisco was rated low by small businesses in a Business Friendliness Survey.

Одна из главных ранних Упанишад индуизма, Майтри Упанишада, обсуждает всеобщую доброту и дружелюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major early Upanishad of Hinduism, named Maitri Upanishad, discusses universal kindness and amity.

Этот пиетистский автор дружелюбен ко всем сектам, но враждебен Католической Церкви и православному лютеранству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pietist author is friendly to all the sects, but hostile to the Catholic Church and orthodox Lutheranism.

Южная Африка, благодаря своей репутации самого дружелюбного места для геев в Африке, ежегодно привлекает тысячи ЛГБТ-туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa, due to its reputation as Africa's most gay-friendly destination, attracts thousands of LGBT tourists annually.

Уклонение происходит, когда заключенный становится дружелюбным с сотрудником тюрьмы, а затем убеждает его нарушить тюремные правила и законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ducking occurs when a prisoner becomes friendly with a prison staff member and then persuades the employee to break prison rules and laws.

Теперь он мог спокойно гулять и исследовать город и окрестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was now well able to walk and explore the city and the surrounding countryside.

Если вам понадобится дополнительная помощь, вы можете обратиться к дружелюбным людям в деревенском насосном центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need further help, you can ask the friendly people at the village pump.

В зоопарках слоны-быки, должно быть, убивали многочисленных хранителей, когда обычно дружелюбное животное приходило в неконтролируемую ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In zoos, bull elephants in musth have killed numerous keepers when a normally friendly animal became uncontrollably enraged.

Люди склонны недооценивать дружелюбие незнакомцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People tend to underestimate the friendliness of strangers.

Музыка делает их дружелюбными и совместными, так что Сандо может общаться с ними, поскольку они владеют скульптурами перед ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music makes them friendly and cooperative so the Sando can communicate with them as they possess the sculptures in front of her.

Это также более дружелюбно по отношению к новичкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also more friendly to newcomers.

Они пришли к выводу, что взрослый человек может спокойно выдержать семь атмосфер при условии, что декомпрессия будет достаточно постепенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their conclusions were that an adult could safely endure seven atmospheres, provided that decompression was sufficiently gradual.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спокойное дружелюбие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спокойное дружелюбие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спокойное, дружелюбие . Также, к фразе «спокойное дружелюбие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information