Способность поражения цели ЯО избыточной мощности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Способность поражения цели ЯО избыточной мощности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nuclear overkill capability
Translate
способность поражения цели ЯО избыточной мощности -

- способность [имя существительное]

имя существительное: ability, power, capacity, capability, faculty, aptitude, talent, gift, facility, competence

- цели

goals



Способность лишайника выживать в экстремальных условиях высыхания обусловлена его способностью гасить избыточную световую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lichen's ability to survive extreme desiccation is due to its ability to quench excess light energy.

Жидкости, как правило, имеют лучшую теплопроводность, чем газы, и способность течь делает жидкость пригодной для удаления избыточного тепла из механических компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquids tend to have better thermal conductivity than gases, and the ability to flow makes a liquid suitable for removing excess heat from mechanical components.

Это может, в принципе, использоваться для хранения избыточного ветрового или фотоэлектрического тепла из-за способности электрического нагрева достигать высоких температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could, in principle, be used to store surplus wind or PV heat due to the ability of electrical heating to reach high temperatures.

Отраслевые наблюдатели полагают, что там может быть избыточная пропускная способность трубопровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industry observers believe there may be excess pipeline capacity.

Широкополосный доступ в Интернет чаще всего продавался пользователям на основе избыточной скорости передачи информации или максимальной доступной пропускной способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadband Internet access has most often been sold to users based on Excess Information Rate or maximum available bandwidth.

Способность лишайника выживать в экстремальных условиях высыхания обусловлена его способностью гасить избыточную световую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lichen's ability to survive extreme desiccation is due to its ability to quench excess light energy.

Способность обнаруживать любые избыточные риски у горняков в настоящее время, скорее всего, невелика, так как риски гораздо меньше, чем в первые годы добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power to detect any excess risks in miners nowadays is likely to be small, exposures being much smaller than in the early years of mining.

Ее роботы также способны следить за траекториями движения, они не сталкиваются друг с другом и держатся друг от друга на достаточном расстоянии для того, чтобы не собирать избыточную информацию – достаточное программное обеспечение для раскрытия более сложных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her robots can also track moving gradients, avoid each other, and keep far enough apart to avoid collecting redundant data — just enough programming to unlock more complex abilities.

Ограничение на способность планировать часто создает много избыточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restriction on the ability to plan often creates much redundancy.

Нормальная человеческая кровь обладает значительной избыточной способностью переноса кислорода, используемой только в случаях больших физических нагрузок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normal human blood has a significant excess oxygen transport capability, only used in cases of great physical exertion.

Многие формы гиперпигментации вызваны избыточной выработкой меланина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many forms of hyperpigmentation are caused by an excess production of melanin.

Обвинение не было способно предъявить ни одной частички доказательств обратного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution has not been able to produce one speck of evidence to the contrary.

Она будто заглянула в коробку из под хлопьев с избыточной ДНК и вытащила кольцо с дешифратором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as though she reached into a box of junk DNA cereal and pulled out a decoder ring.

Проблема избыточного содержания в питьевой воде мышьяка и фтористых соединений затрагивает население более чем 40 стран в Азии, Африке и Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excess arsenic and fluoride in drinking water now affect people in over 40 countries in Asia, Africa and Latin America.

Функции избыточной памяти и зеркалирования памяти могут быть включены на новых блоках памяти без ведома пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The redundant memory feature or the memory mirroring feature may be enabled on the new memory banks without your knowledge.

Со времени проведения последней комплексной проверки в проблеме сбора избыточных поверхностных и дождевых вод в городах не произошло сколь-либо заметных подвижек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No substantive changes occurred in the drainage of excess surface and rain water in urban areas since the previous comprehensive enquiry.

Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.

Похоже, оно способно излучать большое количество энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears to be capable of emitting great amounts of energy.

Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves.

Большинство людей не способно это увидеть за твоей лощеной внешностью, в глубине души ты та ещё сволочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people aren't able to see... that beneath your slick, insensitive exterior, deep down... you really are a douche bag.

Факт, который большинство людей не способно осознать, состоит в том, что связи между причиной и следствием неизменно гораздо более изящны и сложны, чем большинство людей могло бы предположить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that most people fail to appreciate is that the connections between cause and effect is invariably much more subtle and complex than most people would naturally suppose.

Там живет всего 10 000 человек, но 97% мужчин и 93% женщин страдают ожирением или избыточным весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It only has a population of 10,000 people, but 97% of the men are obese or overweight and 93% of women are obese or overweight.

Насколько я знаю, едва ли что-то из этого способно породить единорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta say, as far as I know, none of these things, can poop out a Unicorn.

Что за произведение искусства способно производить такой шум?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of art could possibly make that noise?

Эти две волны-голод и болезнь-также взаимодействовали и усиливали друг друга, увеличивая избыточную смертность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two waves – starvation and disease – also interacted and amplified one another, increasing the excess mortality.

Он видел, что диетическое потребление энергии и показатели избыточного веса и ожирения людей растут с семью из десяти, по крайней мере, избыточный вес и треть клинически ожирение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has seen dietary energy intake and rates of overweight and obese people rise with seven out of ten at least overweight and a third clinically obese.

Избыточный эксцесс может быть либо заранее известен для определенных распределений, либо оценен по данным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excess kurtosis may be either known beforehand for certain distributions, or estimated from the data.

Пролапс обнажается, если он еще не присутствует, и слизистые и подслизистые слои очищаются от избыточной длины кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prolapse is exposed if it is not already present, and the mucosal and submucosal layers are stripped from the redundant length of bowel.

Он будет использовать избыточный оборонный завод Ford Motor Company в Уиллоу-Ран, штат Мичиган, первоначально построенный для производства самолетов Второй мировой войны компанией Ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would use a surplus Ford Motor Company defense plant at Willow Run, Michigan originally built for World War II aircraft production by Ford.

Дети с избыточным весом, которые участвуют в физических упражнениях, испытывают большую потерю жира в организме и повышенную сердечно-сосудистую работоспособность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overweight children who participate in physical exercise experience greater loss of body fat and increased cardiovascular fitness.

В 2001-2002 годах 36,8% населения имели избыточный вес и 23,5% страдали ожирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001–2002, 36.8% of the population was overweight and 23.5% obese.

В 2010 году число женщин, страдающих избыточным весом или ожирением, возросло до 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of women who are either overweight or obese has jumped to 80% in 2010.

Хубнер и Кистнер отметили, что большое количество произведенных картриджей могло привести к избыточному запасу, независимо от успеха E. T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hubner and Kistner commented that the large number of produced cartridges may have resulted in excess inventory regardless of E.T.'s success.

По моему мнению, эта формулировка не проясняет проблему избыточности, которая была частью моей первоначальной озабоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, this wording does not clear up the redundency issue that was part of my initial concern.

Диагнозы психогенной амнезии упали с тех пор, как было достигнуто согласие в области преходящей глобальной амнезии, предполагая, по крайней мере, некоторую избыточную диагностику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnoses of psychogenic amnesia have dropped since agreement in the field of transient global amnesia, suggesting some over diagnosis at least.

Оригинальная рецептура включала в себя значительно избыточные дозы гормонов и вызывала серьезные побочные эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original formulation incorporated vastly excessive doses of hormones, and caused severe side effects.

Отказ от сжигания этих газов может привести к отключению бортовых датчиков и создать возможность избыточного давления и взрыва автомобиля во время фазы стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to burn these gases could trip the onboard sensors and create the possibility of an overpressure and explosion of the vehicle during the firing phase.

KIF15 поддерживает двухполярный микротрубочковый веретенообразный аппарат в делящихся клетках и разделяет избыточные функции с KIF11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KIF15 maintains bipolar microtubule spindle apparatus in dividing cells and shares redundant functions with KIF11.

Исследование, проведенное в городе Джидда, показало, что современные привычки к фастфуду связаны с увеличением избыточного веса и ожирения среди подростков в Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study done in the city of Jeddah has shown that current fast-food habits are related to the increase of overweight and obesity among adolescents in Saudi Arabia.

5-НТ3 рецепторы ответственны за причинение многих вещей от тошноты до избыточных движений кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5-HT3 receptors are responsible for causing many things from nausea to excess bowel movements.

Важно отметить, что различия в образовании для учащихся с избыточным весом и ожирением, по-видимому, являются наиболее сильными для учащихся школ, где ожирение не является нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Importantly, the education disparities for students with overweight and obesity appear to be strongest for students attending schools where obesity is not the norm.

Исследование, проведенное исследователями Мичиганского государственного университета, показывает, что политические кандидаты с избыточным весом, как правило, получают меньше голосов, чем их худые оппоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study, by Michigan State University researchers, shows evidence overweight political candidates tend to receive fewer votes than their thinner opponents.

При использовании UDP T. 38 справляется с потерей пакетов, используя избыточные пакеты данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When using UDP, T.38 copes with packet loss by using redundant data packets.

У здоровых людей, не страдающих избыточным весом, белая жировая ткань составляет до 20% массы тела у мужчин и 25% у женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In healthy, non-overweight humans, white adipose tissue composes as much as 20% of the body weight in men and 25% in women.

Другая связанная с этим идея-теория Ирвинга Фишера о том, что избыточный долг может вызвать продолжающуюся дефляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another related idea is Irving Fisher's theory that excess debt can cause a continuing deflation.

Де Леон соглашается с Марксом и Энгельсом в этом вопросе и указывает на роль избыточного предложения рабочей силы в создании этого эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Leon agrees with Marx and Engels about that, and cites the role of the surplus labor supply in producing this effect.

Налог на жир - это налог или надбавка, взимаемая с откормленных продуктов питания, напитков или лиц с избыточным весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fat tax is a tax or surcharge that is placed upon fattening food, beverages or on overweight individuals.

Ллойд, однако, продемонстрировал, что растение вполне способно принимать пищу поэтапно без необходимости многократных стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lloyd, however, demonstrated that the plant is quite capable of ingestion by stages without the need of multiple stimuli.

Во время гипоксии избыточная экспрессия опухолевого супрессора р53 может быть связана с HIF1A-зависимым путем инициации апоптоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During hypoxia, tumor suppressor p53 overexpression may be associated with HIF1A-dependent pathway to initiate apoptosis.

Некоторые исследования показали, что MCTs может помочь в процессе сжигания избыточных калорий, таким образом, потеря веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some studies have shown that MCTs can help in the process of excess calorie burning, thus weight loss.

Ответ заключается в рассмотрении информационного содержания названия и информационной избыточности в названии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer lies in considering the information content of the title, and the information redundancy in the title.

Избыточная смертность составила 2,9 на 1000 человеко-лет при целиакии, 10,8-при воспалении и 1,7-при латентной целиакии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excess mortality was 2.9 per 1000 person-years in celiac disease, 10.8 in inflammation, and 1.7 in latent celiac disease.

Избыточно, как и все ссылки, включенные в {{Николас Мейер}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redundant as all links included at {{Nicholas Meyer}}.

Классическая коррекция ошибок использует избыточность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classical error correction employs redundancy.

Оказывается, избыточное давление из-за поверхностного натяжения обратно пропорционально диаметру пузырька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out the excess pressure due to surface tension is inversely proportional to the diameter of the bubble.

Этот успех объясняется избыточным спросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This success is attributed to excess demand.

Мне интересно, является ли документация в целом просто избыточной и должна быть удалена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wondering if the documentation in its entirety is simply redundant and should be removed?

БР, информация, которую вы постоянно добавляете, является избыточной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BR, The information you are repeatedly adding is redundant.

Избыточное содержание глюкозы в крови может присоединяться к гемоглобину и повышать уровень гемоглобина А1С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive glucose in one's blood can attach to hemoglobin and raise the level of hemoglobin A1c.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способность поражения цели ЯО избыточной мощности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способность поражения цели ЯО избыточной мощности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способность, поражения, цели, ЯО, избыточной, мощности . Также, к фразе «способность поражения цели ЯО избыточной мощности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information