Ссора возникла из за недоразумения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ссора возникла из за недоразумения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
ссора возникла из за недоразумения -



Это приводит к большому недоразумению между ними,и они расстались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to the big misunderstanding between them and they got separated.

Вышло у меня недоразумение с одним молодцом, которого мы прозвали Геркулесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during a misunderstanding conducted with crowbars with a fellow we used to call Hercules.

Простое недоразумение не подразумевает нечестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple misunderstanding does not imply dishonesty.

Тут какое-то серьезное недоразумение, которое следует устранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is some great misapprehension which must be rectified.

В период полового созревания мы все проходили через конфузы и недоразумения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning of puberty we all went through phases of confusion.

Согласно заявлению управления водоснабжения, после извержения вулкана запасы воды снизились до критического уровня и возникла необходимость прибегнуть к программе нормирования потребления воды. Вулканический пепел привел в негодность 80 процентов счетчиков воды в территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ash from the volcano covered and incapacitated 80 per cent of domestic water meters in the Territory.

Будут ли будущие историки рассматривать президентство Трампа как временное недоразумение или как главный переломный момент в роли Америки в мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will future historians look back at Trump’s presidency as a temporary aberration or a major turning point in America’s role in the world?

Во избежание недоразумений мы не несем ответственность за любое несанкционированное использование несовершеннолетними наших Услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For avoidance of doubt, we shall not be responsible for any unauthorized use by Minors of our Services in any way or manner.

Это необходимо, чтобы избежать любых недоразумений в случае, если ваши идеи схожи с уже разработанными или разрабатываемыми нами независимо от вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is to avoid any misunderstandings if your ideas are similar to those we have developed or are developing independently.

Он сам вышел на улицу извиняться перед Марьей Ивановной в невольном недоразумении, и приказал вахмистру отвести ей лучшую квартиру в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went out himself into the street to make excuses to Marya for the involuntary misunderstanding, and ordered the Quartermaster to take her to the best lodging in the town.

Потому как, кажется, вовсе не парочка пьяных недоразумений и случайных чашек кофе нас развела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think a couple of drunken mishaps and the occasional cup of coffee really cuts it.

Ладно, уберите отсюда это недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, get that misfit out of here.

Не сравнимой с твоим костлявым недоразумением, я бы помолчала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

bony little excuse for an arse... would be well advised to keep quiet.

Пройдемте в помещение, лейтенант, - спокойно сказал он. - Уверен, что мы уладим это недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come inside, Lieutenant, he said easily. We can straighten this out, I'm sure.

Ты должен увидеться с моим отцом и прояснить то недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to see my father and properly clear up the misunderstanding.

И во избежание недоразумений вы даже написали точную формулировку для мистера Ройкрофта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the avoidance of doubt, you even wrote the exact wording and spelling for Mr. Roycroft.

Это лживое мнение повлекло за собой много недоразумений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a deceitful thing that has led many astray.

Джимми и недоразумения, это конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy and misunderstandings kind of clash.

Видишь два этих недоразумения в штатском?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see these two reprobates in civilian clothes?

Тысячи поводов для недоразумений, отчаяния и бесконечных тревог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now for vexation, and exasperation, and endless trouble!

Я должен представить Вас королю. Он сожалеет об утреннем недоразумении и хочет загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary that you present me to the king; he wants to repair the affront inflicted by this morning.

Свобода по нечаянности, по недоразумению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom by inadvertence, by misunderstanding.

Варла, это просто небольшое недоразумение, вызванное ситуационными стресс-факторами, но ваша психологическая ситуация стабильна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varla, this is just a little setback based on situational stressors, but you're on solid psychological footing.

К тому же Россия есть слишком великое недоразумение, чтобы нам одним его разрешить, без немцев и без труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Russia is too big a tangle for us to unravel alone without the Germans, and without hard work.

И это избавит нас от всякого соперничества и недоразумений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there can be no competition or perplexity between you and me.

Когда она прочувствует твою боль, мы все сможем забыть это недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once she understands your pain, we can all move past this unpleasantness.

Ты распорядишься насчёт еды и напитков, чтобы замаскировать любые недоразумения, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will organize food and drink to mask any unpleasantness, yes?

Так что я единственный, в чьем сумасшествии я уверен, потому что позволил затащить себя в это недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the only person around here who I know is crazy is me for allowing myself to get roped into this nonsense.

Так, чтобы не было недоразумений: вы причастны к исчезновению вашей жены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, to put a finer point on it, did you have anything to do with the disappearance of your wife?

В таком громадном городе, как Лондон, недоразумения неизбежны. В таких случаях важно как можно скорее устранить неприятные последствия их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a place so great as London accidents must continually happen; and the best that we can hope is to remedy them with as small delay as possible.

Директор Карузо, я думаю, произошло недоразумение в отношении мисс Мартин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principal caruso. I think there's been some sort of mistake made with regard to Ms. Martin here.

Но это уже позади — мы помирились, мы теперь вдвойне дороже и милей друг другу, никогда более даже тень недоразумения не ляжет между нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is done; we are reconciled, dearer, much dearer, than ever, and no moment's uneasiness can ever occur between us again.

Я считаю, что вполне справедливо будет уладить сложившееся недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me only fair if we settled up.

Небольшое недоразумение подкралось ко мне сзади одной ночью... И сделало мне еще одну улыбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little shit came up behind me one night with a shank... carved me another smile.

Я знаю, что он - сплошное недоразумение, но ты подавала ложные отчеты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that kid is a complete disaster, but you filed false reports...

Но вы доберетесь туда раньше меня, и увидите то недоразумение, о котором я говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get there ahead of me, you'll see the pest I'm talking about...

Само собою разумеется, что именно в этой части публики чаще всего происходили недоразумения из-за прав на первенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was of course amongst these that the most frequent disputes for precedence occurred.

Я получил ваше письмо но, тут какое-то недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got your note and I'm afraid there must be some kind of misunderstanding.

Бьорк сказал, что это недоразумение, что она была отстранена от участия в этом фильме; скорее, она никогда не хотела играть, но сделала исключение для Ларса фон Триера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Björk has said that it is a misunderstanding that she was put off acting by this film; rather, she never wanted to act but made an exception for Lars von Trier.

Проблема может быть скорее недоразумением со стороны Кларксона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue may be more a misunderstanding on Clarkson's part.

Недоразумение, что воздушный корпус останется гражданским контрактом, длилось долго, и ни Лоу, ни кто-либо из его людей никогда не получали комиссионных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The misunderstanding that the Balloon Corps would remain a civilian contract lasted its duration, and neither Lowe nor any of his men ever received commissions.

Однако, по словам Оливера Данна и Джеймса Келли, Это было недоразумение со стороны Лас Касаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, according to Oliver Dunn and James Kelley, this was a misunderstanding by Las Casas.

В ответ Роджер радостно выводит малыша, вызывая очередное недоразумение со своим психотерапевтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response Roger joyously displays the baby, causing another misunderstanding with his therapist.

Эта симбиотическая связь, вероятно, возникла 1,7-2 миллиарда лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This symbiotic relationship probably developed 1.7 to 2 billion years ago.

Синьора роняет деликатное слово в несколько ушей, и с устранением их недоразумения Мистер Арабин и Элеонора обручаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Signora drops a delicate word in several ears and with the removal of their misunderstanding Mr Arabin and Eleanor become engaged.

Позже компания Turner Broadcasting System призналась в размещении светодиодов и извинилась за недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turner Broadcasting System later admitted to placing the LEDs and apologized for the misunderstanding.

Оцоа, я полагаю, что это просто какое-то недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otsoa, I assume this is just some misunderstanding.

Торико ошибочно принимает чоппер за потенциальную еду, что приводит к короткой драке с Луффи, прежде чем эти двое быстро разберутся в недоразумении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toriko mistakes Chopper as potential food, leading to a brief fight with Luffy before the two quickly clear up the misunderstanding.

Поэтому я просто говорю, что мы не должны использовать данные Евростата слепыми глазами и помогать соглашаться с клише и недоразумениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I just say, we should not use Eurostat data with blind eyes, and help concur to cliches and misunderstandings.

Разъяренный Клаудио противостоит дону Педро, но недоразумение быстро разрешается, и Клаудио завоевывает руку героя в браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A furious Claudio confronts Don Pedro, but the misunderstanding is quickly resolved and Claudio wins Hero's hand in marriage.

Они говорят, что, может быть, это было недоразумение или женщина вызвала его, и они спрашивают ее, пила ли она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that maybe it was a misunderstanding, or the woman caused it, and they ask her if she was drinking.

После нескольких недоразумений они наконец знакомятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several misunderstandings, they finally get acquainted.

Об этом говорится на странице проекта, хотя это обычное недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is mentioned on the project page, although its a common misunderstanding.

Я не думаю, что у меня есть какие-то недоразумения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not believe I have any misunderstandings.

Я думаю, что мы должны включить что-то, чтобы помочь исправить это распространенное недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should include something to help correct that common misunderstanding.

После некоторого недоразумения Бен-Гурион приказал армии потопить корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially copyright law only applied to the copying of books.

В ходе этих дискуссий возникла идея о том, что мужчины, ищущие секс-работников, представляют опасность для всех женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These discussions raised the idea that men who sought out sex workers were a danger to all women.

Как вы можете видеть, это приведет к некоторым недоразумениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see this is going to lead to some misunderstandings.

Приношу свои извинения за любые недоразумения, возникшие в ходе этой реорганизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apologies for any confusion caused during this reorganisation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ссора возникла из за недоразумения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ссора возникла из за недоразумения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ссора, возникла, из, за, недоразумения . Также, к фразе «ссора возникла из за недоразумения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information