Срываться с языка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: break, break away, fall down, dart off, come unhinged, slip out, lose control, lose one’s temper
словосочетание: fly off the handle, go to pieces, fly off at a tangent, go off on a tangent
срываться как с цепи - be like a bear with a sore head
срываться с высоты - fall from height
срываться в штопор - fall into the spin
срываться с места - dart off
срываться с цепи - break loose
Синонимы к срываться: расстраиваться, нарушаться, проваливаться
покончить с боксом - leave boxing
фюзеляж с каркасом из сварных стальных труб - welded steel-tube fuselage
атом с заполненными электронными оболочками - closed-shell atom
спекание с просасыванием воздуха - down-draught sintering
ведение войны с применением ХБР-оружия - ABC warfare
крутое снижение с большой высоты - canyon approach
менеджер по работе с клиентами - customer services manager
устройство с масочным программированием - a mask with a programming device
переворачивать с ног на голову - turn upside down
грузовик с кабиной за двигателем - conventional truck
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
финский язык - Finnish language
напыщенный язык - pompous language
язык сценариев оболочки - shell scripting language
язык разметки информации - information markup language
детерминированный язык - deterministic language
леда (язык программирования) - Leda (programming language)
ляшский язык - Lach dialects
румынский язык - Romanian
унифицированный язык моделирования - unified modeling language
язык объектных запросов - object query language
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
Вот еще один ряженый принц! - Берегись, приятель, своего языка, не то наживешь с ним беды! |
Some cried, 'Tis another prince in disguise!.....Warethy tongue, friend: belike he is dangerous! |
Несмотря на это, носители языка Буманг также входят в эту национальность дай. |
Although that, the speakers of Bumang are also included in this Dai nationality. |
На секунду совершенная имитация человеческого голоса прервалась, и кокпит заполнился булькающими аккордами языка стай. |
Pilgrim's perfect imitation of humanity broke for a second, and a Tinish chord filled the cockpit. |
Найнив извлекла из одной из баночек щепотку порошка, понюхала его и попробовала кончиком языка. |
Nynaeve took a pinch of powder from one of the canisters and sniffed it, touched it to the tip of her tongue. |
В педагогическом колледже в городе Липкань ведется подготовка учителей украинского языка и литературы. |
The Pedagogical College in the town of Lipcani trains teachers of the Ukrainian language and literature. |
Сотрудникам, не сдавшим квалификационного языкового экзамена, через год после неудачной сдачи экзаменов предоставляется еще одна возможность продемонстрировать знание языка. |
Staff members who fail the language proficiency examination have a second chance to demonstrate proficiency the year following the failed examination. |
До появления Мэгги главной мишенью для трости и злого языка сестры Агаты был Стюарт. |
Until her advent Stuart had been the chief target of Sister Agatha's cane and venom. |
Но, к сожалению, это не моё личное мнение и этого нет в Оксфордском словаре английского языка, если вы посмотрите значение слова в этимологическом онлайн-словаре, то там сказано. |
Though, unfortunately, and I don't mean this as a personal slight, it's not in the OED, and if you look it up in the online etymology dictionary, it says, |
Я не знаю греческого языка, у меня нет ни власти, ни влияния. |
I can't speak Greek, and I have no power or influence. |
Ваше перо куда смертоноснее вашего языка, -улыбнулся сэр Чарлз. |
Your pen is deadlier than your tongue, said Sir Charles, smiling. |
Но особенно соблазнительной выглядела дурная привычка выставлять между белыми зубами кончик языка. |
What made her particularly tempting was a nasty habit she had of protruding the tip of her tongue between her white teeth. |
Когда вы давали уроки испанского языка, вы не заметили, где они хранят гарнизонные деньги? |
When you were giving those Spanish lessons, you ever get a peek at where they kept the garrison money? |
Но выбор арабского языка общим языком Империи выходил за пределы административных целей. |
But the choice of Arabic as the common language of the Empire went beyond administrative convenience. |
Одо... Оно буквально скатывается с языка. |
Odo... lt rolls off the tongue. |
Я понимаю, что у тебя был тяжёлый день, но это неправильно - срываться на нем. |
I know you had a rough day, but it's not right to take it out on him. |
Это в духе языка, Marie, - пробормотал Шатов. |
It's in the spirit of the language, Shatov muttered. |
Христианство - это отказ от самопознания, это смерть языка. |
Christianity is the refusal of self- knowledge; it's the death of language |
Некоторые слова также получили известность среди носителей английского языка Ньюфаундленда. |
Certain words have also gained prominence amongst the speakers of Newfoundland English. |
В июле 1983 года он поступил на трехмесячный интенсивный курс английского языка перед поступлением в Мертон-колледж Оксфордского университета в Великобритании, где он учился до 1986 года. |
In July 1983 he entered a three-month intensive English course before entering Merton College, Oxford University, in the United Kingdom, where he studied until 1986. |
Он разделил их на два основных типа: лингвистические заблуждения и нелингвистические заблуждения, некоторые из которых зависят от языка, а другие не зависят от языка. |
He divided them up into two major types, linguistic fallacies and non-linguistic fallacies, some depending on language and others that do not depend on language. |
OAuth не предоставляет языка политики, с помощью которого можно определить политики управления доступом. |
OAuth does not provide a policy language with which to define access control policies. |
Она была переведена по меньшей мере на 24 языка, включая китайский, латышский, венгерский, корейский и словенский. |
It has been translated into at least 24 languages, including Chinese, Latvian, Hungarian, Korean and Slovenian. |
Для того чтобы проанализировать данные естественного языка, исследователи должны сначала договориться о грамматике, которая будет использоваться. |
In order to parse natural language data, researchers must first agree on the grammar to be used. |
Я не носитель английского языка, кто я такой, чтобы что-то говорить? |
I'm not a native English speaker, who am I to say anything? |
В Оксфордском словаре английского языка говорится, что Плиний неправильно использовал асбест, который популяризировал неправильное название. |
It is said by the Oxford English Dictionary to have been wrongly used by Pliny for asbestos, who popularized the misnomer. |
Согласно этой теории, самая основная форма языка - это набор синтаксических правил, универсальных для всех людей и лежащих в основе грамматик всех человеческих языков. |
According to this theory the most basic form of language is a set of syntactic rules universal for all humans and underlying the grammars of all human languages. |
Она снова и снова осаждала крепость языка тысячью и одним способом. |
She besieged the fortress of language again and again in a thousand and one ways. |
Для изучающих латынь в позднюю античность Цицерон и Вергилий представляли собой образцы языка; как таковые, панегирики часто использовали их. |
To students of Latin in Late Antiquity, Cicero and Virgil represented the paragons of the language; as such, the panegyrists made frequent use of them. |
Обязательные уроки иностранного языка обычно начинаются в конце начальной школы или в начале средней школы. |
Compulsory lessons in a foreign language normally start at the end of primary school or the start of secondary school. |
Следующее определение является стандартным и встречается в качестве такового в большинстве учебников по теории формального языка. |
The following definition is standard, and found as such in most textbooks on formal language theory. |
Для санитарии Wikiproject мы рекомендуем всем авторам использовать американскую английскую орфографию, поскольку, вероятно, легче сохранить все это в одном последовательном типе английского языка. |
For the Wikiproject Sanitation we recommend that all authors use American English spelling as it is probably easier to keep it all in one consistent type of English. |
В терминологии изобретенного Толкиеном языка квенья эти ангельские духи назывались Айнур. |
In the terminology of Tolkien's invented language of Quenya, these angelic spirits were called Ainur. |
Влияние языка пенджаби можно наблюдать, когда люди танцуют такие танцы. |
Punjabi language influences can be observed when people dance such dances. |
Вероятно, первым копированием синтаксиса за пределы языка Си была команда Unix printf shell, которая впервые появилась в версии 4, как часть переноса на С. |
Probably the first copying of the syntax to outside the C language was the Unix printf shell command, which first appeared in Version 4, as part of the porting to C. |
Хотя большинство особенностей эквадорского испанского языка универсальны для испаноговорящего мира,существует несколько особенностей. |
Though most features of Ecuadorian Spanish are universal to the Spanish-speaking world, there are several idiosyncrasies. |
ЛАЛМЕ связывает особенности своего языка с Норфолком, с некоторыми особенностями Эли и Линкольншира. |
LALME associates the characteristics of its language with Norfolk, with some features of Ely and Lincolnshire. |
Термин был добавлен в Оксфордский словарь английского языка в 2017 году. |
The term was added to the Oxford English Dictionary in 2017. |
Вторая часть, используемая в этих названиях, Мир “была изменена на” Миез в польских названиях под влиянием немецкого языка. |
The second part used in those names “Mir” was changed into “Miez” in polish names under the German language influence. |
Особая форма языка для монахов будет использоваться мирянами, когда они будут говорить с ним. |
A special form of language for monks will be used by the layfolk when they talk to him. |
В США нет официального языка, но использование немецкого языка было решительно запрещено во время Первой Мировой Войны и выпало из повседневного употребления во многих местах. |
The U.S. has no official language, but use of German was strongly discouraged during World War I and fell out of daily use in many places. |
Они использовались без разбора для озвученных и беззвучных звуков, в отличие от современного исландского языка. |
They were used indiscriminately for voiced and unvoiced /th/ sounds, unlike in modern Icelandic. |
Человек с английским родным языком и все еще говорящий по-английски в качестве первого языка называется англоязычным против франкоязычного или франкоязычного. |
A person with English mother tongue and still speaking English as the first language is called an Anglophone versus a French speaker, or Francophone. |
Вариант второй-управление преподаванием английского языка. |
Option Two – English language teaching management. |
Кандидатам потребуется доступ к управленческим данным из соответствующего контекста преподавания языка. |
Candidates will need access to management data from a relevant language teaching context. |
В 1850 году Блэки и сын в Глазго опубликовали первый общий словарь английского языка, который в значительной степени опирался на графические иллюстрации, интегрированные с текстом. |
In 1850 Blackie and Son in Glasgow published the first general dictionary of English that relied heavily upon pictorial illustrations integrated with the text. |
Ранее сицилийский язык был официальным и культурным языком Мальты с 12-го века, а тосканский диалект итальянского языка с 16-го века. |
Previously, Sicilian was the official and cultural language of Malta from the 12th century, and the Tuscan dialect of Italian from the 16th century. |
Для некоторых истина рассматривается как соответствие языка или мышления независимой реальности, в том, что иногда называют теорией соответствия истины. |
To some, truth is viewed as the correspondence of language or thought to an independent reality, in what is sometimes called the correspondence theory of truth. |
Наиболее распространенными причинами являются запах, производящий биопленку на задней поверхности языка, ниже линии десен и в карманах, созданных болезнью десен между зубами и деснами. |
The most common causes are odor producing biofilm on the back of the tongue, below the gumline, and in the pockets created by gum disease between teeth and the gums. |
Некоторые области могут потребовать от кандидатов изучения хотя бы одного иностранного языка, если они еще не заработали достаточное количество кредитов на иностранном языке. |
Some fields may require candidates to study at least one foreign language if they have not already earned sufficient foreign-language credits. |
К ним относятся первая школа английского языка, 91-я школа немецкого языка, 164-я Школа Испанского языка и французский лицей. |
These include the First English Language School, 91st German Language School, 164th Spanish Language School, and the Lycée Français. |
Эти модели поведения включают в себя использование стандартного английского языка, зачисление в классы отличников и AP и ведение себя “умно” в классе. |
These behaviors include the use of Standard English, enrollment in honors and AP classes and acting “smart” in class. |
Существуют некоторые споры о том, следует ли рассматривать Лепонтийский язык как Галльский диалект или как самостоятельную ветвь внутри Континентального кельтского языка. |
There is some debate whether the Lepontic language should be considered as a Gaulish dialect or an independent branch within Continental Celtic. |
Тон сделанного языка Factocop он только разжигает недобросовестность и неучтивость. |
Tone done the language Factocop it only foments bad faith and incivility. |
Если у вас были какие-либо причины для изменения принятого языка, вы должны были удалить весь раздел Ebonics и многие заимствованные слова на иностранных языках. |
If you had any reason to disconsider changes into accepted language, you should have deleted the whole Ebonics section and many of the loanwords in foreign languages. |
Использование языка жестов является центральным для глухих народов как культурной идентичности, и попытки ограничить его использование рассматриваются как нападение. |
The use of sign language is central to the Deaf peoples as a cultural identity and attempts to limit its use are viewed as an attack. |
Этот текст знаменует собой начало Старошведского языка как особого диалекта. |
The text marks the beginning of Old Swedish as a distinct dialect. |
хорватского языка вообще не существует. |
croatian doesn't exist at all to start with. |
Но “способность не обязательно требуется в определении шахмат или языка. |
Some sport fishers regard it as a game fish. |
Я лично ценю такую ловкость языка, но для среднего читателя она быстро превращается в глухоту. |
I personally appreciate this kind of deftness of the language, but for the average reader it quickly becomes deafness. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «срываться с языка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «срываться с языка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: срываться, с, языка . Также, к фразе «срываться с языка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.